Miquéias 4

spabll (SPABLL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 En|strong="H5921" los|strong="H5921" últimos días|strong="H3117",
1 Mas, nos últimos dias, acontecerá que o monte da Casa do Senhor será estabelecido no cume dos montes e se elevará sobre os outeiros, e concorrerão a ele os povos.
2 Muchas|strong="H7227" naciones|strong="H1471" vendrán y|strong="H3588" dirán:
2 E irão muitas nações e dirão: Vinde, e subamos ao monte do Senhor e à Casa do Deus de Jacó, para que nos ensine os seus caminhos, e nós andemos pelas suas veredas; porque de Sião sairá a lei, e a palavra do Senhor , de Jerusalém.
3 Él juzgará|strong="H8199" entre|strong="H3808" pueblos|strong="H5971" numerosos|strong="H7227",
3 E julgará entre muitos povos e castigará poderosas nações até mui longe; e converterão as suas espadas em enxadas e as suas lanças em foices; uma nação não levantará a espada contra outra nação, nem aprenderão mais a guerra.
4 Cada uno se sentará tranquilo bajo|strong="H8478" su|strong="H3588" propia vid|strong="H1612" y|strong="H3588" su|strong="H3588" higuera,
4 Mas assentar-se-á cada um debaixo da sua videira e debaixo da sua figueira, e não haverá quem os espante, porque a boca do Senhor dos Exércitos o disse.
5 Aunque|strong="H3588" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" pueblos|strong="H5971" sigan a|strong="H3068" sus propios dioses,
5 Porque todos os povos andarão, cada um em nome do seu deus; mas nós andaremos no nome do Senhor , nosso Deus, eternamente e para sempre.
6 “En aquel|strong="H1931" día|strong="H3117"”, dice|strong="H5002" Yahvé,
6 Naquele dia, diz o Senhor , congregarei a que coxeava e recolherei a que eu tinha expulsado e a que eu tinha maltratado.
7 De|strong="H5921" los|strong="H5921" que|strong="H6258" cojeaban haré|strong="H7760" un resto|strong="H7611",
7 E da que coxeava farei a parte restante, e da que tinha sido arrojada para longe, uma nação poderosa; e o Senhor reinará sobre eles no monte Sião, desde agora e para sempre.
8 Y|strong="H3068" tú, torre|strong="H4026" del rebaño, colina de|strong="H5704" la hija|strong="H1323" de|strong="H5704" Sión|strong="H6726",
8 E a ti, ó torre do rebanho, monte da filha de Sião, a ti virá; sim, a ti virá o primeiro domínio, o reino da filha de Jerusalém.
9 Ahora|strong="H6258", ¿por|strong="H3588" qué|strong="H3588" gritas|strong="H7452" tan fuerte?
9 E, agora, porque farás tão grande pranto? Não há em ti rei? Pereceu o teu conselheiro? Apoderou-se de ti dor, como da que está de parto?
10 Sufre y|strong="H3588" aguanta el|strong="H3588" dolor|strong="H2342", hija|strong="H1323" de|strong="H3588" Sión|strong="H6726",
10 Sofre dores e trabalhos, ó filha de Sião, como a que está de parto, porque agora sairás da cidade, e morarás no campo, e virás até Babilônia; ali, porém, serás livrada; ali te remirá o Senhor da mão de teus inimigos.
11 Ahora|strong="H6258" se|strong="H5921" han aliado muchas|strong="H7227" naciones|strong="H1471" contra|strong="H5921" ti|strong="H5921", y|strong="H5921" dicen:
11 Agora, se congregaram muitas nações contra ti, que dizem: Seja profanada, e os nossos olhos verão seus desejos sobre Sião.
12 Pero|strong="H3588" ellos|strong="H1992" no|strong="H3808" conocen|strong="H3045" los|strong="H1992" pensamientos|strong="H4284" de|strong="H3588" Yahvé,
12 Mas não sabem os pensamentos do Senhor , nem entendem o seu conselho, porque as ajuntou como gavelas em uma eira.
13 ¡Levántate|strong="H6965" y|strong="H3588" trilla, hija|strong="H1323" de|strong="H3588" Sión|strong="H6726"!
13 Levanta-te e trilha, ó filha de Sião; porque eu farei de ferro a tua ponta e de cobre, as tuas unhas, e esmiuçarás a muitos povos, e o seu ganho será consagrado ao Senhor , e a sua fazenda, ao Senhor de toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.