Jó 8

spabll (SPABLL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Entonces Bildad|strong="H1085" de Súaj respondió|strong="H6030":
1 Bildad de Chua tomou a palavra e disse:
2 “¿Hasta|strong="H5704" cuándo|strong="H5704" vas a|strong="H3068" seguir hablando así?
2 Até quando dirás semelhantes coisas, e tuas palavras serão como um furacão?
3 ¿Acaso Dios tuerce el derecho|strong="H4941"?
3 Porventura Deus fará curvar o que é reto, e o Todo-poderoso subverterá a justiça?
4 Si tus hijos|strong="H1121" pecaron|strong="H2398" contra él|strong="H1121",
4 Se teus filhos o ofenderam, ele os entregou às conseqüências de suas culpas.
5 Pero si tú buscas a|strong="H3068" Dios con sinceridad
5 Se recorreres a Deus, e implorares ao Todo-poderoso,
6 y|strong="H3588" si|strong="H3588" eres realmente puro|strong="H2134" y|strong="H3588" honesto,
6 se fores puro e reto, ele atenderá a tua oração e restaurará a morada de tua justiça;
7 Aunque tu comienzo fue|strong="H1961" humilde,
7 teu começo parecerá pouca coisa diante da grandeza do que se seguirá.
8 “Pregúntales a|strong="H3068" las generaciones|strong="H1755" pasadas;
8 Interroga as gerações passadas, e examina com cuidado a experiência dos antepassados;
9 Nosotros|strong="H5921" nacimos ayer|strong="H8543" y|strong="H3588" no|strong="H3808" sabemos|strong="H3045" nada|strong="H3808";
9 - porque somos uns ignorantes das {coisas} de ontem, nossos dias sobre a terra passam como a sombra -:
10 ¿No|strong="H3808" te enseñarán ellos|strong="H1992" y te hablarán?
10 elas podem instruir-te, falar-te e de seu coração tirar este discurso:
11 “¿Acaso crece|strong="H1342" el papiro donde no|strong="H3808" hay lodo?
11 Pode o papiro crescer fora do brejo, o junco germinar sem água?
12 Aunque|strong="H3808" estén verdes y nadie|strong="H3808" los|strong="H3605" corte,
12 Verde ainda, sem ser cortado, ele seca antes que as outras ervas;
13 Así|strong="H3651" les pasa a|strong="H3068" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" que|strong="H3605" se|strong="H3651" olvidan de|strong="H7911" Dios;
13 assim acabam todos os que esquecem Deus, assim perece a esperança do ímpio;
14 Su confianza|strong="H4009" es apenas una hebra,
14 sua confiança é como filandras, sua segurança, uma teia de aranha.
15 Si|strong="H3808" se|strong="H5921" apoyan en|strong="H5921" su casa|strong="H1004", esta|strong="H5975" se|strong="H5921" cae;
15 Ele se apóia sobre uma casa que não se sustenta, atém-se a uma morada que não se mantém de pé.
16 Son como|strong="H5921" una planta que|strong="H1931" crece bajo el|strong="H1931" sol|strong="H8121"
16 Cheio de vigor, ao sol, faz brotar suas hastes em seu jardim;
17 sus raíces|strong="H8328" se|strong="H5921" enredan entre|strong="H5921" las|strong="H5921" rocas
17 suas raízes se entrelaçam sobre a pedra, apóiam-se entre rochas;
18 Pero si|strong="H3808" la arrancan de su sitio|strong="H4725",
18 mas se é arrancado de seu lugar, este o renega: nunca te vi.
19 Así|strong="H1931" de breve es|strong="H1931" la|strong="H1931" alegría de su|strong="H1931" vida,
19 Eis onde termina seu destino, e outros germinarão do solo.
20 “La verdad es|strong="H3027" que|strong="H3808" Dios no|strong="H3808" rechaza a|strong="H3068" quien es|strong="H3027" íntegro|strong="H8535",
20 Não; Deus não rejeita o homem íntegro, nem dá a mão aos malvados.
21 Él volverá a|strong="H3068" llenar tu boca|strong="H6310" de|strong="H5704" risa
21 Ele porá de novo o riso em tua boca, e em teus lábios, gritos de alegria;
22 Tus enemigos|strong="H8130" se cubrirán de|strong="H3847" vergüenza,
22 teus inimigos serão cobertos de vergonha, a tenda dos maus desaparecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.