Cânticos 2
spabll (SPABLL) vs NVT
1 Yo soy una rosa de Sarón|strong="H8289",
1 Eu sou a flor que nasce na planície de Sarom, o lírio que cresce no vale. O Amado
2 Como|strong="H3651" un lirio entre los espinos,
2 Como um lírio entre os espinhos, assim é minha querida entre as moças. A Amada
3 Como|strong="H3651" un manzano entre los|strong="H3427" árboles|strong="H6086" del bosque|strong="H3293",
3 Como uma macieira entre as árvores do bosque, assim é meu amado entre os rapazes. À sua sombra agradável eu me sento e saboreio seus deliciosos frutos.
4 Me|strong="H5921" llevó a|strong="H3068" la|strong="H5921" sala de|strong="H5921" banquetes,
4 Ele me trouxe ao salão de banquetes; seu grande amor por mim é evidente.
5 ¡Denme fuerzas con|strong="H3588" pasas,
5 Fortaleçam-me com bolos de passas, revigorem-me com maçãs, pois desfaleço de amor.
6 Su brazo izquierdo bajo|strong="H8478" mi cabeza|strong="H7218",
6 Seu braço esquerdo está sob a minha cabeça, e o direito me abraça.
7 Yo les ruego, jóvenes de|strong="H5704" Jerusalén,
7 Prometam, ó mulheres de Jerusalém, pelas gazelas e corças selvagens, que não despertarão o amor antes do tempo.
8 ¡Oigo la|strong="H5921" voz|strong="H6963" de|strong="H5921" mi|strong="H5921" amado|strong="H1730"!
8 Ah, ouço meu amado chegando! Ele salta sobre os montes, pula sobre as colinas.
9 Mi|strong="H2009" amado|strong="H1730" es|strong="H2088" como una gacela o|strong="H3068" un venado joven.
9 Meu amado é como a gazela, como o jovem cervo. Vejam, lá está ele atrás do muro, observando pelas janelas, espiando por entre as grades.
10 Mi|strong="H6030" amado|strong="H1730" me habló|strong="H6030" y me dijo:
10 Meu amado me disse: “Levante-se, minha querida! Venha comigo, minha bela!
11 ¡Mira|strong="H2009" que|strong="H3588" el|strong="H3588" invierno ya pasó|strong="H5674"!,
11 Veja, o inverno acabou, e as chuvas passaram.
12 Ya|strong="H3068" brotan las flores en el campo;
12 As flores estão brotando; chegou a época das canções, e o arrulhar das pombas enche o ar.
13 En|strong="H3212" la higuera ya maduran los higos|strong="H8384",
13 As figueiras começam a dar frutos, e as videiras perfumadas florescem. Levante-se, minha querida! Venha comigo, minha bela!”. O Amado
14 Paloma|strong="H3123" mía|strong="H3123", que|strong="H3588" te|strong="H3588" escondes en|strong="H3588" las grietas de|strong="H3588" la|strong="H3588" roca|strong="H5553",
14 Minha pomba está escondida entre as pedras, oculta nas fendas das rochas. Mostre-me seu rosto e deixe-me ouvir sua voz. Pois sua voz é doce, e seu rosto é lindo. As mulheres de Jerusalém
15 Atrapemos a|strong="H3068" las zorras|strong="H7776",
15 Peguem todas as raposas, as raposinhas, antes que destruam o vinhedo do amor, pois as videiras estão em flor! A Amada
16 Mi amado|strong="H1730" es mío y yo soy suya;
16 Meu amado é meu, e eu sou dele; ele pastoreia entre os lírios.
17 Antes|strong="H5704" de|strong="H5921" que|strong="H5921" sople la|strong="H5921" brisa del|strong="H5921" día|strong="H3117" y|strong="H5921" huyan las|strong="H5921" sombras,
17 Antes que soprem as brisas do amanhecer, e fujam as sombras da noite, volte para mim, meu amor, como a gazela, como o jovem cervo nos montes íngremes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.