Jó 22

spabll (SPABLL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Entonces Elifaz de Temán respondió|strong="H6030":
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 “¿Puede un hombre|strong="H1397" serle de|strong="H5921" alguna utilidad a|strong="H3068" Dios?
2 Porventura, o homem será de algum proveito a Deus? Antes, a si mesmo o prudente será proveitoso.
3 ¿Acaso le importa al Todopoderoso|strong="H7706" que|strong="H3588" seas justo?
3 Ou tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro algum em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 ¿Acaso te|strong="H5973" reprende|strong="H3198" y te|strong="H5973" llama a|strong="H3068" juicio|strong="H4941" con|strong="H5973" ustedes
4 Ou te repreende pelo temor que tem de ti, ou entra contigo em juízo?
5 ¡No|strong="H3808"! ¡Es porque|strong="H3808" tu maldad|strong="H5771" es mucha|strong="H7227"
5 Porventura, não é grande a tua malícia; e sem termo, as tuas iniquidades?
6 Sin motivo les exigías garantía a|strong="H3068" tus hermanos,
6 Porque penhoraste a teus irmãos sem causa alguma e aos nus despojaste das vestes.
7 Al que|strong="H3808" estaba cansado|strong="H5889" no|strong="H3808" le diste agua|strong="H4325",
7 Não deste água a beber ao cansado e ao faminto retiveste o pão.
8 Como eras un hombre poderoso, te adueñaste de|strong="H6440" la tierra;
8 Mas para o violento era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
9 A|strong="H3068" las viudas las echaste con las manos vacías|strong="H7387",
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrantados.
10 Por|strong="H5921" eso|strong="H3651" ahora estás rodeado de|strong="H5921" trampas
10 Por isso, é que estás cercado de laços, e te perturbou um pavor repentino,
11 por eso estás en tinieblas|strong="H2822" y no|strong="H3808" puedes ver|strong="H7200",
11 ou trevas, em que nada vês; e a abundância de águas te cobre.
12 “¿No|strong="H3808" está Dios en|strong="H3588" lo|strong="H3808" más|strong="H3588" alto|strong="H7311" de|strong="H3588" los|strong="H3588" cielos|strong="H8064"?
12 Porventura, Deus não está na altura dos céus? Olha para a altura das estrelas; quão elevadas estão!
13 Pero tú|strong="H8199" dices: ‘¿Y|strong="H3068" Dios qué|strong="H4100" sabe|strong="H3045"?
13 E dizes: Que sabe Deus disto? Porventura, julgará por entre a escuridão?
14 Las nubes|strong="H5645" lo|strong="H3808" tapan y no|strong="H3808" puede ver|strong="H7200";
14 As nuvens são o escondedouro dele, para que não veja; e ele passeia pelo circuito dos céus.
15 ¿Vas a|strong="H3068" seguir por|strong="H5769" el viejo camino
15 Porventura, consideraste a vereda do século passado, que pisaram os homens iníquos?
16 Ellos fueron arrebatados antes de|strong="H6256" tiempo|strong="H6256";
16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
17 Ellos|strong="H4480" le decían a|strong="H3068" Dios: ‘¡Déjanos en|strong="H4480" paz!
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-Poderoso nos fez?
18 ¡Y|strong="H3068" eso|strong="H1931" que|strong="H4480" Dios había llenado sus|strong="H1931" casas|strong="H1004" de|strong="H4480" bienes!
18 Ora, ele enchera de bens as suas casas; pelo que, longe de mim o conselho dos ímpios!
19 Los justos|strong="H6662" ven|strong="H7200" la ruina de|strong="H6662" ellos y|strong="H5355" se alegran|strong="H8055";
19 Os justos o viram e se alegraram, e o inocente escarneceu deles,
20 ‘Nuestros enemigos han sido destruidos;
20 dizendo: Na verdade, os ímpios foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.
21 “Ponte de|strong="H5973" acuerdo con|strong="H5973" Dios y tendrás paz|strong="H7999";
21 Une-te, pois, a Deus, e tem paz, e, assim, te sobrevirá o bem.
22 Acepta la instrucción que|strong="H4994" sale de su boca|strong="H6310"
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca e põe as suas palavras no teu coração.
23 Si te vuelves|strong="H7725" al|strong="H5704" Todopoderoso|strong="H7706", serás restaurado;
23 Se te converteres ao Todo-Poderoso, serás edificado; afasta a iniquidade da tua tenda.
24 Arroja tu oro|strong="H1220" al|strong="H5921" polvo|strong="H6083",
24 Então, amontoarás ouro como pó e o ouro de Ofir, como pedras dos ribeiros.
25 entonces el Todopoderoso|strong="H7706" será|strong="H1961" tu oro|strong="H1220"
25 E até o Todo-Poderoso te será por ouro e por prata amontoada.
26 Porque|strong="H3588" entonces|strong="H3588" te|strong="H5921" deleitarás en|strong="H5921" el|strong="H5921" Todopoderoso|strong="H7706"
26 Porque, então, te deleitarás no Todo-Poderoso e levantarás o teu rosto para Deus.
27 Orarás|strong="H6279" a|strong="H3068" él, y él te escuchará|strong="H8085",
27 Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
28 Lo|strong="H5921" que|strong="H5921" tú decidas se|strong="H5921" realizará,
28 Determinando tu algum negócio, ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 Cuando|strong="H3588" otros sean humillados, tú dirás: ‘¡Ánimo!’,
29 Quando te abaterem, então, tu dirás: Haja exaltação! E Deus salvará ao humilde
30 Él librará|strong="H4422" incluso al que no es inocente|strong="H5355";
30 e livrará até ao que não é inocente; sim, ele será libertado pela pureza de tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.