Oséias 4

spabll (SPABLL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Escuchen|strong="H8085" la|strong="H3588" palabra|strong="H1697" de|strong="H3588" Yahvé, israelitas,
1 Ouvi a palavra do Senhor , vós, filhos de Israel, porque o Senhor tem uma contenda com os habitantes da terra, porque nela não há verdade, nem amor, nem conhecimento de Deus.
2 Abundan las maldiciones, las mentiras, los asesinatos, los robos y los adulterios;
2 O que só prevalece é perjurar, mentir, matar, furtar e adulterar, e há arrombamentos e homicídios sobre homicídios.
3 Por|strong="H5921" lo|strong="H5921" tanto|strong="H3651", la|strong="H5921" tierra estará|strong="H3427" de|strong="H5921" luto,
3 Por isso, a terra está de luto, e todo o que mora nela desfalece, com os animais do campo e com as aves do céu; e até os peixes do mar perecem.
4 “Pero que|strong="H5971" nadie presente acusaciones, ni que|strong="H5971" nadie reprenda|strong="H3198" a|strong="H3068" otro;
4 Todavia, ninguém contenda, ninguém repreenda; porque o teu povo é como os sacerdotes aos quais acusa.
5 Tropezarás|strong="H3782" en|strong="H5973" pleno día|strong="H3117",
5 Por isso, tropeçarás de dia, e o profeta contigo tropeçará de noite; e destruirei a tua mãe.
6 Mi pueblo|strong="H5971" es|strong="H3588" destruido por|strong="H3588" falta de|strong="H3588" conocimiento|strong="H1847".
6 O meu povo está sendo destruído, porque lhe falta o conhecimento. Porque tu, sacerdote, rejeitaste o conhecimento, também eu te rejeitarei, para que não sejas sacerdote diante de mim; visto que te esqueceste da lei do teu Deus, também eu me esquecerei de teus filhos.
7 Mientras más|strong="H7235" se|strong="H3651" multiplicaron|strong="H7235", más|strong="H7235" pecaron|strong="H2398" contra mí;
7 Quanto mais estes se multiplicaram, tanto mais contra mim pecaram; eu mudarei a sua honra em vergonha.
8 Se|strong="H5971" alimentan de|strong="H5971" los pecados|strong="H2403" de|strong="H5971" mi|strong="H5375" pueblo|strong="H5971",
8 Alimentam-se do pecado do meu povo e da maldade dele têm desejo ardente.
9 Y|strong="H3068" al|strong="H5921" pueblo|strong="H5971" le|strong="H5921" irá igual que|strong="H5921" al|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548";
9 Por isso, como é o povo, assim é o sacerdote; castigá-lo-ei pelo seu procedimento e lhe darei o pago das suas obras.
10 Comerán, pero|strong="H3588" no|strong="H3808" quedarán satisfechos;
10 Comerão, mas não se fartarão; entregar-se-ão à sensualidade, mas não se multiplicarão, porque ao Senhor deixaram de adorar.
11 La prostitución, el vino|strong="H3196" y el vino|strong="H3196" nuevo les quitan|strong="H3947" el buen juicio.
11 A sensualidade, o vinho e o mosto tiram o entendimento.
12 Mi pueblo|strong="H5971" le consulta a|strong="H3068" su|strong="H3588" ídolo de|strong="H3588" madera|strong="H6086",
12 O meu povo consulta o seu pedaço de madeira, e a sua vara lhe dá resposta; porque um espírito de prostituição os enganou, eles, prostituindo-se, abandonaram o seu Deus.
13 Ofrecen sacrificios|strong="H2076" en|strong="H5921" las|strong="H5921" cumbres de|strong="H5921" las|strong="H5921" montañas,
13 Sacrificam sobre o cimo dos montes e queimam incenso sobre os outeiros, debaixo do carvalho, dos choupos e dos terebintos, porque é boa a sua sombra; por isso, vossas filhas se prostituem, e as vossas noras adulteram.
14 No|strong="H3808" castigaré a|strong="H3068" sus|strong="H1992" hijas|strong="H1323" cuando|strong="H3588" se|strong="H5921" prostituyan,
14 Não castigarei vossas filhas, que se prostituem, nem vossas noras, quando adulteram, porque os homens mesmos se retiram com as meretrizes e com as prostitutas cultuais sacrificam, pois o povo que não tem entendimento corre para a sua perdição.
15 “Aunque tú, Israel|strong="H3478", te prostituyas,
15 Ainda que tu, ó Israel, queres prostituir-te, contudo, não se faça culpado Judá; nem venhais a Gilgal e não subais a Bete-Áven, nem jureis, dizendo: Vive o Senhor .
16 Porque|strong="H3588" Israel|strong="H3478" se ha vuelto tan terco como|strong="H3588" una novilla terca.
16 Como vaca rebelde, se rebelou Israel; será que o Senhor o apascenta como a um cordeiro em vasta campina?
17 Efraín se ha unido a|strong="H3068" los ídolos|strong="H6091".
17 Efraim está entregue aos ídolos; é deixá-lo.
18 Cuando se les acaba la bebida,
18 Tendo acabado de beber, eles se entregam à prostituição; os seus príncipes amam apaixonadamente a desonra.
19 El viento|strong="H7307" los envolverá en sus alas|strong="H3671",
19 O vento os envolveu nas suas asas; e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.