Miquéias 3
spabll (SPABLL) vs ARIB
1 Entonces dije:
1 E disse eu: Ouvi, peço-vos, ó chefes de Jacó, e vós, ó príncipes da casa de Israel: não é a vós que pertence saber a justiça?
2 Pero ustedes odian lo|strong="H5921" bueno|strong="H2896"
2 A vós que aborreceis o bem, e amais o mal, que arrancais a pele de cima deles, e a carne de cima dos seus ossos,
3 ustedes se|strong="H5921" comen a|strong="H3068" mi|strong="H5921" pueblo|strong="H5971",
3 os que também comeis a carne do meu povo e lhes arrancais a pele, e lhes esmiuçais os ossos, e os repartis em pedaços como para a panela e como carne dentro do caldeirão.
4 Entonces|strong="H6256" clamarán|strong="H2199" a|strong="H3068" Yahvé,
4 Então clamarão ao Senhor; ele, porém, não lhes responderá, antes esconderá deles a sua face naquele tempo, conforme eles fizeram mal nas suas obras.
5 Así|strong="H3541" dice Yahvé acerca|strong="H5921" de|strong="H5921" los|strong="H5921" profetas|strong="H5030" que|strong="H3808" engañan|strong="H8582" a|strong="H3068" mi|strong="H5921" pueblo|strong="H5971": “Mientras tienen algo que|strong="H3808" comer, anuncian: ‘¡Paz|strong="H7965"!’, pero al|strong="H5921" que|strong="H3808" no|strong="H3808" les|strong="H5921" da|strong="H5414" de|strong="H5921" comer, le|strong="H5921" declaran la|strong="H5921" guerra|strong="H4421"”:
5 Assim diz o Senhor a respeito dos profetas que fazem errar o meu povo, que clamam: Paz! enquanto têm o que comer, mas preparam a guerra contra aquele que nada lhes mete na boca.
6 “Por|strong="H5921" eso|strong="H3651", para|strong="H5921" ustedes será noche|strong="H3915" en|strong="H5921" vez de|strong="H5921" visión|strong="H2377",
6 Portanto se vos fará noite sem visão; e trevas sem adivinhação haverá para vós. Assim se porá o sol sobre os profetas, e sobre eles, obscurecerá o dia.
7 Los|strong="H5921" videntes|strong="H2374" quedarán en|strong="H5921" vergüenza
7 E os videntes se envergonharão, e os adivinhadores se confundirão; sim, todos eles cobrirão os seus lábios, porque não haverá resposta de Deus.
8 Yo, en cambio, estoy lleno|strong="H4390" de poder|strong="H3581" por|strong="H3581" el Espíritu|strong="H7307" de Yahvé,
8 Quanto a mim, estou cheio do poder do Espírito do Senhor, assim como de justiça e de coragem, para declarar a Jacó a sua transgressão e a Israel o seu pecado.
9 Escuchen|strong="H8085" esto|strong="H2063", líderes de la|strong="H2063" casa|strong="H1004" de Jacob|strong="H3290"
9 Ouvi agora isto, vós chefes da casa de Jacó, e vós governantes da casa de Israel, que abominais a justiça e perverteis tudo o que é direito,
10 ustedes que construyen a|strong="H3068" Sión|strong="H6726" con sangre|strong="H1818"
10 edificando a Sião com sangue, e a Jerusalém com iniqüidade.
11 Sus jueces|strong="H8199" juzgan|strong="H8199" por|strong="H5921" soborno|strong="H7810",
11 Os seus chefes dão as sentenças por peitas, e os seus sacerdotes ensinam por interesse, e os seus profetas adivinham por dinheiro; e ainda se encostam ao Senhor, dizendo: Não está o Senhor no meio de nós? nenhum mal nos sobrevirá.
12 Por|strong="H3651" eso|strong="H3651", por|strong="H3651" culpa de ustedes, Sión|strong="H6726" será|strong="H1961" arada|strong="H2790" como|strong="H1961" un campo|strong="H7704",
12 Portanto, por causa de vós, Sião será lavrada como um campo, e Jerusalém se tornará em montões de pedras, e o monte desta casa em lugares altos dum bosque.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.