Levítico 2
spabll (SPABLL) vs VC
1 “‘Cuando|strong="H3588" alguien presente|strong="H4503" una ofrenda|strong="H4503" de|strong="H5921" cereal a|strong="H3068" Yahvé, su|strong="H3588" ofrenda|strong="H4503" será|strong="H1961" de|strong="H5921" harina fina. Derramará aceite|strong="H8081" sobre|strong="H5921" ella|strong="H5921" y|strong="H3588" le|strong="H5921" pondrá|strong="H5414" incienso|strong="H3828".
1 "Quando alguém apresentar ao Senhor uma oblação como oferta, a sua oblação será de flor de farinha; derramará sobre ela azeite, ajuntando também incenso.
2 La|strong="H5921" llevará a|strong="H3068" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H5921" Aarón, los|strong="H1121" sacerdotes|strong="H3548". El|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" tomará|strong="H7062" un puñado de|strong="H5921" la|strong="H5921" harina fina con|strong="H5921" el|strong="H5921" aceite|strong="H8081" y|strong="H5921" todo|strong="H3605" el|strong="H5921" incienso|strong="H3828", y|strong="H5921" lo|strong="H5921" quemará|strong="H6999" en|strong="H5921" el|strong="H5921" altar|strong="H4196" como|strong="H5921" un memorial. Es una ofrenda quemada|strong="H6999" de|strong="H5921" aroma agradable para|strong="H5921" Yahvé.
2 E levá-la-á ao sacerdote, filho de Aarão, o qual tomará um punhado de flor de farinha com azeite, e todo o incenso, e a queimará no altar como um memorial. Este é um sacrifício consumido pelo fogo, de agradável odor ao Senhor.
3 El|strong="H1121" resto de|strong="H4480" la ofrenda|strong="H4503" será para|strong="H4480" Aarón y sus hijos|strong="H1121". Es una parte muy santa|strong="H6944" de|strong="H4480" las ofrendas quemadas para|strong="H4480" Yahvé.
3 O que sobrar da oblação será para Aarão e seus filhos; isto é, o que há de mais santo entre os sacrifícios feitos pelo fogo ao Senhor.
4 “‘Cuando|strong="H3588" presentes|strong="H4503" una ofrenda|strong="H4503" de|strong="H3588" cereal cocida al horno|strong="H8574", será de|strong="H3588" harina fina: tortas|strong="H2471" sin levadura amasadas|strong="H1101" con|strong="H3588" aceite|strong="H8081", u hojuelas sin levadura untadas|strong="H4886" con|strong="H3588" aceite|strong="H8081".
4 Quando ofereceres uma oblação de coisa cozida no forno, farás bolos de flor de farinha sem fermento, amassados com azeite, e bolachas sem fermento, untadas com azeite.
5 Si|strong="H1961" tu ofrenda|strong="H4503" es|strong="H1961" de|strong="H5921" cereal cocido a|strong="H3068" la|strong="H5921" plancha, será|strong="H1961" de|strong="H5921" harina fina sin levadura, amasada|strong="H1101" con|strong="H5921" aceite|strong="H8081".
5 Se a oblação que ofereces for algo cozido na frigideira, que seja flor de farinha amassada com azeite, sem fermento.
6 La|strong="H1931" partirás en|strong="H5921" pedazos y|strong="H5921" derramarás aceite|strong="H8081" sobre|strong="H5921" ella|strong="H1931". Es|strong="H1931" una ofrenda|strong="H4503" de|strong="H5921" cereal.
6 Cortá-la-ás em pedaços e derramarás azeite por cima: isto é uma oblação.
7 Si tu|strong="H6213" ofrenda|strong="H4503" es de cereal cocido en sartén, será|strong="H6213" de harina fina con aceite|strong="H8081".
7 Se a oblação que ofereces for cozida na grelha, deverá ser flor de farinha com azeite.
8 Llevarás a|strong="H3068" Yahvé la ofrenda|strong="H4503" que se prepare con estos ingredientes. Se la entregarás al sacerdote|strong="H3548", y él|strong="H6213" la llevará al altar|strong="H4196".
8 Trarás ao Senhor a oblação assim preparada, e a entregarás ao sacerdote, que a colocará no altar.
9 El sacerdote|strong="H3548" tomará de|strong="H4480" la ofrenda|strong="H4503" la porción memorial y la quemará|strong="H6999" en|strong="H4480" el altar|strong="H4196". Es una ofrenda|strong="H4503" quemada|strong="H6999" de|strong="H4480" aroma agradable para|strong="H4480" Yahvé.
9 Ele separará da oblação o que deverá ser oferecido como memorial, e o queimará no altar. Este é um sacrifício consumido pelo fogo, de agradável odor ao Senhor.
10 El|strong="H1121" resto de|strong="H4480" la ofrenda|strong="H4503" de|strong="H4480" cereal será para|strong="H4480" Aarón y sus hijos|strong="H1121". Es una parte muy santa|strong="H6944" de|strong="H4480" las ofrendas quemadas para|strong="H4480" Yahvé.
10 O que sobrar da oblação será para Aarão e seus filhos; isto é o que há de mais santo entre os sacrifícios feitos pelo fogo ao Senhor.
11 “‘Ninguna|strong="H3605" ofrenda|strong="H4503" de|strong="H4480" cereal que|strong="H3588" presenten a|strong="H3068" Yahvé se|strong="H4480" preparará con|strong="H4480" levadura|strong="H7603", porque|strong="H3588" no|strong="H3808" deben quemar levadura|strong="H7603" ni|strong="H3808" miel|strong="H1706" como|strong="H3588" ofrenda|strong="H4503" para|strong="H3588" Yahvé.
11 Toda oblação que oferecerdes ao Senhor deverá ser preparada sem fermento: não queimareis nada que contenha fermento ou mel em sacrifício feito pelo fogo ao Senhor.
12 Podrán presentarlas a|strong="H3068" Yahvé como ofrenda|strong="H7133" de primicias|strong="H7225", pero no|strong="H3808" se|strong="H3808" quemarán en el altar|strong="H4196" como aroma agradable.
12 Podereis oferecê-lo ao Senhor como oferta de primícias, mas não será colocado no altar como oferta de agradável odor.
13 Sazonarás con|strong="H5921" sal|strong="H4417" todas|strong="H3605" tus ofrendas|strong="H7133" de|strong="H5921" cereal. No|strong="H3808" permitas que|strong="H3808" falte en|strong="H5921" tu ofrenda|strong="H4503" la|strong="H5921" sal|strong="H4417" del|strong="H5921" pacto|strong="H1285" de|strong="H5921" tu Dios. En|strong="H5921" todas|strong="H3605" tus ofrendas|strong="H7133" debes presentar sal|strong="H4417".
13 Salgarás todas as tuas oblações; não deixarás faltar à tua oferta o sal da aliança de teu Deus. Porás, pois, sal em todas as tuas ofertas.
14 “‘Si presentas a|strong="H3068" Yahvé una ofrenda|strong="H4503" de primicias, ofrecerás|strong="H7126" grano tierno tostado al fuego o|strong="H3068" grano desmenuzado de espigas frescas.
14 Se fizeres ao Senhor uma oferta de primícias, oferecerás espigas tostadas ao fogo, grão tenro moído como oblação de tuas primícias.
15 Le|strong="H1931" añadirás aceite|strong="H8081" y|strong="H5921" le|strong="H1931" pondrás|strong="H5414" incienso|strong="H3828". Es|strong="H1931" una ofrenda|strong="H4503" de|strong="H5921" cereal.
15 Derramarás azeite por cima, ajuntando também o incenso; esta é uma oblação.
16 El|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" quemará|strong="H6999", como|strong="H5921" memorial, parte del|strong="H5921" grano desmenuzado y|strong="H5921" del|strong="H5921" aceite|strong="H8081", junto|strong="H5921" con|strong="H5921" todo|strong="H3605" el|strong="H5921" incienso|strong="H3828". Es una ofrenda quemada|strong="H6999" para|strong="H5921" Yahvé.
16 O sacerdote queimará como memorial uma parte do grão moído e do azeite com todo o incenso. Este é um sacrifício feito pelo fogo ao Senhor."
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.