Isaías 32
spabll (SPABLL) vs ARA
1 ¡Miren! Un rey|strong="H4428" reinará|strong="H4427" con justicia|strong="H6664",
1 Eis aí está que reinará um rei com justiça, e em retidão governarão príncipes.
2 Cada uno de|strong="H4325" ellos será|strong="H1961" como|strong="H1961" refugio contra|strong="H1961" el viento|strong="H7307"
2 Cada um servirá de esconderijo contra o vento, de refúgio contra a tempestade, de torrentes de águas em lugares secos e de sombra de grande rocha em terra sedenta.
3 No|strong="H3808" se|strong="H3808" cerrarán entonces los ojos|strong="H5869" de|strong="H5869" los que|strong="H3808" ven|strong="H7200",
3 Os olhos dos que veem não se ofuscarão, e os ouvidos dos que ouvem estarão atentos.
4 El corazón|strong="H3824" de los imprudentes aprenderá a|strong="H3068" comprender,
4 O coração dos temerários saberá compreender, e a língua dos gagos falará pronta e distintamente.
5 Al necio ya no|strong="H3808" lo|strong="H3808" llamarán|strong="H7121" noble,
5 Ao louco nunca mais se chamará nobre, e do fraudulento jamais se dirá que é magnânimo.
6 Porque|strong="H3588" el|strong="H3588" necio dice|strong="H1696" necedades,
6 Porque o louco fala loucamente, e o seu coração obra o que é iníquo, para usar de impiedade e para proferir mentiras contra o Senhor , para deixar o faminto na ânsia da sua fome e fazer que o sedento venha a ter falta de bebida.
7 Las armas|strong="H3627" del malvado|strong="H7451" son perversas;
7 Também as armas do fraudulento são más; ele maquina intrigas para arruinar os desvalidos, com palavras falsas, ainda quando a causa do pobre é justa.
8 Pero el|strong="H1931" hombre noble planea cosas nobles,
8 Mas o nobre projeta coisas nobres e na sua nobreza perseverará.
9 ¡Levántense|strong="H6965", mujeres|strong="H1323" que|strong="H1323" viven cómodas; escuchen|strong="H8085" mi voz|strong="H6963"!
9 Levantai-vos, mulheres que viveis despreocupadamente, e ouvi a minha voz; vós, filhas, que estais confiantes, inclinai os ouvidos às minhas palavras.
10 Dentro|strong="H5921" de|strong="H5921" poco más|strong="H3588" de|strong="H5921" un año|strong="H8141", ustedes, las|strong="H5921" que|strong="H3588" se|strong="H5921" sienten seguras, temblarán|strong="H7264";
10 Porque daqui a um ano e dias vireis a tremer, ó mulheres que estais confiantes, porque a vindima se acabará, e não haverá colheita.
11 ¡Tiemblen|strong="H7264", ustedes que|strong="H5921" viven tranquilas!
11 Tremei, mulheres que viveis despreocupadamente; turbai-vos, vós que estais confiantes. Despi-vos, e ponde-vos desnudas, e cingi com panos de saco os lombos.
12 Golpeense el|strong="H5921" pecho de|strong="H5921" dolor por|strong="H5921" los|strong="H5921" campos|strong="H7704" hermosos,
12 Batei no peito por causa dos campos aprazíveis e por causa das vinhas frutíferas.
13 En|strong="H5921" la|strong="H5921" tierra de|strong="H5921" mi|strong="H5921" pueblo|strong="H5971" crecerán|strong="H5927" espinos|strong="H6975" y|strong="H3588" cardos|strong="H8068";
13 Sobre a terra do meu povo virão espinheiros e abrolhos, como também sobre todas as casas onde há alegria, na cidade que exulta.
14 Porque|strong="H3588" el|strong="H3588" palacio será|strong="H1961" abandonado,
14 O palácio será abandonado, a cidade populosa ficará deserta; Ofel e a torre da guarda servirão de cavernas para sempre, folga para os jumentos selvagens e pastos para os rebanhos;
15 hasta|strong="H5704" que|strong="H5921" desde|strong="H5704" lo|strong="H5921" alto|strong="H4791" sea|strong="H1961" derramado sobre|strong="H5921" nosotros|strong="H5921" el|strong="H5921" Espíritu|strong="H7307".
15 até que se derrame sobre nós o Espírito lá do alto; então, o deserto se tornará em pomar, e o pomar será tido por bosque;
16 El|strong="H3427" derecho|strong="H4941" habitará|strong="H7931" en el|strong="H3427" desierto|strong="H4057",
16 o juízo habitará no deserto, e a justiça morará no pomar.
17 El|strong="H8252" producto de|strong="H5704" la justicia|strong="H6666" será|strong="H1961" la paz|strong="H7965";
17 O efeito da justiça será paz, e o fruto da justiça, repouso e segurança, para sempre.
18 Mi pueblo|strong="H5971" vivirá en un lugar de|strong="H5971" paz|strong="H7965",
18 O meu povo habitará em moradas de paz, em moradas bem seguras e em lugares quietos e tranquilos,
19 Aunque el granizo derribe el bosque|strong="H3293"
19 ainda que haja saraivada, caia o bosque e seja a cidade inteiramente abatida.
20 ¡dichosos ustedes, que|strong="H5921" siembran junto|strong="H5921" a|strong="H3068" todas|strong="H3605" las|strong="H5921" aguas|strong="H4325"
20 Bem-aventurados vós, os que semeais junto a todas as águas e dais liberdade ao pé do boi e do jumento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.