Provérbios 11

spabll (SPABLL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yahvé detesta las pesas falsas,
1 Balança enganosa é abominação para o Senhor , mas o peso justo é o seu prazer.
2 Tras el orgullo viene|strong="H2087" la|strong="H2451" vergüenza,
2 Em vindo a soberba, sobrevém a desonra, mas com os humildes está a sabedoria.
3 A|strong="H3068" los hombres rectos|strong="H3477" los guía su integridad;
3 A integridade dos retos os guia; mas, aos pérfidos, a sua mesma falsidade os destrói.
4 De nada|strong="H3808" sirven las riquezas|strong="H1952" el día|strong="H3117" del juicio,
4 As riquezas de nada aproveitam no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 La justicia|strong="H6666" de los íntegros les hace llano el|strong="H5307" camino|strong="H1870",
5 A justiça do íntegro endireita o seu caminho, mas pela sua impiedade cai o perverso.
6 La justicia|strong="H6666" de los rectos|strong="H3477" los pone a|strong="H3068" salvo,
6 A justiça dos retos os livrará, mas na sua maldade os pérfidos serão apanhados.
7 Cuando muere el malvado, sus esperanzas mueren con él;
7 Morrendo o homem perverso, morre a sua esperança, e a expectação da iniquidade se desvanece.
8 Al|strong="H8478" justo|strong="H6662" se le libra|strong="H2502" de|strong="H8478" la angustia|strong="H6869",
8 O justo é libertado da angústia, e o perverso a recebe em seu lugar.
9 El malvado destruye al prójimo|strong="H7453" con sus palabras|strong="H6310",
9 O ímpio, com a boca, destrói o próximo, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 Cuando al justo|strong="H6662" le va|strong="H3068" bien|strong="H2898", la ciudad|strong="H7151" se alegra;
10 No bem-estar dos justos exulta a cidade, e, perecendo os perversos, há júbilo.
11 La bendición|strong="H1293" de los rectos|strong="H3477" enaltece a|strong="H3068" la ciudad,
11 Pela bênção que os retos suscitam, a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derribada.
12 El que desprecia a|strong="H3068" su prójimo|strong="H7453" no tiene juicio,
12 O que despreza o próximo é falto de senso, mas o homem prudente, este se cala.
13 El que|strong="H1697" anda|strong="H1980" con chismes traiciona la confianza,
13 O mexeriqueiro descobre o segredo, mas o fiel de espírito o encobre.
14 Sin una guía sabia, una nación se|strong="H5971" hunde;
14 Não havendo sábia direção, cai o povo, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 El|strong="H3588" que|strong="H3588" se hace responsable por|strong="H3588" la|strong="H3588" deuda de|strong="H3588" un extraño|strong="H2114" saldrá perdiendo;
15 Quem fica por fiador de outrem sofrerá males, mas o que foge de o ser estará seguro.
16 La mujer amable se gana el respeto,
16 A mulher graciosa alcança honra, como os poderosos adquirem riqueza.
17 El que es compasivo se hace bien a|strong="H3068" sí|strong="H5315" mismo,
17 O homem bondoso faz bem a si mesmo, mas o cruel a si mesmo se fere.
18 El|strong="H6213" malvado recibe un salario engañoso,
18 O perverso recebe um salário ilusório, mas o que semeia justiça terá recompensa verdadeira.
19 El que se|strong="H3651" mantiene firme en la justicia|strong="H6666" vivirá,
19 Tão certo como a justiça conduz para a vida, assim o que segue o mal, para a sua morte o faz.
20 Yahvé detesta a|strong="H3068" los que tienen un corazón|strong="H3820" perverso|strong="H6141",
20 Abomináveis para o Senhor são os perversos de coração, mas os que andam em integridade são o seu prazer.
21 Una cosa es|strong="H3027" segura: el malvado|strong="H7451" no|strong="H3808" quedará sin|strong="H3808" castigo|strong="H5352",
21 O mau, é evidente, não ficará sem castigo, mas a geração dos justos é livre.
22 Como anillo de oro|strong="H2091" en|strong="H5493" el hocico de un cerdo
22 Como joia de ouro em focinho de porco, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 Los deseos de|strong="H6662" los justos|strong="H6662" terminan bien|strong="H2896";
23 O desejo dos justos tende somente para o bem, mas a expectação dos perversos redunda em ira.
24 Hay|strong="H3426" quienes dan generosamente y reciben más|strong="H5750",
24 A quem dá liberalmente, ainda se lhe acrescenta mais e mais; ao que retém mais do que é justo, ser-lhe-á em pura perda.
25 El|strong="H1931" que|strong="H1931" es|strong="H1931" generoso prosperará;
25 A alma generosa prosperará, e quem dá a beber será dessedentado.
26 La gente maldice al que acapara el trigo|strong="H1250",
26 Ao que retém o trigo, o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do seu vendedor.
27 El que madruga para hacer el bien|strong="H2896" se gana el favor|strong="H7522",
27 Quem procura o bem alcança favor, mas ao que corre atrás do mal, este lhe sobrevirá.
28 El|strong="H1931" que|strong="H1931" confía en sus|strong="H1931" riquezas|strong="H6239" se|strong="H1931" marchitará,
28 Quem confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 El que trae problemas a|strong="H3068" su familia|strong="H1004" solo heredará|strong="H5157" viento|strong="H7307";
29 O que perturba a sua casa herda o vento, e o insensato é servo do sábio de coração.
30 El fruto|strong="H6529" del justo|strong="H6662" es árbol|strong="H6086" de|strong="H6662" vida|strong="H5315";
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Si|strong="H3588" el|strong="H3588" justo|strong="H6662" recibe su|strong="H3588" pago aquí|strong="H2005" en|strong="H3588" la|strong="H3588" tierra,
31 Se o justo é punido na terra, quanto mais o perverso e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.