Provérbios 11

spabll (SPABLL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yahvé detesta las pesas falsas,
1 A balança enganosa é abominação para o Senhor; mas o peso justo é o seu prazer.
2 Tras el orgullo viene|strong="H2087" la|strong="H2451" vergüenza,
2 Quando vem a soberba, então vem a desonra; mas com os humildes está a sabedoria.
3 A|strong="H3068" los hombres rectos|strong="H3477" los guía su integridad;
3 A integridade dos retos os guia; porém a perversidade dos desleais os destrói.
4 De nada|strong="H3808" sirven las riquezas|strong="H1952" el día|strong="H3117" del juicio,
4 De nada aproveitam as riquezas no dia da ira; porém a justiça livra da morte.
5 La justicia|strong="H6666" de los íntegros les hace llano el|strong="H5307" camino|strong="H1870",
5 A justiça dos perfeitos endireita o seu caminho; mas o ímpio cai pela sua impiedade.
6 La justicia|strong="H6666" de los rectos|strong="H3477" los pone a|strong="H3068" salvo,
6 A justiça dos retos os livra; mas os traiçoeiros são apanhados nas, suas próprias cobiças.
7 Cuando muere el malvado, sus esperanzas mueren con él;
7 Morrendo o ímpio, perece a sua esperança; e a expectativa da iniqüidade.
8 Al|strong="H8478" justo|strong="H6662" se le libra|strong="H2502" de|strong="H8478" la angustia|strong="H6869",
8 O justo é libertado da angústia; e o ímpio fica em seu lugar.
9 El malvado destruye al prójimo|strong="H7453" con sus palabras|strong="H6310",
9 O hipócrita com a boca arruina o seu próximo; mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 Cuando al justo|strong="H6662" le va|strong="H3068" bien|strong="H2898", la ciudad|strong="H7151" se alegra;
10 Quando os justos prosperam, exulta a cidade; e quando perecem os ímpios, há júbilo.
11 La bendición|strong="H1293" de los rectos|strong="H3477" enaltece a|strong="H3068" la ciudad,
11 Pela bênção dos retos se exalta a cidade; mas pela boca dos ímpios é derrubada.
12 El que desprecia a|strong="H3068" su prójimo|strong="H7453" no tiene juicio,
12 Quem despreza o seu próximo é falto de senso; mas o homem de entendimento se cala.
13 El que|strong="H1697" anda|strong="H1980" con chismes traiciona la confianza,
13 O que anda mexericando revela segredos; mas o fiel de espírito encobre o negócio.
14 Sin una guía sabia, una nación se|strong="H5971" hunde;
14 Quando não há sábia direção, o povo cai; mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 El|strong="H3588" que|strong="H3588" se hace responsable por|strong="H3588" la|strong="H3588" deuda de|strong="H3588" un extraño|strong="H2114" saldrá perdiendo;
15 Decerto sofrerá prejuízo aquele que fica por fiador do estranho; mas o que aborrece a fiança estará seguro.
16 La mujer amable se gana el respeto,
16 A mulher aprazível obtém honra, e os homens violentos obtêm riquezas.
17 El que es compasivo se hace bien a|strong="H3068" sí|strong="H5315" mismo,
17 O homem bondoso faz bem à sua, própria alma; mas o cruel faz mal a si mesmo.
18 El|strong="H6213" malvado recibe un salario engañoso,
18 O ímpio recebe um salário ilusório; mas o que semeia justiça recebe galardão seguro.
19 El que se|strong="H3651" mantiene firme en la justicia|strong="H6666" vivirá,
19 Quem é fiel na retidão encaminha, para a vida, e aquele que segue o mal encontra a morte.
20 Yahvé detesta a|strong="H3068" los que tienen un corazón|strong="H3820" perverso|strong="H6141",
20 Abominação para o Senhor são os perversos de coração; mas os que são perfeitos em seu caminho são o seu deleite.
21 Una cosa es|strong="H3027" segura: el malvado|strong="H7451" no|strong="H3808" quedará sin|strong="H3808" castigo|strong="H5352",
21 Decerto o homem mau não ficará sem castigo; porém a descendência dos justos será livre.
22 Como anillo de oro|strong="H2091" en|strong="H5493" el hocico de un cerdo
22 Como jóia de ouro em focinho de porca, assim é a mulher formosa que se aparta da discrição.
23 Los deseos de|strong="H6662" los justos|strong="H6662" terminan bien|strong="H2896";
23 O desejo dos justos é somente o bem; porém a expectativa dos ímpios é a ira.
24 Hay|strong="H3426" quienes dan generosamente y reciben más|strong="H5750",
24 Um dá liberalmente, e se torna mais rico; outro retém mais do que é justo, e se empobrece.
25 El|strong="H1931" que|strong="H1931" es|strong="H1931" generoso prosperará;
25 A alma generosa prosperará, e o que regar também será regado.
26 La gente maldice al que acapara el trigo|strong="H1250",
26 Ao que retém o trigo o povo o amaldiçoa; mas bênção haverá sobre a cabeça do que o vende.
27 El que madruga para hacer el bien|strong="H2896" se gana el favor|strong="H7522",
27 O que busca diligentemente o bem, busca favor; mas ao que procura o mal, este lhe sobrevirá.
28 El|strong="H1931" que|strong="H1931" confía en sus|strong="H1931" riquezas|strong="H6239" se|strong="H1931" marchitará,
28 Aquele que confia nas suas riquezas, cairá; mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 El que trae problemas a|strong="H3068" su familia|strong="H1004" solo heredará|strong="H5157" viento|strong="H7307";
29 O que perturba a sua casa herdará o vento; e o insensato será servo do entendido de coração.
30 El fruto|strong="H6529" del justo|strong="H6662" es árbol|strong="H6086" de|strong="H6662" vida|strong="H5315";
30 O fruto do justo é árvore de vida; e o que ganha almas sábio é.
31 Si|strong="H3588" el|strong="H3588" justo|strong="H6662" recibe su|strong="H3588" pago aquí|strong="H2005" en|strong="H3588" la|strong="H3588" tierra,
31 Eis que o justo é castigado na terra; quanto mais o ímpio e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.