Provérbios 26
spabll (SPABLL) vs NAA
1 Como|strong="H3651" la nieve en verano|strong="H7019" y|strong="H3519" la lluvia|strong="H4306" en plena cosecha,
1 Como a neve no verão e como a chuva no tempo da colheita, assim a honra não fica bem a um tolo.
2 Como|strong="H3651" gorrión que|strong="H3808" vuela y golondrina que|strong="H3808" revolotea,
2 Como o pássaro que foge e como a andorinha no seu voo, assim a maldição sem motivo não se cumpre.
3 El látigo es para el caballo|strong="H5483", el freno para el burro,
3 O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
4 No|strong="H6435" respondas|strong="H6030" al necio|strong="H3684" según su propia necedad,
4 Não responda ao insensato segundo a sua tolice, para que você não se torne semelhante a ele.
5 Respóndele al necio|strong="H3684" como|strong="H1961" se|strong="H1961" merece su necedad,
5 Responda ao insensato segundo a sua tolice, para que ele não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Mandar un mensaje con un necio|strong="H3684"
6 Como cortar os pés e sofrer dano, assim é mandar mensagens por meio de um tolo.
7 Como las piernas de un cojo|strong="H6455" que|strong="H6310" cuelgan sin fuerza,
7 As pernas do coxo pendem bambas; assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Como|strong="H3651" amarrar una piedra a|strong="H3068" la honda,
8 Como amarrar a pedra na funda, assim é dar honra a um tolo.
9 Como una rama espinosa en manos|strong="H3027" de un borracho,
9 Como o espinho que entra na mão de um bêbado, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 Como un arquero que|strong="H3605" dispara a|strong="H3068" todos|strong="H3605" lados,
10 Como um flecheiro que fere a todos, assim é o que contrata os tolos e os primeiros que passam.
11 Como|strong="H5921" perro|strong="H3611" que|strong="H5921" vuelve|strong="H7725" a|strong="H3068" su vómito|strong="H6892",
11 Como o cão que volta ao seu próprio vômito, assim é o insensato que repete a sua tolice.
12 ¿Has visto|strong="H7200" a|strong="H3068" alguien que|strong="H4480" se|strong="H4480" cree muy sabio|strong="H2450"?
12 Você viu alguém que é sábio aos seus próprios olhos? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
13 Dice el perezoso|strong="H6102": “¡Hay un león|strong="H7826" en el camino|strong="H1870"!
13 O preguiçoso diz: “Um leão está no caminho! Um leão está no meio da rua!”
14 Así como|strong="H5921" la|strong="H5921" puerta|strong="H1817" gira en|strong="H5921" sus bisagras,
14 A porta gira nas dobradiças; o preguiçoso se vira na cama.
15 El perezoso|strong="H6102" mete la mano|strong="H3027" en el plato,
15 O preguiçoso põe a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca.
16 El perezoso|strong="H6102" se cree más sabio|strong="H2450"
16 O preguiçoso é mais sábio aos seus próprios olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 Meterse en|strong="H5921" un pleito|strong="H7379" ajeno
17 Quem se mete na discussão dos outros é como aquele que pega pelas orelhas um cão que vai passando.
18 Como un loco que dispara flechas encendidas
18 Como o louco que lança fogo, flechas e morte,
19 así|strong="H3651" es quien engaña a|strong="H3068" su prójimo|strong="H7453" y luego|strong="H3651" dice: “¡Solo era una broma!”.
19 assim é aquele que engana o seu próximo e diz: “Fiz isso por brincadeira.”
20 Sin leña|strong="H6086" se apaga el fuego,
20 Sem lenha, o fogo se apaga; e, não havendo difamador, cessa a discórdia.
21 Como el carbón para las brasas|strong="H1513" y|strong="H4066" la leña|strong="H6086" para el fuego,
21 O que o carvão é para as brasas e a lenha é para o fogo, o briguento é para acender uma discussão.
22 Las|strong="H1992" palabras|strong="H1697" del chismoso son como dulces manjares:
22 As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
23 Como|strong="H5921" baño de|strong="H5921" plata|strong="H3701" sobre|strong="H5921" una olla de|strong="H5921" barro
23 Como vaso de barro coberto de prata, assim são os lábios amorosos e o coração mau.
24 El que odia a|strong="H3068" otros lo disimula al|strong="H7130" hablar,
24 Quem odeia dissimula com os lábios, mas no seu íntimo esconde a falsidade;
25 Aunque|strong="H3588" te|strong="H3588" hable bonito, no|strong="H3588" le creas,
25 quando ele vier com palavras suaves, não acredite nele, porque tem sete abominações em seu coração.
26 Aunque oculte su odio|strong="H8135" con engaños,
26 Ainda que o seu ódio se encubra com falsidade, a sua maldade será exposta aos olhos de todos.
27 El|strong="H5307" que cava|strong="H3738" una fosa caerá|strong="H5307" en ella;
27 Quem abre uma cova acaba caindo nela; e a pedra rolará sobre quem a pôs em movimento.
28 La lengua|strong="H3956" mentirosa|strong="H8267" odia a|strong="H3068" sus víctimas,
28 A língua falsa odeia aqueles a quem engana, e a boca lisonjeira é causa de ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.