Jó 19
spabll (SPABLL) vs NTLH
1 Entonces Job respondió|strong="H6030":
1 Então em resposta Jó disse:
2 “¿Hasta|strong="H5704" cuándo|strong="H5704" van a|strong="H3068" seguir torturándome
2 “Até quando vocês vão ficar me atormentando e me ferindo com as suas palavras?
3 Ya|strong="H3068" me han insultado diez|strong="H6235" veces|strong="H6471";
3 Vocês já me insultaram várias vezes. Será que não se envergonham de me tratar tão mal?
4 Si de verdad me he equivocado,
4 Mesmo que eu fosse culpado, será que o meu erro prejudicaria vocês?
5 Pero si|strong="H5921" de|strong="H5921" veras quieren dárselas de|strong="H5921" importantes frente a|strong="H3068" mí|strong="H5921"
5 Vocês pensam que são melhores do que eu e acham que a minha desgraça prova que sou culpado.
6 sepan|strong="H3045" de|strong="H5921" una vez que|strong="H3588" es|strong="H3588" Dios quien me|strong="H5921" ha humillado
6 “Pois fiquem sabendo que Deus foi injusto comigo; foi ele que armou uma armadilha para me pegar.
7 “Grito: ‘¡Violencia|strong="H2555"!’, pero nadie|strong="H3808" me responde|strong="H6030";
7 Eu protesto contra a sua violência, mas ninguém me ouve; eu peço ajuda, porém não existe justiça.
8 Dios me|strong="H5921" ha|strong="H3808" cerrado el|strong="H5921" camino y|strong="H5921" no|strong="H3808" puedo pasar|strong="H5674";
8 Deus fechou o meu caminho com um muro, de modo que não consigo passar; ele cobriu de escuridão os meus caminhos.
9 Me|strong="H5921" ha quitado toda|strong="H5921" mi|strong="H5921" honra|strong="H3519"
9 Deus tirou toda a minha riqueza e destruiu a boa fama que eu tinha.
10 Me ha destrozado por todos lados|strong="H5439" y me estoy muriendo;
10 Ele me atacou por todos os lados até acabar comigo e arrancou pelas raízes a minha esperança.
11 Su enojo contra|strong="H5921" mí|strong="H5921" se|strong="H5921" ha encendido;
11 A sua ira contra mim queimou como fogo; ele me tratou como se eu fosse um inimigo.
12 Sus ejércitos|strong="H1416" avanzan todos|strong="H3162" juntos|strong="H3162" contra|strong="H5921" mí|strong="H5921";
12 Ele me atacou com desgraças; como se fossem tropas, elas cavaram trincheiras e acamparam em volta da minha casa.
13 “Él|strong="H5921" alejó de|strong="H4480" mí|strong="H5921" a|strong="H3068" mis propios hermanos;
13 “Deus fez com que os meus irmãos me abandonassem; os meus conhecidos me tratam como se eu fosse um estranho.
14 Mis parientes me abandonaron
14 Os meus parentes se afastaram; os meus amigos não lembram mais de mim.
15 Los|strong="H1961" que|strong="H1961" viven en mi|strong="H1961" casa|strong="H1004" y hasta mis criadas me ven como|strong="H1961" a|strong="H3068" un desconocido;
15 Os meus hóspedes fazem de conta que não me conhecem; as minhas empregadas me tratam como se eu fosse um estrangeiro.
16 Llamo|strong="H7121" a|strong="H3068" mi|strong="H6030" sirviente y no|strong="H3808" me responde|strong="H6030",
16 Chamo um empregado, e ele não me atende, nem mesmo quando peço alguma coisa por favor.
17 Mi aliento le da asco a|strong="H3068" mi esposa;
17 A minha mulher não tolera o mau cheiro da minha boca; os meus irmãos têm nojo de mim.
18 Hasta los niños me desprecian;
18 Até as crianças me desprezam; assim que me levanto, já estão zombando de mim.
19 Todos|strong="H3605" mis mejores amigos me aborrecen;
19 Todos os meus amigos íntimos me detestam; as pessoas que eu mais estimo estão contra mim.
20 Se me pegan los huesos|strong="H6106" a|strong="H3068" la piel|strong="H5785" y a|strong="H3068" la carne|strong="H1320";
20 Virei pele e osso; mal consigo ir vivendo.
21 “¡Tengan piedad de|strong="H3588" mí, amigos|strong="H7453" míos, tengan piedad!
21 Meus amigos, tenham pena de mim, pois foi a mão de Deus que me feriu.
22 ¿Por|strong="H4100" qué|strong="H4100" me persiguen|strong="H7291" como|strong="H4100" si|strong="H3808" fueran Dios?
22 Por que vocês me perseguem como Deus me persegue? Por que não param de me atormentar?
23 “¡Cómo quisiera que|strong="H4310" mis|strong="H5414" palabras|strong="H4405" quedaran|strong="H5414" escritas|strong="H3789"!
23 “Como gostaria que as minhas palavras fossem escritas, que fossem escritas num livro!
24 ¡Que con un cincel de hierro|strong="H1270" y con plomo
24 Ou que com uma ponteira de ferro elas fossem gravadas para sempre no chumbo ou na pedra!
25 Pero yo sé|strong="H3045" que|strong="H5921" mi|strong="H5921" Redentor|strong="H1350" vive|strong="H2416",
25 Pois eu sei que o meu defensor vive; no fim, ele virá me defender aqui na terra.
26 Y|strong="H3068" aunque después de mi muerte mi piel|strong="H5785" sea destruida,
26 Mesmo que a minha pele seja toda comida pela doença, ainda neste corpo eu verei a Deus.
27 Yo mismo lo|strong="H3808" veré|strong="H7200" con mis propios ojos|strong="H5869";
27 Eu o verei com os meus olhos; os meus olhos o verão, e ele não será um estranho para mim. E desejo tanto que isso aconteça!
28 Si|strong="H3588" ustedes dicen: ‘¿Cómo|strong="H4100" vamos a|strong="H3068" seguir|strong="H7291" acosándolo,
28 “Vocês dizem: ‘Como foi que nós o atormentamos? A causa desta desgraça está nele mesmo.’
29 entonces|strong="H3588" tengan miedo de|strong="H3588" la|strong="H3588" espada|strong="H2719";
29 Mas tenham medo da espada, a espada com que Deus castiga a maldade. Fiquem sabendo que há alguém que nos julga.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.