Miquéias 1

spabll (SPABLL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Esta|strong="H1961" es|strong="H1961" la|strong="H5921" palabra|strong="H1697" de|strong="H5921" Yahvé que|strong="H5921" vino|strong="H1961" a|strong="H3068" Miqueas de|strong="H5921" Moreset en|strong="H5921" los|strong="H5921" días|strong="H3117" de|strong="H5921" Jotam, Acaz y|strong="H5921" Ezequías, reyes|strong="H4428" de|strong="H5921" Judá|strong="H3063". Esta|strong="H1961" es|strong="H1961" la|strong="H5921" visión que|strong="H5921" tuvo|strong="H1961" acerca|strong="H5921" de|strong="H5921" Samaria|strong="H8111" y|strong="H5921" Jerusalén.
1 A palavra do Senhor que veio a Miquéias de Moresete durante os reinados de Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá; a visão que ele teve acerca de Samaria e de Jerusalém:
2 ¡Escuchen|strong="H8085", pueblos|strong="H5971" todos|strong="H3605"!
2 Ouçam, todos os povos; prestem atenção, ó terra e todos os que nela habitam; que o Senhor Soberano, do seu santo templo, testemunhe contra vocês.
3 Porque|strong="H3588" miren, Yahvé sale|strong="H3318" de|strong="H5921" su|strong="H3588" lugar|strong="H4725";
3 Vejam! O Senhor já está saindo da sua habitação; ele desce e pisa os lugares altos da terra.
4 Las montañas se derriten bajo|strong="H8478" sus pies
4 Debaixo dele os montes se derretem como cera diante do fogo, e os vales racham ao meio, como que rasgados pelas águas que descem velozes encosta abaixo.
5 Todo|strong="H3605" esto|strong="H2063" sucede por la|strong="H2063" rebeldía de Jacob|strong="H3290"
5 Tudo por causa da transgressão de Jacó, dos pecados da nação de Israel. Qual é a transgressão de Jacó? Acaso não é Samaria? Qual é o altar idólatra de Judá? Acaso não é Jerusalém?
6 Por eso, convertiré a|strong="H3068" Samaria|strong="H8111" en un montón de ruinas,
6 "Por isso farei de Samaria um monte de entulho em campo aberto, um lugar para plantação de vinhas; atirarei as suas pedras no vale e porei a descoberto os seus alicerces.
7 Todos|strong="H3605" sus ídolos|strong="H6091" serán hechos pedazos,
7 Todas as suas imagens esculpidas serão despedaçadas e todos os seus ganhos imorais serão consumidos pelo fogo; destruirei todas as suas imagens. Visto que o que ela ajuntou foi como ganho da prostituição, como salário de prostituição tornará a ser usado. "
8 Por|strong="H5921" esto|strong="H2063" me|strong="H5921" lamentaré y|strong="H5921" lloraré;
8 Por causa disso chorarei e lamentarei; andarei descalço e nu. Uivarei como um chacal e gemerei como um filhote de coruja.
9 Porque|strong="H3588" su|strong="H3588" herida es|strong="H3588" incurable;
9 Pois a ferida de Samaria é incurável; e chegou a Judá. O flagelo alcançou até mesmo a porta do meu povo, até a própria Jerusalém!
10 No lo cuenten en Gat,
10 Não contem isso em Gate, e não chorem. Habitantes de Bete-Ofra, revolvam-se no pó.
11 Sigan su camino, habitantes|strong="H3427" de|strong="H4480" Safir, desnudos y avergonzados.
11 Saiam nus e cobertos de vergonha, vocês que moram em Safir. Os habitantes de Zaanã não sairão de sua cidade. Bete-Ezel está em prantos; foi-lhe tirada a proteção.
12 Porque|strong="H3588" los|strong="H3427" habitantes|strong="H3427" de|strong="H3588" Marot esperan ansiosos el|strong="H3588" bien|strong="H2896",
12 Os que vivem em Marote se contorcem de dor aguardando alívio, porque a desgraça veio da parte do Senhor até às portas de Jerusalém.
13 Enganchen los|strong="H3427" caballos al carro|strong="H4818", habitantes|strong="H3427" de|strong="H3588" Laquis;
13 Habitantes de Láquis, atrelem aos carros as parelhas de cavalos. Esse foi o início do pecado da cidade de Sião, pois as transgressões de Israel foram aprendidas com vocês.
14 Por|strong="H5921" eso|strong="H3651", den regalos de|strong="H5921" despedida a|strong="H3068" Moreset-gat.
14 Por isso vocês darão presentes de despedida a Moresete-Gate. A cidade de Aczibe se revelará enganosa aos reis de Israel.
15 Todavía|strong="H5750" traeré a|strong="H3068" un conquistador contra|strong="H3478" ustedes, habitantes|strong="H3427" de|strong="H5750" Maresá|strong="H4762";
15 Trarei um conquistador contra vocês, que vivem em Maressa. A glória de Israel irá a Adulão.
16 Ráquense la|strong="H5921" cabeza
16 Rapem as suas cabeças em pranto por causa dos filhos nos quais vocês se tanto alegram; fiquem calvos como a águia, pois eles serão levados de vocês para o exílio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.