Jó 22
spabll (SPABLL) vs NAA
1 Entonces Elifaz de Temán respondió|strong="H6030":
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 “¿Puede un hombre|strong="H1397" serle de|strong="H5921" alguna utilidad a|strong="H3068" Dios?
2 “Pode o homem ser de algum proveito para Deus? Não! O sábio só é útil a si mesmo.
3 ¿Acaso le importa al Todopoderoso|strong="H7706" que|strong="H3588" seas justo?
3 Será que o Todo-Poderoso tem interesse em que você seja justo? Será que ele tem algum lucro, se você for perfeito em todos os seus caminhos?
4 ¿Acaso te|strong="H5973" reprende|strong="H3198" y te|strong="H5973" llama a|strong="H3068" juicio|strong="H4941" con|strong="H5973" ustedes
4 Ou será que é por causa do seu temor a Deus que ele o repreende ou entra em juízo contra você?
5 ¡No|strong="H3808"! ¡Es porque|strong="H3808" tu maldad|strong="H5771" es mucha|strong="H7227"
5 Não é fato que é grande a sua maldade, e incalculável a sua iniquidade?
6 Sin motivo les exigías garantía a|strong="H3068" tus hermanos,
6 Porque sem motivo você exigiu penhores do seu irmão e despojou das roupas os que estavam seminus.
7 Al que|strong="H3808" estaba cansado|strong="H5889" no|strong="H3808" le diste agua|strong="H4325",
7 Você não deu água ao cansado e ao faminto você se recusou a dar pão.
8 Como eras un hombre poderoso, te adueñaste de|strong="H6440" la tierra;
8 A terra pertencia ao homem poderoso, e só os privilegiados moravam nela.
9 A|strong="H3068" las viudas las echaste con las manos vacías|strong="H7387",
9 Você despediu as viúvas de mãos vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 Por|strong="H5921" eso|strong="H3651" ahora estás rodeado de|strong="H5921" trampas
10 Por isso, você está cercado de laços, e repentino pavor toma conta de você.
11 por eso estás en tinieblas|strong="H2822" y no|strong="H3808" puedes ver|strong="H7200",
11 Está submerso por trevas, que impedem você de enxergar, e pelas águas transbordantes que o cobrem.”
12 “¿No|strong="H3808" está Dios en|strong="H3588" lo|strong="H3808" más|strong="H3588" alto|strong="H7311" de|strong="H3588" los|strong="H3588" cielos|strong="H8064"?
12 “Não está Deus nas alturas do céu? Olhe para as estrelas mais altas! Que altura!
13 Pero tú|strong="H8199" dices: ‘¿Y|strong="H3068" Dios qué|strong="H4100" sabe|strong="H3045"?
13 E você diz: ‘O que é que Deus sabe? Será que ele pode julgar através de densa escuridão?
14 Las nubes|strong="H5645" lo|strong="H3808" tapan y no|strong="H3808" puede ver|strong="H7200";
14 Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; ele só passeia pela abóbada do céu.’”
15 ¿Vas a|strong="H3068" seguir por|strong="H5769" el viejo camino
15 “Você quer seguir a rota antiga, que os iníquos percorreram?
16 Ellos fueron arrebatados antes de|strong="H6256" tiempo|strong="H6256";
16 Estes foram levados antes do tempo; uma torrente arrastou os seus alicerces.
17 Ellos|strong="H4480" le decían a|strong="H3068" Dios: ‘¡Déjanos en|strong="H4480" paz!
17 Diziam a Deus: ‘Deixa-nos em paz.’ E perguntavam: ‘O que pode fazer-nos o Todo-Poderoso?’
18 ¡Y|strong="H3068" eso|strong="H1931" que|strong="H4480" Dios había llenado sus|strong="H1931" casas|strong="H1004" de|strong="H4480" bienes!
18 Contudo, foi Deus quem encheu de bens as casas deles. Longe de mim o conselho dos ímpios!
19 Los justos|strong="H6662" ven|strong="H7200" la ruina de|strong="H6662" ellos y|strong="H5355" se alegran|strong="H8055";
19 Os justos veem a destruição deles e se alegram; o inocente zomba deles,
20 ‘Nuestros enemigos han sido destruidos;
20 dizendo: ‘Na verdade, os nossos adversários foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.’”
21 “Ponte de|strong="H5973" acuerdo con|strong="H5973" Dios y tendrás paz|strong="H7999";
21 “Portanto, reconcilie-se com Deus, viva em paz com ele e assim lhe sobrevirá o bem.
22 Acepta la instrucción que|strong="H4994" sale de su boca|strong="H6310"
22 Aceite a instrução que vem da boca de Deus e guarde as palavras dele em seu coração.
23 Si te vuelves|strong="H7725" al|strong="H5704" Todopoderoso|strong="H7706", serás restaurado;
23 Se você se converter ao Todo-Poderoso, será restabelecido; se afastar da sua tenda a injustiça
24 Arroja tu oro|strong="H1220" al|strong="H5921" polvo|strong="H6083",
24 e lançar ao pó o seu ouro — o ouro de Ofir entre pedras dos ribeiros —,
25 entonces el Todopoderoso|strong="H7706" será|strong="H1961" tu oro|strong="H1220"
25 então o Todo-Poderoso será o seu ouro e a sua prata escolhida.
26 Porque|strong="H3588" entonces|strong="H3588" te|strong="H5921" deleitarás en|strong="H5921" el|strong="H5921" Todopoderoso|strong="H7706"
26 Então você encontrará prazer no Todo-Poderoso e levantará o seu rosto para Deus.
27 Orarás|strong="H6279" a|strong="H3068" él, y él te escuchará|strong="H8085",
27 Você fará oração, e Deus o ouvirá; e você pagará os seus votos.
28 Lo|strong="H5921" que|strong="H5921" tú decidas se|strong="H5921" realizará,
28 Se você projetar alguma coisa, ela lhe será bem-sucedida, e a luz brilhará em seus caminhos.
29 Cuando|strong="H3588" otros sean humillados, tú dirás: ‘¡Ánimo!’,
29 Se forem humilhados, você dirá: ‘Para cima!’ E Deus salvará o humilde.
30 Él librará|strong="H4422" incluso al que no es inocente|strong="H5355";
30 Livrará até o que não é inocente; sim, será libertado, porque você tem as mãos limpas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.