Habacuque 3

spabll (SPABLL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Oración|strong="H8605" del|strong="H5921" profeta|strong="H5030" Habacuc|strong="H2265", con|strong="H5921" música de|strong="H5921" lamento.
1 Esta é uma oração do profeta Habacuque, feita em forma de hino.
2 Yahvé, he oído|strong="H8085" de|strong="H3372" tu fama;
2 Ó Senhor , ouvi falar do que tens feito e estou cheio de Faze agora, em nosso tempo, as coisas maravilhosas que fizeste no passado, para que nós também as vejamos. Mesmo que estejas tem compaixão de nós!
3 Dios vino desde Temán|strong="H8487",
3 Deus vem vindo da terra de Edom, o Santo Deus vem do monte Parã. A sua e na terra todos o louvam.
4 Su esplendor fue|strong="H1961" como|strong="H1961" el amanecer;
4 Ele brilha como a luz, e raios de luz saltam da sua mão, onde se esconde o seu poder.
5 La peste marchaba delante|strong="H6440" de|strong="H6440" él,
5 Na frente dele vão pragas terríveis, e atrás vêm doenças mortais.
6 Se detuvo y sacudió la tierra;
6 Ele para, e a terra treme; ele olha para as nações, e elas ficam com medo. Os montes antigos se abalam, caem as velhas montanhas por onde ele tem andado desde a eternidade.
7 Vi|strong="H7200" en|strong="H8478" aflicción las tiendas de|strong="H8478" Cusán;
7 Vi que os povos de Cuchã estão aflitos e que os moradores de Midiã estão com medo.
8 ¿Acaso te|strong="H5921" enojaste, Yahvé, con|strong="H5921" los|strong="H5921" ríos?
8 É contra os rios, ó Senhor , que estás irado? É contra o mar que estás furioso? É por isso que montas os teus cavalos e vens vitorioso no teu carro de guerra?
9 Preparaste tu arco|strong="H7198";
9 Pegas o teu arco e te preparas para atirar as tuas flechas. Tu cavas a terra com enchentes.
10 Las montañas te vieron|strong="H7200" y temblaron;
10 As montanhas te viram e tremeram; uma tromba-d'água caiu do céu. As águas debaixo da terra rugiram; as suas ondas imensas se levantaram.
11 El sol|strong="H8121" y la luna|strong="H3394" se detuvieron en|strong="H5975" el cielo
11 O sol e a lua deixaram de brilhar quando viram o brilho das tuas flechas e a luz brilhante da tua lança.
12 Con furia recorriste la tierra;
12 Na tua ira, marchaste pela terra inteira, na tua fúria, pisaste as nações.
13 Saliste|strong="H3318" a|strong="H3068" salvar a|strong="H3068" tu pueblo|strong="H5971",
13 Saíste para salvar o teu povo, para salvar o rei que escolheste. Feriste o chefe dos maus e acabaste completamente com o seu exército.
14 Atravesaste la cabeza|strong="H7218" de sus guerreros con sus propias flechas,
14 Com as tuas flechas, mataste o comandante dos soldados quando avançavam como uma tempestade para nos atacar; eles vinham orgulhosos, querendo nos destruir como quem mata um pobre em segredo.
15 Con tus caballos|strong="H5483" pisoteaste el mar|strong="H3220",
15 Montado nos teus cavalos marchaste pelo mar, pelas ondas furiosas do mar.
16 Al|strong="H8478" oírlo, todo mi cuerpo tembló;
16 Quando ouvi tudo isso, fiquei assustado, e os meus lábios tremeram de medo. Perdi todas as forças e não pude ficar de pé. Portanto, vou esperar, tranquilo, o dia em que Deus castigará aqueles que nos atacam.
17 Aunque|strong="H3588" la|strong="H3588" higuera no|strong="H3808" florezca,
17 Ainda que as figueiras não produzam frutas, e as ainda que não haja azeitonas para apanhar nem trigo para colher; ainda que não haja mais ovelhas nos campos nem gado nos currais,
18 aun así, yo me alegraré en Yahvé,
18 mesmo assim eu darei graças ao Senhor e louvarei a Deus, o meu Salvador.
19 ¡Yahvé el|strong="H5921" Señor es mi|strong="H5921" fuerza!
19 O Senhor Deus é a minha força. Ele torna o meu andar firme como o de uma e me leva para as montanhas, onde estarei seguro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.