Isaías 33
spabll (SPABLL) vs ACF
1 ¡Ay|strong="H1945" de ti, destructor, que|strong="H3808" nunca|strong="H3808" fuiste destruido|strong="H7703"; y de ti, traidor, a|strong="H3068" quien nadie|strong="H3808" ha|strong="H3808" traicionado!
1 Ai de ti, despojador, que não foste despojado, e que procedes perfidamente contra os que não procederam perfidamente contra ti! Acabando tu de despojar, serás despojado; e, acabando tu de tratar perfidamente, perfidamente te tratarão.
2 Yahvé, ten piedad de|strong="H6256" nosotros, en ti esperamos|strong="H6960".
2 Senhor, tem misericórdia de nós, por ti temos esperado; sê tu o nosso braço cada manhã, como também a nossa salvação no tempo da tribulação.
3 Al estruendo|strong="H6963" de|strong="H5971" tu voz|strong="H6963" huyen los pueblos|strong="H5971";
3 Ao ruído do tumulto fugirão os povos; à tua exaltação as nações serão dispersas.
4 El botín de ustedes será recogido como por una plaga de orugas;
4 Então ajuntar-se-á o vosso despojo como se ajunta a lagarta; como os gafanhotos saltam, assim ele saltará sobre eles.
5 Yahvé es|strong="H3588" exaltado, pues|strong="H3588" habita|strong="H7931" en|strong="H3588" las alturas|strong="H4791";
5 O Senhor está exaltado, pois habita nas alturas; encheu a Sião de juízo e justiça.
6 Él|strong="H1931" será|strong="H1961" la|strong="H1931" seguridad de|strong="H6256" tus tiempos|strong="H6256", abundancia de|strong="H6256" salvación, sabiduría|strong="H2451" y conocimiento|strong="H1847";
6 E haverá estabilidade nos teus tempos, abundância de salvação, sabedoria e conhecimento; e o temor do Senhor será o seu tesouro.
7 ¡Miren! Sus valientes gritan en las calles|strong="H2351";
7 Eis que os seus embaixadores estão clamando de fora; e os mensageiros de paz estão chorando amargamente.
8 Los caminos|strong="H4546" están desiertos, ya no|strong="H3808" hay viajeros.
8 As estradas estão desoladas, cessou o que passava pela vereda, ele rompeu a aliança, desprezou as cidades, e já não faz caso dos homens.
9 La tierra se|strong="H1961" queja y se|strong="H1961" marchita;
9 A terra geme e pranteia, o Líbano se envergonha e se murcha; Sarom se tornou como um deserto; e Basã e Carmelo foram sacudidos.
10 “Ahora|strong="H6258" me levantaré|strong="H5375" — dice Yahvé —;
10 Agora, pois, me levantarei, diz o Senhor; agora me erguerei. Agora serei exaltado.
11 Ustedes concibieron|strong="H2029" paja y darán a|strong="H3068" luz rastrojo|strong="H7179";
11 Concebestes palha, dareis à luz restolho; e o vosso espírito vos devorará como o fogo.
12 Los|strong="H1961" pueblos|strong="H5971" serán|strong="H1961" quemados|strong="H3341" como|strong="H1961" cal;
12 E os povos serão como as queimas de cal; como espinhos cortados arderão no fogo.
13 Escuchen|strong="H8085", ustedes que|strong="H3045" están lejos|strong="H7350", lo|strong="H6213" que|strong="H3045" he hecho|strong="H6213";
13 Ouvi, vós os que estais longe, o que tenho feito; e vós que estais vizinhos, conhecei o meu poder.
14 Los pecadores|strong="H2400" están aterrados en Sión|strong="H6726"; el|strong="H4310" temblor|strong="H7461" se apoderó de los impíos.
14 Os pecadores de Sião se assombraram, o tremor surpreendeu os hipócritas. Quem dentre nós habitará com o fogo consumidor? Quem dentre nós habitará com as labaredas eternas?
15 Solo el que vive con rectitud y habla|strong="H1696" con la verdad;
15 O que anda em justiça, e o que fala com retidão; o que rejeita o ganho da opressão, o que sacode das suas mãos todo o presente; o que tapa os seus ouvidos para não ouvir falar de derramamento de sangue e fecha os seus olhos para não ver o mal.
16 Ese|strong="H1931" hombre vivirá en las alturas|strong="H4791";
16 Este habitará nas alturas; as fortalezas das rochas serão o seu alto refúgio, o seu pão lhe será dado, as suas águas serão certas.
17 Tus ojos|strong="H5869" verán|strong="H7200" al|strong="H4428" Rey|strong="H4428" en su esplendor
17 Os teus olhos verão o rei na sua formosura, e verão a terra que está longe.
18 Tu corazón|strong="H3820" recordará el terror pasado:
18 O teu coração considerará o assombro dizendo: Onde está o escrivão? Onde está o que pesou o tributo? Onde está o que conta as torres?
19 Ya|strong="H3068" no|strong="H3808" verás|strong="H7200" más|strong="H3808" a|strong="H3068" ese pueblo|strong="H5971" arrogante,
19 Não verás mais aquele povo atrevido, povo de fala obscura, que não se pode compreender e de língua tão estranha que não se pode entender.
20 Mira|strong="H7200" a|strong="H3068" Sión|strong="H6726", la|strong="H3605" ciudad|strong="H7151" de|strong="H5869" nuestras fiestas;
20 Olha para Sião, a cidade das nossas solenidades; os teus olhos verão a Jerusalém, habitação quieta, tenda que não será removida, cujas estacas nunca serão arrancadas e das suas cordas nenhuma se quebrará.
21 Porque|strong="H3588" allí|strong="H8033" Yahvé mostrará su|strong="H3588" majestad para|strong="H3588" nosotros;
21 Mas ali o glorioso Senhor será para nós um lugar de rios e correntes largas; barco nenhum de remo passará por ele, nem navio grande navegará por ele.
22 Porque|strong="H3588" Yahvé es|strong="H1931" nuestro juez|strong="H8199",
22 Porque o Senhor é o nosso Juiz; o Senhor é o nosso legislador; o Senhor é o nosso rei, ele nos salvará.
23 Las cuerdas de|strong="H4766" ustedes se han aflojado;
23 As tuas cordas se afrouxaram; não puderam ter firme o seu mastro, e nem desfraldar a vela; então a presa de abundantes despojos se repartirá; e até os coxos dividirão a presa.
24 Ningún habitante dirá: “Estoy enfermo|strong="H2470"”;
24 E morador nenhum dirá: Enfermo estou; porque o povo que habitar nela será absolvido da iniqüidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.