Salmos 144

spabll (SPABLL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Bendito|strong="H1288" sea Yahvé, mi roca|strong="H6697",
1 Salmo de Davi. Bendito seja o SENHOR, minha força, que ensina as minhas mãos para a guerra, e os meus dedos para lutar;
2 Él es mi amor inagotable y mi fortaleza,
2 Minha benignidade e minha fortaleza; minha torre alta; e meu libertador; meu escudo, aquele em quem eu confio, e que sujeita o meu povo debaixo de mim.
3 Yahvé, ¿qué|strong="H4100" es el|strong="H1121" ser humano para que|strong="H4100" te preocupes por|strong="H4100" él|strong="H1121"?
3 SENHOR, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, ou o filho do homem, para que faças conta dele?
4 El|strong="H5674" ser humano es como un suspiro;
4 O homem é como a vaidade; os seus dias são como uma sombra que passa.
5 Abre tus cielos|strong="H8064", Yahvé, y desciende|strong="H3381";
5 Encurva os teus céus, ó SENHOR, e desce; toca os montes, e eles fumegarão.
6 Lanza relámpagos|strong="H1300" y dispérsalos;
6 Lança os teus raios e dissipa-os; atira as tuas flechas, e destrói-os.
7 Extiende|strong="H7971" tu mano|strong="H3027" desde lo alto|strong="H4791";
7 Estende a tua mão de cima; liberta-me, e livra-me das grandes águas, da mão dos filhos estranhos;
8 cuya boca|strong="H6310" está llena de mentiras|strong="H8267",
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é uma mão direita de falsidade.
9 Oh Dios, te cantaré|strong="H7891" una canción|strong="H7892" nueva|strong="H2319";
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; sobre saltério e instrumento de dez cordas cantarei louvores a ti.
10 Tú eres el que da|strong="H5414" la victoria a|strong="H3068" los reyes|strong="H4428",
10 É ele que dá a salvação aos reis; que livra Davi seu servo da espada danosa.
11 Rescátame y líbrame|strong="H5337" de|strong="H1121" las manos|strong="H3027" de|strong="H1121" los|strong="H1121" extranjeros|strong="H1121",
11 Liberta-me, e livra-me da mão dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e sua mão direita é uma mão direita de falsidade.
12 Que|strong="H1121" nuestros hijos|strong="H1121", en su juventud|strong="H5271", sean como plantas bien cultivadas,
12 Para que nossos filhos possam ser como plantas crescidas na sua juventude; para que as nossas filhas possam ser como pedras de esquina, polidas à semelhança de um palácio;
13 Que nuestros graneros|strong="H4200" estén llenos|strong="H4392" de toda clase de provisiones.
13 para que os nossos celeiros possam estar cheios, proporcionando todo tipo de provimento; para que as nossas ovelhas possam gerar milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas.
14 Que nuestros bueyes puedan tirar de cargas pesadas.
14 Para que os nossos bois possam ser fortes para trabalharem; para que não haja nem invasões, nem saídas; para que não haja queixas em nossas ruas.
15 ¡Dichoso el pueblo|strong="H5971" al que|strong="H5971" le va|strong="H3068" así|strong="H3602"!
15 Feliz é esse povo, que está em tal situação; sim, feliz é esse povo cujo Deus é o SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.