Jó 9
spabll (SPABLL) vs VC
1 Entonces respondió|strong="H6030" Job, y dijo:
1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 “Ciertamente|strong="H3588" sé|strong="H3045" que|strong="H3588" es|strong="H3588" así|strong="H3651";
2 Sim; bem sei que é assim; como poderia o homem ter razão contra Deus?
3 Si|strong="H3808" se|strong="H4480" complaciera en|strong="H4480" contender|strong="H7378" con|strong="H5973" él|strong="H5973",
3 Se quisesse disputar com ele, não lhe responderia uma vez entre mil.
4 Él|strong="H4310" es sabio|strong="H2450" de corazón|strong="H3824" y poderoso en fuerzas|strong="H3581";
4 Deus é sábio em seu coração e poderoso, quem pode afrontá-lo impunemente?
5 Él arranca los montes|strong="H2022" con su furor,
5 Ele transporta os montes sem que estes percebam, ele os desmorona em sua cólera.
6 Él sacude la tierra de su lugar|strong="H4725",
6 Sacode a terra em sua base, e suas colunas são abaladas.
7 Él manda al|strong="H1157" sol que|strong="H3808" no|strong="H3808" salga,
7 Dá uma ordem ao sol que não se levante, põe um selo nas estrelas.
8 Él|strong="H5921" solo extendió|strong="H5186" los|strong="H5921" cielos|strong="H8064",
8 Ele sozinho formou a extensão dos céus, e caminha sobre as alturas do mar.
9 Él|strong="H6213" hizo|strong="H6213" la Osa, el|strong="H6213" Orión y las Pléyades,
9 Ele criou a Grande Ursa, Órion, as Plêiades, e as câmaras austrais.
10 Él|strong="H6213" hace|strong="H6213" cosas grandes|strong="H1419" e|strong="H3068" inescrutables,
10 Fez maravilhas insondáveis, prodígios incalculáveis.
11 He aquí|strong="H2005" que|strong="H3808" él|strong="H5921" pasará|strong="H5674" delante|strong="H5921" de|strong="H5921" mí|strong="H5921", y|strong="H5921" yo no|strong="H3808" lo|strong="H3808" veré|strong="H7200";
11 Ele passa despercebido perto de mim, toca levemente em mim sem que eu tenha percebido.
12 He aquí|strong="H2005", arrebatará|strong="H2862"; ¿quién|strong="H4310" le|strong="H4310" hará|strong="H6213" restituir?
12 Quem poderá impedi-lo de arrebatar uma presa? Quem lhe dirá: Por que fazes isso?
13 “Dios no|strong="H3808" retirará su ira,
13 De sua cólera Deus não volta atrás; diante dele jazem prosternados os auxiliares de Raab.
14 ¿Cuánto|strong="H3588" menos|strong="H3588" le|strong="H5973" responderé|strong="H6030" yo|strong="H3588",
14 Quem sou eu para replicar-lhe, para escolher argumentos contra ele?
15 Aunque|strong="H3808" fuese yo justo, no|strong="H3808" respondería;
15 Ainda que eu tivesse razão, não responderia; pediria clemência a meu juiz.
16 Si|strong="H3588" yo|strong="H3588" le invocase, y|strong="H3588" él|strong="H3588" me|strong="H3588" respondiese|strong="H6030",
16 Se eu o chamasse, e ele não me respondesse, não acreditaria que tivesse ouvido a minha voz;
17 Porque me ha quebrantado con tempestad,
17 ele, que me desfaz como um redemoinho, que multiplica minhas feridas sem manifestar o motivo,
18 No|strong="H3808" me|strong="H3588" ha|strong="H3808" concedido que|strong="H3588" tome aliento,
18 que não me deixa tomar fôlego, mas me enche de amarguras.
19 Si|strong="H2009" hablamos de fuerza|strong="H3581", fuerte es él|strong="H4310";
19 Se se busca fortaleza, é ele o forte; se se busca o direito, quem o determinará?
20 Si yo me justificare|strong="H6663", mi propia boca|strong="H6310" me condenaría;
20 Se eu pretendesse ser justo, minha boca me condenaria; se fosse inocente, ela me declararia perverso.
21 Si|strong="H3808" fuese íntegro|strong="H8535", no|strong="H3808" tendría en cuenta mi|strong="H5315" alma|strong="H5315";
21 Inocente! Sim, eu o sou; pouco me importa a vida, desprezo a existência.
22 “Una cosa resta, por|strong="H5921" lo|strong="H1931" cual|strong="H1931" dije:
22 Pouco importa; é por isso que eu disse que ele faz perecer o inocente como o ímpio.
23 Si el azote|strong="H7752" mata|strong="H4191" de repente,
23 Se um flagelo causa de repente a morte, ele ri-se do desespero dos inocentes.
24 La|strong="H1931" tierra es|strong="H1931" entregada|strong="H5414" en manos|strong="H3027" de|strong="H6440" los|strong="H1931" impíos|strong="H7563",
24 A terra está entregue nas mãos dos maus, e ele cobre com um véu os olhos de seus juízes; se não é ele, quem é pois {que faz isso}?
25 “Mis días|strong="H3117" han sido más|strong="H4480" veloces que|strong="H4480" un correo|strong="H7323";
25 Os dias de minha vida são mais rápidos do que um corcel, fogem sem ter visto a felicidade
26 Pasaron|strong="H2498" como|strong="H5973" naves veloces;
26 passam como as barcas de junco, como a águia que se precipita sobre a presa
27 Si|strong="H6440" digo: ‘Olvidaré|strong="H7911" mi queja,
27 Se decido esquecer minha queixa, abandonar meu ar triste e voltar a ser alegre,
28 me|strong="H3588" turban todos|strong="H3605" mis dolores;
28 temo por todos os meus tormentos, sabendo que não me absolverás.
29 Yo soy impío;
29 Tenho certeza de ser condenado: o que me adianta cansar-me em vão?
30 Aunque me lave con aguas de nieve,
30 Por mais que me lavasse na neve, que limpasse minhas mãos na lixívia,
31 aun así me hundirás en el hoyo,
31 tu me atirarias na imundície, e as minhas próprias vestes teriam horror de mim.
32 Porque|strong="H3588" él|strong="H3588" no|strong="H3808" es|strong="H3588" hombre como|strong="H3588" yo|strong="H3588", para|strong="H3588" que|strong="H3588" yo|strong="H3588" le responda|strong="H6030",
32 {Deus} não é um homem como eu a quem possa responder, com quem eu possa comparecer na justiça,
33 No|strong="H3863" hay|strong="H3426" entre|strong="H5921" nosotros|strong="H8147" árbitro|strong="H3198"
33 pois que não há entre nós árbitro que ponha sua mão sobre nós dois.
34 Quite|strong="H5493" de|strong="H5921" sobre|strong="H5921" mí|strong="H5921" su vara|strong="H7626",
34 Que {Deus} retire sua vara de cima de mim, para pôr um termo a seus medonhos terrores;
35 Entonces|strong="H3588" hablaré|strong="H1696", y|strong="H3588" no|strong="H3808" le temeré|strong="H3372";
35 então lhe falarei sem medo; pois, estou só comigo mesmo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.