Provérbios 26
spabll (SPABLL) vs ARIB
1 Como|strong="H3651" la nieve en verano|strong="H7019" y|strong="H3519" la lluvia|strong="H4306" en plena cosecha,
1 Como a neve no verão, e como a chuva no tempo da ceifa, assim não convém ao tolo a honra.
2 Como|strong="H3651" gorrión que|strong="H3808" vuela y golondrina que|strong="H3808" revolotea,
2 Como o pássaro no seu vaguear, como a andorinha no seu voar, assim a maldição sem causa não encontra pouso.
3 El látigo es para el caballo|strong="H5483", el freno para el burro,
3 O açoite é para o cavalo, o freio para o jumento, e a vara para as costas dos tolos.
4 No|strong="H6435" respondas|strong="H6030" al necio|strong="H3684" según su propia necedad,
4 Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia, para que também não te faças semelhante a ele.
5 Respóndele al necio|strong="H3684" como|strong="H1961" se|strong="H1961" merece su necedad,
5 Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que ele não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Mandar un mensaje con un necio|strong="H3684"
6 Os pés decepa, e o dano bebe, quem manda mensagens pela mão dum tolo.
7 Como las piernas de un cojo|strong="H6455" que|strong="H6310" cuelgan sin fuerza,
7 As pernas do coxo pendem frouxas; assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Como|strong="H3651" amarrar una piedra a|strong="H3068" la honda,
8 Como o que ata a pedra na funda, assim é aquele que dá honra ao tolo.
9 Como una rama espinosa en manos|strong="H3027" de un borracho,
9 Como o espinho que entra na mão do ébrio, assim é o provérbio na mão dos tolos.
10 Como un arquero que|strong="H3605" dispara a|strong="H3068" todos|strong="H3605" lados,
10 Como o flecheiro que fere a todos, assim é aquele que assalaria ao transeunte tolo, ou ao ébrio.
11 Como|strong="H5921" perro|strong="H3611" que|strong="H5921" vuelve|strong="H7725" a|strong="H3068" su vómito|strong="H6892",
11 Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o tolo que reitera a sua estultícia.
12 ¿Has visto|strong="H7200" a|strong="H3068" alguien que|strong="H4480" se|strong="H4480" cree muy sabio|strong="H2450"?
12 Vês um homem que é sábio a seus próprios olhos? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
13 Dice el perezoso|strong="H6102": “¡Hay un león|strong="H7826" en el camino|strong="H1870"!
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 Así como|strong="H5921" la|strong="H5921" puerta|strong="H1817" gira en|strong="H5921" sus bisagras,
14 Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim o faz o preguiçoso na sua cama.
15 El perezoso|strong="H6102" mete la mano|strong="H3027" en el plato,
15 O preguiçoso esconde a sua mão no prato, e nem ao menos quer levá-la de novo à boca.
16 El perezoso|strong="H6102" se cree más sabio|strong="H2450"
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 Meterse en|strong="H5921" un pleito|strong="H7379" ajeno
17 O que, passando, se mete em questão alheia é como aquele que toma um cão pelas orelhas.
18 Como un loco que dispara flechas encendidas
18 Como o louco que atira tições, flechas, e morte,
19 así|strong="H3651" es quien engaña a|strong="H3068" su prójimo|strong="H7453" y luego|strong="H3651" dice: “¡Solo era una broma!”.
19 assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Sin leña|strong="H6086" se apaga el fuego,
20 Faltando lenha, apaga-se o fogo; e não havendo difamador, cessa a contenda.
21 Como el carbón para las brasas|strong="H1513" y|strong="H4066" la leña|strong="H6086" para el fuego,
21 Como o carvão para as brasas, e a lenha para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Las|strong="H1992" palabras|strong="H1697" del chismoso son como dulces manjares:
22 As palavras do difamador são como bocados deliciosos, que descem ao íntimo do ventre.
23 Como|strong="H5921" baño de|strong="H5921" plata|strong="H3701" sobre|strong="H5921" una olla de|strong="H5921" barro
23 Como o vaso de barro coberto de escória de prata, assim são os lábios ardentes e o coração maligno.
24 El que odia a|strong="H3068" otros lo disimula al|strong="H7130" hablar,
24 Aquele que odeia dissimula com os seus lábios; mas no seu interior entesoura o engano.
25 Aunque|strong="H3588" te|strong="H3588" hable bonito, no|strong="H3588" le creas,
25 Quando te suplicar com voz suave, não o creias; porque sete abominações há no teu coração.
26 Aunque oculte su odio|strong="H8135" con engaños,
26 Ainda que o seu ódio se encubra com dissimulação, na congregação será revelada a sua malícia.
27 El|strong="H5307" que cava|strong="H3738" una fosa caerá|strong="H5307" en ella;
27 O que faz uma cova cairá nela; e a pedra voltará sobre aquele que a revolve.
28 La lengua|strong="H3956" mentirosa|strong="H8267" odia a|strong="H3068" sus víctimas,
28 A língua falsa odeia aqueles a quem ela tenha ferido; e a boca lisonjeira opera a ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.