Oséias 4

spabll (SPABLL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Escuchen|strong="H8085" la|strong="H3588" palabra|strong="H1697" de|strong="H3588" Yahvé, israelitas,
1 O Senhor Deus tem uma acusação a fazer contra o povo que vive neste país. Escutem, israelitas, o que Deus está dizendo: — Não há sinceridade, não há bondade, e ninguém neste país quer saber de Deus.
2 Abundan las maldiciones, las mentiras, los asesinatos, los robos y los adulterios;
2 Juram falso, mentem, matam, roubam e cometem adultério. Os crimes e os assassinatos aumentam.
3 Por|strong="H5921" lo|strong="H5921" tanto|strong="H3651", la|strong="H5921" tierra estará|strong="H3427" de|strong="H5921" luto,
3 Por isso, a terra ficará seca, e tudo o que vive nela morrerá. Morrerão os animais, as aves e até os peixes.
4 “Pero que|strong="H5971" nadie presente acusaciones, ni que|strong="H5971" nadie reprenda|strong="H3198" a|strong="H3068" otro;
4 O Senhor Deus diz: — Não acusem nem repreendam o meu povo. A minha acusação é contra vocês, sacerdotes.
5 Tropezarás|strong="H3782" en|strong="H5973" pleno día|strong="H3117",
5 Dia e noite, vocês andam sem rumo, e os profetas fazem o mesmo. Vou acabar com Israel, a mãe de vocês.
6 Mi pueblo|strong="H5971" es|strong="H3588" destruido por|strong="H3588" falta de|strong="H3588" conocimiento|strong="H1847".
6 O meu povo não quer saber de mim e por isso está sendo destruído. E vocês, sacerdotes, também não querem saber de mim e esqueceram as minhas leis ; portanto, eu não os aceito mais como meus sacerdotes, nem aceitarei os seus filhos como meus sacerdotes.
7 Mientras más|strong="H7235" se|strong="H3651" multiplicaron|strong="H7235", más|strong="H7235" pecaron|strong="H2398" contra mí;
7 — Quanto maior é o número de sacerdotes, maior também é o número de pecados que cometem; por isso vou fazer a glória deles virar desgraça.
8 Se|strong="H5971" alimentan de|strong="H5971" los pecados|strong="H2403" de|strong="H5971" mi|strong="H5375" pueblo|strong="H5971",
8 Eles ganham a vida à custa dos pecados do povo e por causa disso querem que o povo peque.
9 Y|strong="H3068" al|strong="H5921" pueblo|strong="H5971" le|strong="H5921" irá igual que|strong="H5921" al|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548";
9 Portanto, os sacerdotes sofrerão o mesmo castigo que vou fazer cair sobre o meu povo. Vou castigá-los, e eles terão de pagar pelo mal que fizeram.
10 Comerán, pero|strong="H3588" no|strong="H3808" quedarán satisfechos;
10 Os sacerdotes estão me abandonando e adorando outros deuses. Por isso comerão dos sacrifícios que o povo me oferece, mas não ficarão satisfeitos; adorarão os deuses da fertilidade, mas não terão filhos.
11 La prostitución, el vino|strong="H3196" y el vino|strong="H3196" nuevo les quitan|strong="H3947" el buen juicio.
11 Deus diz: — O meu povo está perdendo o juízo porque anda bebendo muito vinho.
12 Mi pueblo|strong="H5971" le consulta a|strong="H3068" su|strong="H3588" ídolo de|strong="H3588" madera|strong="H6086",
12 Pedem a um pedaço de pau que revele o futuro e fazem perguntas a uma coluna de madeira. Eles me abandonaram. Como uma mulher que se torna prostituta, eles me abandonaram e se entregaram a deuses pagãos.
13 Ofrecen sacrificios|strong="H2076" en|strong="H5921" las|strong="H5921" cumbres de|strong="H5921" las|strong="H5921" montañas,
13 Oferecem sacrifícios nos altares pagãos no alto dos montes e ali queimam incenso debaixo dos carvalhos e de outras árvores cheias de folhas, onde a sombra é tão gostosa. — E assim as suas filhas viram prostitutas, e as suas noras cometem adultério.
14 No|strong="H3808" castigaré a|strong="H3068" sus|strong="H1992" hijas|strong="H1323" cuando|strong="H3588" se|strong="H5921" prostituyan,
14 Mas nem por isso eu as castigarei; pois vocês, homens, têm encontros com prostitutas nos templos pagãos e vão com elas oferecer sacrifícios aos deuses pagãos. E assim um povo sem juízo caminha rápido para a destruição!
15 “Aunque tú, Israel|strong="H3478", te prostituyas,
15 — O povo de Israel está sendo infiel a mim, mas espero que o povo de Judá não seja culpado do mesmo pecado. Não adorem em Gilgal ou em Bete-Avém , nem façam ali promessas em nome do Senhor Deus, que vive para sempre.
16 Porque|strong="H3588" Israel|strong="H3478" se ha vuelto tan terco como|strong="H3588" una novilla terca.
16 O povo de Israel é teimoso como uma vaca brava. Não posso cuidar do meu povo como um pastor cuida das ovelhas num pasto grande.
17 Efraín se ha unido a|strong="H3068" los ídolos|strong="H6091".
17 O meu povo se entrega à adoração de ídolos, e não se pode fazer nada quanto a isso.
18 Cuando se les acaba la bebida,
18 Eles ficam embriagados e se entregam à imoralidade, levando assim uma vida de desonra.
19 El viento|strong="H7307" los envolverá en sus alas|strong="H3671",
19 Um vento os carregará para longe, e ficarão com vergonha da sua idolatria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.