Jó 22
spabll (SPABLL) vs VC
1 Entonces Elifaz de Temán respondió|strong="H6030":
1 Elifaz de Temã tomou a palavra nestes termos:
2 “¿Puede un hombre|strong="H1397" serle de|strong="H5921" alguna utilidad a|strong="H3068" Dios?
2 Pode o homem ser útil a Deus? O sábio só é útil a si mesmo.
3 ¿Acaso le importa al Todopoderoso|strong="H7706" que|strong="H3588" seas justo?
3 De que serve ao Todo-poderoso que tu sejas justo? Tem ele interesse que teu proceder seja íntegro?
4 ¿Acaso te|strong="H5973" reprende|strong="H3198" y te|strong="H5973" llama a|strong="H3068" juicio|strong="H4941" con|strong="H5973" ustedes
4 É por causa de tua piedade que ele te pune, e entra contigo em juízo?
5 ¡No|strong="H3808"! ¡Es porque|strong="H3808" tu maldad|strong="H5771" es mucha|strong="H7227"
5 Não é enorme a tua malícia, e não são inumeráveis as tuas iniqüidades?
6 Sin motivo les exigías garantía a|strong="H3068" tus hermanos,
6 Sem causa tomaste penhores a teus irmãos, despojaste de suas vestes os miseráveis;
7 Al que|strong="H3808" estaba cansado|strong="H5889" no|strong="H3808" le diste agua|strong="H4325",
7 não davas água ao sedento, recusavas o pão ao esfomeado.
8 Como eras un hombre poderoso, te adueñaste de|strong="H6440" la tierra;
8 A terra era do mais forte, e o protegido é que nela se estabelecia.
9 A|strong="H3068" las viudas las echaste con las manos vacías|strong="H7387",
9 Despedias as viúvas com as mãos vazias, quebravas os braços dos órfãos.
10 Por|strong="H5921" eso|strong="H3651" ahora estás rodeado de|strong="H5921" trampas
10 Eis por que estás cercado de laços, e os terrores súbitos te amedrontam.
11 por eso estás en tinieblas|strong="H2822" y no|strong="H3808" puedes ver|strong="H7200",
11 A luz obscureceu-se; já não vês nada; e o dilúvio águas te engole.
12 “¿No|strong="H3808" está Dios en|strong="H3588" lo|strong="H3808" más|strong="H3588" alto|strong="H7311" de|strong="H3588" los|strong="H3588" cielos|strong="H8064"?
12 Não está Deus nas alturas dos céus? Vê a cabeça das estrelas como está alta!
13 Pero tú|strong="H8199" dices: ‘¿Y|strong="H3068" Dios qué|strong="H4100" sabe|strong="H3045"?
13 E dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da nuvem opaca?
14 Las nubes|strong="H5645" lo|strong="H3808" tapan y no|strong="H3808" puede ver|strong="H7200";
14 As nuvens formam um véu que o impede de ver; ele passeia pela abóbada do céu.
15 ¿Vas a|strong="H3068" seguir por|strong="H5769" el viejo camino
15 Segues, pois, rotas antigas por onde andavam os homens iníquos
16 Ellos fueron arrebatados antes de|strong="H6256" tiempo|strong="H6256";
16 que foram arrebatados antes do tempo, e cujos fundamentos foram arrastados com as águas,
17 Ellos|strong="H4480" le decían a|strong="H3068" Dios: ‘¡Déjanos en|strong="H4480" paz!
17 e que diziam a Deus: Retira-te de nós, que poderia fazer-nos o Todo-poderoso?
18 ¡Y|strong="H3068" eso|strong="H1931" que|strong="H4480" Dios había llenado sus|strong="H1931" casas|strong="H1004" de|strong="H4480" bienes!
18 Foi ele, entretanto, que lhes cumulou de bens as casas; - longe de mim os conselhos dos maus! -
19 Los justos|strong="H6662" ven|strong="H7200" la ruina de|strong="H6662" ellos y|strong="H5355" se alegran|strong="H8055";
19 Vendo-os, os justos se alegram, e o inocente zomba deles:
20 ‘Nuestros enemigos han sido destruidos;
20 Nossos inimigos estão aniquilados, e o fogo devorou-lhes as riquezas!
21 “Ponte de|strong="H5973" acuerdo con|strong="H5973" Dios y tendrás paz|strong="H7999";
21 Reconcilia-te, pois, com {Deus} e faz as pazes com ele, é assim que te será de novo dada a felicidade;
22 Acepta la instrucción que|strong="H4994" sale de su boca|strong="H6310"
22 aceita a instrução de sua boca, e põe suas palavras em teu coração.
23 Si te vuelves|strong="H7725" al|strong="H5704" Todopoderoso|strong="H7706", serás restaurado;
23 Se te voltares humildemente para o Todo-poderoso, se afastares a iniqüidade de tua tenda,
24 Arroja tu oro|strong="H1220" al|strong="H5921" polvo|strong="H6083",
24 se atirares as barras de ouro ao pó, e o ouro de Ofir entre os pedregulhos da torrente,
25 entonces el Todopoderoso|strong="H7706" será|strong="H1961" tu oro|strong="H1220"
25 o Todo-poderoso será teu ouro e um monte de prata para ti.
26 Porque|strong="H3588" entonces|strong="H3588" te|strong="H5921" deleitarás en|strong="H5921" el|strong="H5921" Todopoderoso|strong="H7706"
26 Então farás do Todo-poderoso as tuas delícias, e levantarás teu rosto a Deus.
27 Orarás|strong="H6279" a|strong="H3068" él, y él te escuchará|strong="H8085",
27 Tu lhe rogarás, e ele te ouvirá, e cumprirás os teus votos:
28 Lo|strong="H5921" que|strong="H5921" tú decidas se|strong="H5921" realizará,
28 formarás os teus projetos, que terão feliz êxito, e a luz brilhará em tuas veredas.
29 Cuando|strong="H3588" otros sean humillados, tú dirás: ‘¡Ánimo!’,
29 Pois Deus abaixa o altivo e o orgulhoso, mas socorre aquele que abaixa os olhos.
30 Él librará|strong="H4422" incluso al que no es inocente|strong="H5355";
30 Salva o inocente, o qual é libertado pela pureza de suas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.