Miquéias 3
spabll (SPABLL) vs BKJ
1 Entonces dije:
1 E disse eu: Ouvi, peço-vos, ó chefes de Jacó, e vós, príncipes da casa de Israel; não é a vós conhecer o julgamento?
2 Pero ustedes odian lo|strong="H5921" bueno|strong="H2896"
2 A vós que odiais o bem, e amais o mal, que arrancais a pele deles, e a carne dos seus ossos;
3 ustedes se|strong="H5921" comen a|strong="H3068" mi|strong="H5921" pueblo|strong="H5971",
3 que também comeis a carne do meu povo, e lhes arrancais a pele; lhes quebrais os ossos, e os cortais em pedaços, como para a panela e como carne dentro do caldeirão.
4 Entonces|strong="H6256" clamarán|strong="H2199" a|strong="H3068" Yahvé,
4 Então eles clamarão ao SENHOR, mas não os ouvirá; ele esconderá deles a sua face naquele tempo, visto que agiram mal nas suas obras.
5 Así|strong="H3541" dice Yahvé acerca|strong="H5921" de|strong="H5921" los|strong="H5921" profetas|strong="H5030" que|strong="H3808" engañan|strong="H8582" a|strong="H3068" mi|strong="H5921" pueblo|strong="H5971": “Mientras tienen algo que|strong="H3808" comer, anuncian: ‘¡Paz|strong="H7965"!’, pero al|strong="H5921" que|strong="H3808" no|strong="H3808" les|strong="H5921" da|strong="H5414" de|strong="H5921" comer, le|strong="H5921" declaran la|strong="H5921" guerra|strong="H4421"”:
5 Assim diz o SENHOR acerca dos profetas que fazem o meu povo errar, que mordem com os seus dentes e clamam a paz; e contra quem não coloca nada em suas bocas preparam guerra.
6 “Por|strong="H5921" eso|strong="H3651", para|strong="H5921" ustedes será noche|strong="H3915" en|strong="H5921" vez de|strong="H5921" visión|strong="H2377",
6 Portanto noite virá sobre vós, para que não tenhais visão; e haverá trevas sobre vós, para que não adivinheis. E o sol descerá sobre os profetas, e o dia será escuro sobre eles.
7 Los|strong="H5921" videntes|strong="H2374" quedarán en|strong="H5921" vergüenza
7 Os videntes se envergonharão, e os adivinhadores se confundirão; sim, todos eles cobrirão os seus lábios, pois não há resposta de Deus.
8 Yo, en cambio, estoy lleno|strong="H4390" de poder|strong="H3581" por|strong="H3581" el Espíritu|strong="H7307" de Yahvé,
8 Mas verdadeiramente estou cheio do poder do Espírito do SENHOR, e de juízo e poder, para declarar a Jacó a sua transgressão, e a Israel o seu pecado.
9 Escuchen|strong="H8085" esto|strong="H2063", líderes de la|strong="H2063" casa|strong="H1004" de Jacob|strong="H3290"
9 Ouvi isto, eu peço, vós chefes da casa de Jacó, e príncipes da casa de Israel, que abominam o julgamento, e pervertem toda equidade;
10 ustedes que construyen a|strong="H3068" Sión|strong="H6726" con sangre|strong="H1818"
10 que constroem Sião com sangue, e a Jerusalém com iniquidade.
11 Sus jueces|strong="H8199" juzgan|strong="H8199" por|strong="H5921" soborno|strong="H7810",
11 Os seus chefes julgam por recompensa, seus sacerdotes ensinam por salário, e os profetas adivinham por dinheiro; e ainda se encostam ao SENHOR, e dizem: Não está o SENHOR entre nós? Nenhum mal virá sobre nós.
12 Por|strong="H3651" eso|strong="H3651", por|strong="H3651" culpa de ustedes, Sión|strong="H6726" será|strong="H1961" arada|strong="H2790" como|strong="H1961" un campo|strong="H7704",
12 Portanto, por causa de vós, Sião será lavrada como um campo, e Jerusalém se tornará um monte de pedras, e o monte desta casa como os altos lugares da floresta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.