Oséias 4
spabll (SPABLL) vs ACF
1 Escuchen|strong="H8085" la|strong="H3588" palabra|strong="H1697" de|strong="H3588" Yahvé, israelitas,
1 Ouvi a palavra do SENHOR, vós filhos de Israel, porque o SENHOR tem uma contenda com os habitantes da terra; porque na terra não há verdade, nem benignidade, nem conhecimento de Deus.
2 Abundan las maldiciones, las mentiras, los asesinatos, los robos y los adulterios;
2 Só permanecem o perjurar, o mentir, o matar, o furtar e o adulterar; fazem violência, um ato sanguinário segue imediatamente a outro.
3 Por|strong="H5921" lo|strong="H5921" tanto|strong="H3651", la|strong="H5921" tierra estará|strong="H3427" de|strong="H5921" luto,
3 Por isso a terra se lamentará, e qualquer que morar nela desfalecerá, com os animais do campo e com as aves do céu; e até os peixes do mar serão tirados.
4 “Pero que|strong="H5971" nadie presente acusaciones, ni que|strong="H5971" nadie reprenda|strong="H3198" a|strong="H3068" otro;
4 Todavia ninguém contenda, ninguém repreenda, porque o teu povo é como os que contendem com o sacerdote.
5 Tropezarás|strong="H3782" en|strong="H5973" pleno día|strong="H3117",
5 Por isso tropeçarás de dia, e o profeta contigo tropeçará de noite; e destruirei a tua mãe.
6 Mi pueblo|strong="H5971" es|strong="H3588" destruido por|strong="H3588" falta de|strong="H3588" conocimiento|strong="H1847".
6 O meu povo foi destruído, porque lhe faltou o conhecimento; porque tu rejeitaste o conhecimento, também eu te rejeitarei, para que não sejas sacerdote diante de mim; e, visto que te esqueceste da lei do teu Deus, também eu me esquecerei de teus filhos.
7 Mientras más|strong="H7235" se|strong="H3651" multiplicaron|strong="H7235", más|strong="H7235" pecaron|strong="H2398" contra mí;
7 Como eles se multiplicaram, assim pecaram contra mim; eu mudarei a sua honra em vergonha.
8 Se|strong="H5971" alimentan de|strong="H5971" los pecados|strong="H2403" de|strong="H5971" mi|strong="H5375" pueblo|strong="H5971",
8 Comem da oferta pelo pecado do meu povo, e pela transgressão dele têm desejo ardente.
9 Y|strong="H3068" al|strong="H5921" pueblo|strong="H5971" le|strong="H5921" irá igual que|strong="H5921" al|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548";
9 Por isso, como é o povo, assim será o sacerdote; e castigá-lo-ei segundo os seus caminhos, e dar-lhe-ei a recompensa das suas obras.
10 Comerán, pero|strong="H3588" no|strong="H3808" quedarán satisfechos;
10 Comerão, mas não se fartarão; entregar-se-ão à luxúria, mas não se multiplicarão; porque deixaram de atentar ao Senhor.
11 La prostitución, el vino|strong="H3196" y el vino|strong="H3196" nuevo les quitan|strong="H3947" el buen juicio.
11 A luxúria, e o vinho, e o mosto tiram o coração.
12 Mi pueblo|strong="H5971" le consulta a|strong="H3068" su|strong="H3588" ídolo de|strong="H3588" madera|strong="H6086",
12 O meu povo consulta a sua madeira, e a sua vara lhe responde, porque o espírito da luxúria os engana, e prostituem-se, apartando-se da sujeição do seu Deus.
13 Ofrecen sacrificios|strong="H2076" en|strong="H5921" las|strong="H5921" cumbres de|strong="H5921" las|strong="H5921" montañas,
13 Sacrificam sobre os cumes dos montes, e queimam incenso sobre os outeiros, debaixo do carvalho, e do álamo, e do olmeiro, porque é boa a sua sombra; por isso vossas filhas se prostituem, e as vossas noras adulteram.
14 No|strong="H3808" castigaré a|strong="H3068" sus|strong="H1992" hijas|strong="H1323" cuando|strong="H3588" se|strong="H5921" prostituyan,
14 Eu não castigarei vossas filhas, quando se prostituem, nem vossas noras, quando adulteram; porque eles mesmos com as prostitutas se desviam, e com as meretrizes sacrificam; pois o povo que não tem entendimento será transtornado.
15 “Aunque tú, Israel|strong="H3478", te prostituyas,
15 Ainda que tu, ó Israel, queiras prostituir-te, contudo não se faça culpado Judá; não venhais a Gilgal, e não subais a Bete-Áven, e não jureis, dizendo: Vive o Senhor.
16 Porque|strong="H3588" Israel|strong="H3478" se ha vuelto tan terco como|strong="H3588" una novilla terca.
16 Porque como uma novilha obstinada se rebelou Israel; agora o Senhor os apascentará como a um cordeiro num lugar espaçoso.
17 Efraín se ha unido a|strong="H3068" los ídolos|strong="H6091".
17 Efraim está entregue aos ídolos; deixa-o.
18 Cuando se les acaba la bebida,
18 A sua bebida se foi; lançaram-se à luxúria continuamente; certamente os seus governadores amam a vergonha.
19 El viento|strong="H7307" los envolverá en sus alas|strong="H3671",
19 Um vento os envolveu nas suas asas, e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.