Levítico 2
spabll (SPABLL) vs NVI
1 “‘Cuando|strong="H3588" alguien presente|strong="H4503" una ofrenda|strong="H4503" de|strong="H5921" cereal a|strong="H3068" Yahvé, su|strong="H3588" ofrenda|strong="H4503" será|strong="H1961" de|strong="H5921" harina fina. Derramará aceite|strong="H8081" sobre|strong="H5921" ella|strong="H5921" y|strong="H3588" le|strong="H5921" pondrá|strong="H5414" incienso|strong="H3828".
1 "Quando alguém trouxer uma oferta de cereal ao Senhor, terá que ser da melhor farinha. Sobre ela derramará óleo, colocará incenso
2 La|strong="H5921" llevará a|strong="H3068" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H5921" Aarón, los|strong="H1121" sacerdotes|strong="H3548". El|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" tomará|strong="H7062" un puñado de|strong="H5921" la|strong="H5921" harina fina con|strong="H5921" el|strong="H5921" aceite|strong="H8081" y|strong="H5921" todo|strong="H3605" el|strong="H5921" incienso|strong="H3828", y|strong="H5921" lo|strong="H5921" quemará|strong="H6999" en|strong="H5921" el|strong="H5921" altar|strong="H4196" como|strong="H5921" un memorial. Es una ofrenda quemada|strong="H6999" de|strong="H5921" aroma agradable para|strong="H5921" Yahvé.
2 e a levará aos descendentes de Arão, os sacerdotes. Um deles apanhará um punhado da melhor farinha com óleo, juntamente com todo o incenso, e o queimará no altar como porção memorial. É oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
3 El|strong="H1121" resto de|strong="H4480" la ofrenda|strong="H4503" será para|strong="H4480" Aarón y sus hijos|strong="H1121". Es una parte muy santa|strong="H6944" de|strong="H4480" las ofrendas quemadas para|strong="H4480" Yahvé.
3 O que restar da oferta de cereal pertence a Arão e a seus descendentes; é parte santíssima das ofertas dedicadas ao Senhor preparadas no fogo.
4 “‘Cuando|strong="H3588" presentes|strong="H4503" una ofrenda|strong="H4503" de|strong="H3588" cereal cocida al horno|strong="H8574", será de|strong="H3588" harina fina: tortas|strong="H2471" sin levadura amasadas|strong="H1101" con|strong="H3588" aceite|strong="H8081", u hojuelas sin levadura untadas|strong="H4886" con|strong="H3588" aceite|strong="H8081".
4 "Se um de vocês trouxer uma oferta de cereal assada no forno, seja da melhor farinha: bolos feitos sem fermento, amassados com óleo, ou pães finos sem fermento e untados com óleo.
5 Si|strong="H1961" tu ofrenda|strong="H4503" es|strong="H1961" de|strong="H5921" cereal cocido a|strong="H3068" la|strong="H5921" plancha, será|strong="H1961" de|strong="H5921" harina fina sin levadura, amasada|strong="H1101" con|strong="H5921" aceite|strong="H8081".
5 Se a sua oferta de cereal for preparada numa assadeira, seja da melhor farinha, amassada com óleo e sem fermento.
6 La|strong="H1931" partirás en|strong="H5921" pedazos y|strong="H5921" derramarás aceite|strong="H8081" sobre|strong="H5921" ella|strong="H1931". Es|strong="H1931" una ofrenda|strong="H4503" de|strong="H5921" cereal.
6 Divida-as em pedaços e derrame óleo sobre ela; é uma oferta de cereal.
7 Si tu|strong="H6213" ofrenda|strong="H4503" es de cereal cocido en sartén, será|strong="H6213" de harina fina con aceite|strong="H8081".
7 Se a sua oferta de cereal for cozida numa panela, seja da melhor farinha com óleo.
8 Llevarás a|strong="H3068" Yahvé la ofrenda|strong="H4503" que se prepare con estos ingredientes. Se la entregarás al sacerdote|strong="H3548", y él|strong="H6213" la llevará al altar|strong="H4196".
8 Traga ao Senhor a oferta de cereal feita desses ingredientes, apresente-a ao sacerdote, que a levará ao altar.
9 El sacerdote|strong="H3548" tomará de|strong="H4480" la ofrenda|strong="H4503" la porción memorial y la quemará|strong="H6999" en|strong="H4480" el altar|strong="H4196". Es una ofrenda|strong="H4503" quemada|strong="H6999" de|strong="H4480" aroma agradable para|strong="H4480" Yahvé.
9 Ele apanhará a porção memorial da oferta de cereal e a queimará no altar; é oferta preparada no fogo, de aroma agradável ao Senhor.
10 El|strong="H1121" resto de|strong="H4480" la ofrenda|strong="H4503" de|strong="H4480" cereal será para|strong="H4480" Aarón y sus hijos|strong="H1121". Es una parte muy santa|strong="H6944" de|strong="H4480" las ofrendas quemadas para|strong="H4480" Yahvé.
10 O restante da oferta de cereal pertence a Arão e a seus descendentes; é parte santíssima das ofertas dedicadas ao Senhor preparadas no fogo.
11 “‘Ninguna|strong="H3605" ofrenda|strong="H4503" de|strong="H4480" cereal que|strong="H3588" presenten a|strong="H3068" Yahvé se|strong="H4480" preparará con|strong="H4480" levadura|strong="H7603", porque|strong="H3588" no|strong="H3808" deben quemar levadura|strong="H7603" ni|strong="H3808" miel|strong="H1706" como|strong="H3588" ofrenda|strong="H4503" para|strong="H3588" Yahvé.
11 "Nenhuma oferta de cereal que vocês trouxerem ao Senhor será feita com fermento, pois vocês não queimarão fermento nem mel como oferta preparada no fogo ao Senhor.
12 Podrán presentarlas a|strong="H3068" Yahvé como ofrenda|strong="H7133" de primicias|strong="H7225", pero no|strong="H3808" se|strong="H3808" quemarán en el altar|strong="H4196" como aroma agradable.
12 Podem trazê-los como oferta dos primeiros frutos ao Senhor, mas não poderão oferecê-los no altar como aroma agradável.
13 Sazonarás con|strong="H5921" sal|strong="H4417" todas|strong="H3605" tus ofrendas|strong="H7133" de|strong="H5921" cereal. No|strong="H3808" permitas que|strong="H3808" falte en|strong="H5921" tu ofrenda|strong="H4503" la|strong="H5921" sal|strong="H4417" del|strong="H5921" pacto|strong="H1285" de|strong="H5921" tu Dios. En|strong="H5921" todas|strong="H3605" tus ofrendas|strong="H7133" debes presentar sal|strong="H4417".
13 Tempere com sal todas as suas ofertas de cereal. Não exclua de suas ofertas de cereal o sal da aliança do seu Deus; acrescente sal a todas as suas ofertas.
14 “‘Si presentas a|strong="H3068" Yahvé una ofrenda|strong="H4503" de primicias, ofrecerás|strong="H7126" grano tierno tostado al fuego o|strong="H3068" grano desmenuzado de espigas frescas.
14 "Se você trouxer ao Senhor uma oferta de cereal dos primeiros frutos, ofereça grãos esmagados de cereal novo, tostados no fogo.
15 Le|strong="H1931" añadirás aceite|strong="H8081" y|strong="H5921" le|strong="H1931" pondrás|strong="H5414" incienso|strong="H3828". Es|strong="H1931" una ofrenda|strong="H4503" de|strong="H5921" cereal.
15 Sobre ela derrame óleo e coloque incenso; é oferta de cereal.
16 El|strong="H5921" sacerdote|strong="H3548" quemará|strong="H6999", como|strong="H5921" memorial, parte del|strong="H5921" grano desmenuzado y|strong="H5921" del|strong="H5921" aceite|strong="H8081", junto|strong="H5921" con|strong="H5921" todo|strong="H3605" el|strong="H5921" incienso|strong="H3828". Es una ofrenda quemada|strong="H6999" para|strong="H5921" Yahvé.
16 O sacerdote queimará a porção memorial do cereal esmagado e do óleo, juntamente com todo o incenso, como uma oferta ao Senhor, preparada no fogo. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.