Amós 3

spabll (SPABLL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Escuchen|strong="H8085" esta|strong="H2088" palabra|strong="H1697" que|strong="H5921" Yahvé ha pronunciado contra|strong="H5921" ustedes, hijos|strong="H1121" de|strong="H5921" Israel|strong="H3478", contra|strong="H5921" toda|strong="H3605" la|strong="H5921" familia|strong="H4940" que|strong="H5921" saqué|strong="H5927" de|strong="H5921" la|strong="H5921" tierra de|strong="H5921" Egipto|strong="H4714":
1 Ouvi esta palavra que o Senhor fala contra vós, filhos de Israel, contra toda a família que fiz subir da terra do Egito, dizendo:
2 “Solo|strong="H7535" a|strong="H3068" ustedes los|strong="H5921" he elegido de|strong="H5921" entre|strong="H5921" todas|strong="H3605" las|strong="H5921" familias|strong="H4940" de|strong="H5921" la|strong="H5921" tierra;
2 De todas as famílias da terra só a vós vos tenho conhecido; portanto eu vos punirei por todas as vossas iniqüidades.
3 ¿Caminan dos|strong="H8147" juntos|strong="H3162" si no|strong="H1115" se han puesto de acuerdo?
3 Acaso andarão dois juntos, se não estiverem de acordo?
4 ¿Ruge el león en la selva si no|strong="H1115" tiene una presa?
4 Bramirá o leão no bosque, sem que tenha presa? Fará ouvir a sua voz o leão novo no seu covil, se nada tiver apanhado?
5 ¿Cae|strong="H5307" un pájaro|strong="H6833" en|strong="H5921" una trampa en|strong="H5921" el|strong="H5921" suelo si|strong="H3808" no|strong="H3808" se|strong="H5921" le|strong="H5921" ha|strong="H3808" puesto|strong="H5927" un cebo?
5 Cairá a ave no laço em terra, se não houver armadilha para ela? levantar-se-á da terra o laço, sem que tenha apanhado alguma coisa?
6 ¿Suena la trompeta|strong="H7782" de|strong="H5971" alarma en una ciudad|strong="H5892" sin|strong="H3808" que|strong="H3808" la gente|strong="H5971" se|strong="H1961" asuste?
6 Tocar-se-á a trombeta na cidade, e o povo não estremecerá? Sucederá qualquer mal à cidade, sem que o Senhor o tenha feito?
7 Ciertamente|strong="H3588", el|strong="H3588" Señor Yahvé no|strong="H3808" hace|strong="H6213" nada|strong="H3808"
7 Certamente o Senhor Deus não fará coisa alguma, sem ter revelado o seu segredo aos seus servos, os profetas.
8 El|strong="H4310" león ha|strong="H3808" rugido, ¿quién|strong="H4310" no|strong="H3808" tendrá miedo|strong="H3372"?
8 Bramiu o leão, quem não temerá? Falou o Senhor Deus, quem não profetizará?
9 Anuncien en|strong="H5921" los|strong="H5921" palacios de|strong="H5921" Asdod y|strong="H5921" en|strong="H5921" los|strong="H5921" palacios de|strong="H5921" Egipto|strong="H4714":
9 Proclamai nos palácios de Asdode, e nos palácios da terra do Egito, e dizei: Ajuntai-vos sobre os montes de Samária, e vede que grandes alvoroços nela há, e que opressões no meio dela.
10 “Ellos no|strong="H3808" saben|strong="H3045" hacer|strong="H6213" lo|strong="H3808" correcto”, dice|strong="H5002" Yahvé,
10 Pois não sabem fazer o que é reto, diz o Senhor, aqueles que entesouram nos seus palácios a violência e a destruição.
11 Por|strong="H4480" eso|strong="H3651", así|strong="H3541" dice el Señor Yahvé:
11 Portanto, o Senhor Deus diz assim: um inimigo cercará a tua terra; derrubará a tua fortaleza, e os teus palácios serão saqueados.
12 Así|strong="H3541" dice Yahvé:
12 Assim diz o Senhor: Como o pastor livra da boca do leão as duas pernas, ou um pedacinho da orelha, assim serão livrados os filhos de Israel que habitam em Samária, junto com um canto do leito e um pedaço da cama.
13 “Escuchen|strong="H8085" y den testimonio contra la familia|strong="H1004" de Jacob|strong="H3290"”, dice|strong="H5002" el Señor Yahvé, el Dios|strong="H3069" de los Ejércitos|strong="H6635":
13 Ouvi, e protestai contra a casa de Jacó, diz o Senhor Deus, o Deus dos exércitos:
14 “El|strong="H5921" día|strong="H3117" en|strong="H5921" que|strong="H3588" yo|strong="H3588" pida cuentas a|strong="H3068" Israel|strong="H3478" por|strong="H5921" sus pecados|strong="H6588",
14 Pois no dia em que eu punir as transgressões de Israel, também castigarei os altares de Betel; e as pontas do altar serão cortadas, e cairão por terra.
15 Derribaré tanto|strong="H5921" la|strong="H5921" casa|strong="H1004" de|strong="H5921" invierno como|strong="H5921" la|strong="H5921" de|strong="H5921" verano|strong="H7019";
15 Derribarei a casa de inverno juntamente com a casa de verão; as casas de marfim perecerão, e as grandes casas terão fim, diz o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.