Miquéias 1
spabll (SPABLL) vs NTLH
1 Esta|strong="H1961" es|strong="H1961" la|strong="H5921" palabra|strong="H1697" de|strong="H5921" Yahvé que|strong="H5921" vino|strong="H1961" a|strong="H3068" Miqueas de|strong="H5921" Moreset en|strong="H5921" los|strong="H5921" días|strong="H3117" de|strong="H5921" Jotam, Acaz y|strong="H5921" Ezequías, reyes|strong="H4428" de|strong="H5921" Judá|strong="H3063". Esta|strong="H1961" es|strong="H1961" la|strong="H5921" visión que|strong="H5921" tuvo|strong="H1961" acerca|strong="H5921" de|strong="H5921" Samaria|strong="H8111" y|strong="H5921" Jerusalén.
1 Esta é a mensagem que o Senhor Deus deu a Miqueias, da cidade de Moresete. Miqueias teve estas visões a respeito das cidades de Samaria e de Jerusalém durante os reinados de Jotão, Acaz e Ezequias na terra de Judá.
2 ¡Escuchen|strong="H8085", pueblos|strong="H5971" todos|strong="H3605"!
2 Escutem, todos os povos; prestem atenção, todos os moradores da terra! O do seu templo no céu, ele falará.
3 Porque|strong="H3588" miren, Yahvé sale|strong="H3318" de|strong="H5921" su|strong="H3588" lugar|strong="H4725";
3 Ele descerá do lugar onde mora e caminhará sobre as montanhas.
4 Las montañas se derriten bajo|strong="H8478" sus pies
4 Debaixo dos seus pés, as montanhas se desfazem; são como cera que se derrete no fogo. Os vales se abrem, como se uma enchente os cortasse ao meio.
5 Todo|strong="H3605" esto|strong="H2063" sucede por la|strong="H2063" rebeldía de Jacob|strong="H3290"
5 Tudo isso acontecerá porque o povo de Israel pecou e se revoltou contra Deus. Quem é culpado da revolta de Israel? É o povo de Samaria! E quem é responsável por haver santuários pagãos em Judá? É o povo de Jerusalém!
6 Por eso, convertiré a|strong="H3068" Samaria|strong="H8111" en un montón de ruinas,
6 Por isso, o Senhor diz: — Eu farei com que a cidade de Samaria vire um montão de ruínas em campo aberto; farei com que seja um lugar para plantação de uvas. Farei com que as pedras da cidade rolem monte abaixo e que os alicerces das casas de Samaria fiquem aparecendo.
7 Todos|strong="H3605" sus ídolos|strong="H6091" serán hechos pedazos,
7 Todas as imagens serão destruídas, toda a riqueza conseguida à custa das prostitutas dos seus templos pagãos será queimada, e todos os ídolos virarão um monte de ruínas. Tudo o que foi comprado com o dinheiro das prostitutas será usado para pagar as prostitutas em outros templos pagãos.
8 Por|strong="H5921" esto|strong="H2063" me|strong="H5921" lamentaré y|strong="H5921" lloraré;
8 Por isso, eu choro e grito de dor e em sinal de tristeza ando descalço e nu, uivando como uma raposa e soltando gritos de dor como uma avestruz.
9 Porque|strong="H3588" su|strong="H3588" herida es|strong="H3588" incurable;
9 Pois os ferimentos do povo de Samaria não podem ser curados; a destruição já atingiu Judá e está perto de Jerusalém, onde vive o meu povo.
10 No lo cuenten en Gat,
10 Não contem em Gate a nossa derrota, nem comecem a chorar. Povo de Bete-Leafra , role no chão em sinal de desespero!
11 Sigan su camino, habitantes|strong="H3427" de|strong="H4480" Safir, desnudos y avergonzados.
11 Moradores de Safir, vão nus e envergonhados para o cativeiro ! Os que vivem em Zaanã não devem sair da cidade; quando ouvirem o povo de Bete-Esel chorar, vocês saberão que eles não os podem ajudar.
12 Porque|strong="H3588" los|strong="H3427" habitantes|strong="H3427" de|strong="H3588" Marot esperan ansiosos el|strong="H3588" bien|strong="H2896",
12 Os que moram em Marote esperam ansiosos por socorro, pois o Senhor fez a desgraça chegar bem perto de Jerusalém.
13 Enganchen los|strong="H3427" caballos al carro|strong="H4818", habitantes|strong="H3427" de|strong="H3588" Laquis;
13 Moradores de Laquis, atrelem os cavalos aos carros! Vocês fizeram o mesmo que os israelitas, isto é, levaram o povo de Jerusalém ao pecado.
14 Por|strong="H5921" eso|strong="H3651", den regalos de|strong="H5921" despedida a|strong="H3068" Moreset-gat.
14 Portanto, povo de Judá, diga adeus à cidade de Moresete-Gate. O povo da cidade de Aczibe será uma armadilha para os reis de Israel.
15 Todavía|strong="H5750" traeré a|strong="H3068" un conquistador contra|strong="H3478" ustedes, habitantes|strong="H3427" de|strong="H5750" Maresá|strong="H4762";
15 O Senhor Deus diz: — Vou entregar a cidade de Maressa nas mãos do inimigo, e as autoridades de Israel irão se esconder na caverna que fica perto da cidade de Adulã.
16 Ráquense la|strong="H5921" cabeza
16 Povo de Judá, corte os cabelos e rape a cabeça em sinal de tristeza, pois os seus filhos queridos serão levados como prisioneiros para longe da sua pátria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.