Neemias 7

spabll (SPABLL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Cuando|strong="H1961" se|strong="H1961" terminó de construir la muralla y puse|strong="H5975" las puertas|strong="H1817" en|strong="H5975" su lugar, se|strong="H1961" nombraron también a|strong="H3068" los|strong="H1961" porteros|strong="H7778", a|strong="H3068" los|strong="H1961" cantores|strong="H7891" y a|strong="H3068" los|strong="H1961" levitas|strong="H3881".
1 Ora, depois que o muro foi edificado, tendo eu assentado as portas, e havendo sido designados os porteiros, os cantores e os levitas,
2 Puse|strong="H6680" a|strong="H3068" cargo de|strong="H5921" Jerusalén a|strong="H3068" mi|strong="H5921" hermano Hanani|strong="H2607" y|strong="H3588" a|strong="H3068" Hananías|strong="H2608", el|strong="H1931" comandante|strong="H8269" de|strong="H5921" la|strong="H1931" fortaleza, porque|strong="H3588" era|strong="H1931" un hombre íntegro y|strong="H3588" temeroso|strong="H3372" de|strong="H5921" Dios más|strong="H3588" que|strong="H3588" muchos|strong="H7227" otros.
2 pus Hanâni, meu irmão, e Hananias, governador do castelo, sobre Jerusalém; pois ele era homem fiel e temente a Deus, mais do que muitos;
3 Les|strong="H1992" dije: “No|strong="H3808" abran las|strong="H1992" puertas|strong="H1817" de|strong="H5048" Jerusalén hasta|strong="H5704" que|strong="H3808" el|strong="H3427" sol|strong="H8121" caliente bien; y|strong="H5704" mientras|strong="H5704" los|strong="H1992" guardias estén en|strong="H5704" sus|strong="H1992" puestos|strong="H5975", que|strong="H3808" cierren las|strong="H1992" puertas|strong="H1817" y|strong="H5704" les|strong="H1992" echen tranca. Nombren también guardias de|strong="H5048" entre|strong="H3808" los|strong="H1992" habitantes|strong="H3427" de|strong="H5048" Jerusalén, para|strong="H5704" que|strong="H3808" cada uno cumpla su|strong="H1992" turno de|strong="H5048" vigilancia frente|strong="H5048" a|strong="H3068" su|strong="H1992" propia casa|strong="H1004"”.
3 e eu lhes disse: Não se abram as portas de Jerusalém até que o sol aqueça; e enquanto os guardas estiverem nos postos se fechem e se tranquem as portas; e designei dentre os moradores de Jerusalém guardas, cada um por seu turno, e cada um diante da sua casa.
4 La ciudad|strong="H5892" era amplia y grande|strong="H1419", pero había poca|strong="H4592" gente|strong="H5971" y las casas|strong="H1004" aún no se|strong="H5971" habían reconstruido.
4 Ora, a cidade era larga e grande, mas o povo dentro dela era pouco, e ainda as casa não estavam edificadas.
5 Entonces mi Dios puso|strong="H5414" en mi corazón|strong="H3820" el deseo de|strong="H5971" reunir a|strong="H3068" los nobles, a|strong="H3068" los gobernantes y al pueblo|strong="H5971" para|strong="H5414" registrarlos según su genealogía. Encontré el libro|strong="H5612" genealógico de|strong="H5971" los primeros|strong="H7223" que|strong="H5971" habían regresado y vi que|strong="H5971" decía lo|strong="H5612" siguiente:
5 Então o meu Deus me pôs no coração que ajuntasse os nobres, os magistrados e o povo, para registrar as genealogias. E achei o livro da genealogia dos que tinham subido primeiro e achei escrito nele o seguinte:
6 Estos son los|strong="H1121" habitantes de|strong="H1121" la provincia|strong="H4082" que|strong="H1121" regresaron del cautiverio|strong="H1473", de|strong="H1121" aquellos que|strong="H1121" Nabucodonosor|strong="H5019", rey|strong="H4428" de|strong="H1121" Babilonia, se había llevado desterrados. Ellos volvieron|strong="H7725" a|strong="H3068" Jerusalén y a|strong="H3068" Judá|strong="H3063", cada uno a|strong="H3068" su propia población.
6 Este são os filhos da província que subiram do cativeiro dentre os exilados, que Nabucodonosor, rei da Babilônia, transportara e que voltaram para Jerusalém e para Judá, cada um para a sua cidade,
7 Llegaron con|strong="H5973" Zorobabel|strong="H2216", Jesúa|strong="H3442", Nehemías|strong="H5166", Azarías|strong="H5838", Raamías|strong="H7485", Nahamani|strong="H5167", Mardoqueo, Bilsán|strong="H1114", Misperet|strong="H4559", Bigvai, Nehum|strong="H5149" y Baana|strong="H1196".
7 os quais vieram com Zorobabel, Jesuá, Neemias, Azarias, Raamias, Naamâni, Mordecai, Bilsã, Misperete, Bigvai, Neum e Baaná. Este é o número dos homens do povo de Israel:
8 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Paros: 2,172.
8 foram os filhos de Parós, dois mil cento e setenta e dois;
9 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Sefatías: 372.
9 os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois;
10 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Ara: 652.
10 os filhos de Ará, seiscentos e cinqüenta e dois;
11 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Pahat Moab (línea de|strong="H1121" Jesúa|strong="H3442" y Joab|strong="H3097"): 2,818.
11 os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesuá e de Joabe, dois mil oitocentos e dezoito;
12 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Elam|strong="H5867": 1,254.
12 os filhos de Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro;
13 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H2568" Zatu: 845.
13 os filhos de Zatu, oitocentos e quarenta e cinco;
14 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Zacai: 760.
14 os filhos de Zacai, setecentos e sessenta;
15 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Binúi: 648.
15 os filhos de Binuí, seiscentos e quarenta e oito;
16 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Bebai: 628.
16 os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e oito;
17 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Azgad|strong="H5803": 2,322.
17 os filhos de Azgade, dois mil trezentos e vinte e dois;
18 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Adonicam: 667.
18 os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e sete;
19 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Bigvai: 2,067.
19 os filhos de Bigvai, dois mil e sessenta e sete;
20 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H2568" Adín|strong="H5720": 655.
20 os filhos de Adim, seiscentos e cinqüenta e cinco;
21 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Ater (línea de|strong="H1121" Ezequías): 98.
21 os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito;
22 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Hasum|strong="H2828": 328.
22 os filhos de Hasum, trezentos e vinte e oito;
23 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Bezai: 324.
23 os filhos de Bezai, trezentos e vinte e quatro;
24 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Harif: 112.
24 os filhos de Harife, cento e doze;
25 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H2568" Gabaón|strong="H1391": 95.
25 os filhos de Gibeão, noventa e cinco;
26 Los hombres de Belén y de Netofa: 188.
26 os filhos de Belém e de Netofá, cento e oitenta e oito;
27 Los hombres de Anatot: 128.
27 os homens de Anatote, cento e vinte e oito;
28 Los hombres|strong="H8147" de Bet Azmavet: 42.
28 os homens de Bete-Azmavete, quarenta e dois;
29 Los hombres de Quiriat Jearim, Cefira y Beerot: 743.
29 os homens de Quiriate-Jeriam, de Cefira, e de Beerote, setecentos e quarenta e três;
30 Los hombres de Ramá|strong="H7414" y Geba: 621.
30 os homens de Ramá e Gaba, seiscentos e vinte e um;
31 Los hombres|strong="H8147" de Micmas: 122.
31 os homens de Micmás, cento e vinte e dois;
32 Los hombres de Betel y Hai|strong="H5857": 123.
32 os homens de Betel e Ai, cento e vinte e três;
33 Los hombres|strong="H8147" del otro Nebo|strong="H5015": 52.
33 os homens do outro Nebo, cinqüenta e dois;
34 Los|strong="H1121" descendientes del otro Elam|strong="H5867": 1,254.
34 os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinqüenta e quatro;
35 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Harim|strong="H2766": 320.
35 os filhos de Harim, trezentos e vinte;
36 Los|strong="H1121" de|strong="H2568" Jericó|strong="H3405": 345.
36 os filhos de Jericó, trezentos e quarenta e cinco;
37 Los|strong="H1121" de|strong="H1121" Lod|strong="H3850", Hadid|strong="H2307" y Ono: 721.
37 os filhos de Lode, de hadide e de Ono, setecentos e vinte e um;
38 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Senaa: 3,930.
38 os filhos de Senaá, três mil novecentos e trinta.
39 Sacerdotes|strong="H3548": los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Jedaías|strong="H3048" (familia|strong="H1004" de|strong="H1121" Jesúa|strong="H3442"): 973.
39 Os sacerdotes: os filhos de Jedaías, da casa de Jesuá, novecentos e setenta e três;
40 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Imer: 1,052.
40 os filhos de Imer, mil e cinqüenta e dois;
41 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Pasur: 1,247.
41 os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete;
42 Los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Harim|strong="H2766": 1,017.
42 os filhos de Harim, mil e dezessete;
43 Levitas|strong="H3881": los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Jesúa|strong="H3442", de|strong="H1121" Cadmiel|strong="H6934" y de|strong="H1121" la línea de|strong="H1121" Hodeva: 74.
43 Os levitas: os filhos de Jesuá, de Cadmiel, dos filhos de Hodevá, setenta e quatro.
44 Cantores|strong="H7891": los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Asaf: 148.
44 Os cantores: os filhos de Asafe, cento e quarenta e oito.
45 Porteros|strong="H7778": los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Salum, Ater, Talmón|strong="H2929", Acub, Hatita y Sobai: 138 en total.
45 Os porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, cento e trinta e oito.
46 Sirvientes del templo: los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Ziha, Hasufa, Tabaot,
46 Os netinis: os filhos de Ziá, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
47 Querós, Sia, Padón,
47 os filhos de Querós, os filhos de Siá, os filhos de Padom,
48 Lebana, Hagaba, Salmai,
48 os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Salmai,
49 Hanán|strong="H2605", Giddel, Gahar,
49 os filhos de Hanã, os filhos de Gidel, os filhos de Gaar,
50 Reaía, Rezín|strong="H7526", Necoda,
50 os filhos de Recaías, os filhos de Rezim, os filhos de Necoda,
51 Gazam, Uza, Paseah,
51 os filhos de Gazão, os filhos de Uzá, os filhos de Paséia,
52 Besai, Meunim, Nefusesim,
52 os filhos de Besai, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusesim,
53 Bacbuc, Hacufa, Harhur,
53 os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Hacur,
54 Bazlit, Mehída, Harsa,
54 os filhos de Bazlite, os filhos de Meída, os filhos de Harsa,
55 Barcos, Sísara|strong="H5516", Tema,
55 os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tamá,
56 Nezía y Hatifa.
56 os filhos de Nezias, os filhos de Hatifa,
57 Descendientes de|strong="H1121" los|strong="H1121" siervos|strong="H5650" de|strong="H1121" Salomón|strong="H8010": los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Sotai, Soferet, Perida,
57 os filhos dos servos de Salomão: os filhos de Sotai, os filhos de Soforete, os filhos de Perida,
58 Jaala, Darcón, Giddel,
58 os filhos de Jaala, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,
59 Sefatías, Hatil, Poqueret Haze-bayim y Amón.
59 os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Paquerete-Hazebaim e os filhos de Amom.
60 El|strong="H3605" total de|strong="H1121" los|strong="H1121" sirvientes del templo y de|strong="H1121" los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" los|strong="H1121" siervos|strong="H5650" de|strong="H1121" Salomón|strong="H8010" fue de|strong="H1121" 392.
60 Todos os netinins e os filhos dos servos de Salomão, eram trezentos e noventa e dois.
61 Los|strong="H1992" siguientes regresaron de las|strong="H1992" poblaciones de Tel Melaj, Tel Harsa, Querub, Addón e|strong="H3068" Imer, pero no|strong="H3808" pudieron|strong="H3201" demostrar su|strong="H1992" ascendencia ni|strong="H3808" su|strong="H1992" linaje|strong="H2233" para probar que|strong="H3808" eran|strong="H3808" israelitas:
61 Estes foram os que subiram de Tel-Mela, Tel-Harsa, Querube, Adom, e Imer; porém não puderam provar que as suas casas paternas e as sua linhagem eram de Israel:
62 los|strong="H1121" descendientes de|strong="H1121" Delaía, Tobías|strong="H2900" y Necoda: 642.
62 os filhos de Dalaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e quarenta e dois.
63 Y|strong="H3068" entre|strong="H5921" los|strong="H1121" sacerdotes|strong="H3548": los|strong="H1121" descendientes de|strong="H4480" Habaía, Coz y|strong="H5921" Barzilai (quien se|strong="H5921" casó|strong="H3947" con|strong="H5921" una de|strong="H4480" las|strong="H5921" hijas|strong="H1323" de|strong="H4480" Barzilai el|strong="H5921" galaadita|strong="H1569" y|strong="H5921" adoptó ese apellido).
63 E dos sacerdotes: os filhos de Hobaías, os filhos Hacoz, os filhos de Barzilai, que tomara por mulher uma das filhas Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
64 Ellos|strong="H4480" buscaron|strong="H1245" sus nombres en|strong="H4480" los registros genealógicos, pero como no|strong="H3808" los encontraron, se|strong="H4480" les consideró impuros y se|strong="H4480" les excluyó del|strong="H4480" sacerdocio|strong="H3550".
64 Estes buscaram o seu registro entre os arrolados nos registros genealógicos, mas não foi encontrado; pelo que, tidos por imundos, foram excluídos do sacerdócio.
65 El gobernador les ordenó|strong="H5975" que|strong="H3808" no|strong="H3808" comieran de|strong="H5704" los alimentos sagrados|strong="H6944" hasta|strong="H5704" que|strong="H3808" un sacerdote|strong="H3548" consultara el Urim y|strong="H5704" el Tumim.
65 E o governador lhes disse que não comesse das coisas sagradas, até que se levantasse um sacerdote com Urim e Tumim.
66 La|strong="H3605" asamblea total era de 42,360 personas,
66 Toda esta congregação junta somava quarenta e dois mil trezentos e sessenta;
67 sin contar a|strong="H3068" sus siervos|strong="H5650" y siervas, que|strong="H7651" eran 7,337; también tenían 245 cantores|strong="H7891" y cantoras.
67 afora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; e tinham duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.
68 Tenían 736 caballos, 245 mulas,
68 Os seus cavalos foram setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
69 435 camellos y 6,720 burros.
69 os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; e os seus jumentos, seis mil setecentos e vinte.
70 Algunos de|strong="H5414" los jefes|strong="H7218" de|strong="H5414" familia dieron|strong="H5414" ofrendas para|strong="H5414" la obra|strong="H4399". El gobernador entregó|strong="H5414" al tesoro 1,000 monedas|strong="H3701" de|strong="H5414" oro|strong="H2091" (dáricos), 50 tazones y 530 túnicas para|strong="H5414" los sacerdotes.
70 Ora, alguns dos cabeças das casas paternas contribuíram para a obra. O governador deu para a tesouraria mil dários de ouro, cinqüenta bacias, e quinhentas e trinta vestes sacerdotais.
71 Otros jefes de|strong="H5971" familia entregaron para|strong="H5414" el tesoro de|strong="H5971" la obra 20,000 dáricos de|strong="H5971" oro|strong="H2091" y cerca de|strong="H5971" 1,300 kilos de|strong="H5971" plata|strong="H3701" (2,200 minas).
71 E alguns dos cabeças das casas paternas deram para a tesouraria da obra vinte mil dáricos de ouro, e duas mil e duzentas minas de prata.
72 El|strong="H3605" resto del|strong="H4480" pueblo|strong="H5971" dio un total de|strong="H4480" 20,000 dáricos de|strong="H4480" oro, cerca de|strong="H4480" 1,200 kilos de|strong="H4480" plata y 67 túnicas para|strong="H4480" los|strong="H3427" sacerdotes|strong="H3548".
72 O que o resto do povo deu foram vinte mil dáricos de ouro, duas mil minas de prata, e sessenta e sete vestes sacerdotais.
73 Así, los sacerdotes, los levitas, los porteros, los cantores, parte del pueblo, los sirvientes del templo y todo el resto de Israel se instalaron en sus propias ciudades.
73 Os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, alguns dentre o povo, os netinins e todo o Israel habitaram nas suas cidades. Quando chegou o sétimo mês, já se achavam os filhos de Israel nas suas cidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.