Amós 1
spabll (SPABLL) vs VC
1 Las|strong="H5921" palabras|strong="H1697" de|strong="H5921" Amós|strong="H5986", que|strong="H5921" estaba|strong="H1961" entre|strong="H5921" los|strong="H1121" pastores de|strong="H5921" Tecoa, las|strong="H5921" cuales tuvo|strong="H1961" en|strong="H5921" visión acerca|strong="H5921" de|strong="H5921" Israel|strong="H3478" en|strong="H5921" los|strong="H1121" días|strong="H3117" de|strong="H5921" Uzías, rey|strong="H4428" de|strong="H5921" Judá|strong="H3063", y|strong="H5921" en|strong="H5921" los|strong="H1121" días|strong="H3117" de|strong="H5921" Jeroboam|strong="H3379", hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Joás|strong="H3101", rey|strong="H4428" de|strong="H5921" Israel|strong="H3478", dos|strong="H3117" años|strong="H8141" antes|strong="H6440" del|strong="H5921" terremoto.
1 Oráculos de Amós, que foi um dos pastores de Técua. Revelações que recebeu acerca de Israel no tempo de Ozias, rei de Judá, e de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel, dois anos antes do tremor de terra.
2 Dijo:
2 Ele diz: O Senhor rugirá de Sião, trovejará de Jerusalém; os prados dos pastores estarão de luto, o cume do Carmelo secará.
3 Yahvé dice:
3 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Damasco, não mudarei meu decreto. Porque esmagaram Galaad com grades de ferro,
4 pero enviaré|strong="H7971" fuego a|strong="H3068" la familia|strong="H1004" de Hazael|strong="H2371",
4 porei fogo à casa de Hazael, e esse fogo devorará os palácios de Ben-Hadad.
5 Romperé la tranca de|strong="H5971" Damasco|strong="H1834",
5 Quebrarei os ferrolhos de Damasco, exterminarei os habitantes de Biqat-Aven e o que tem na mão o cetro em Bet-Eden. E o povo da Síria será deportado para Quir, diz o Senhor.
6 Yahvé dice:
6 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Gaza, não mudarei meu decreto. Porque deportaram uma multidão de exilados, para entregá-los a Edom,
7 pero enviaré|strong="H7971" fuego sobre la muralla de Gaza|strong="H5804",
7 porei fogo aos muros de Gaza, e esse fogo devorará os seus palácios.
8 Eliminaré al|strong="H5921" habitante de|strong="H5921" Asdod,
8 Exterminarei os habitantes de Azot, e o que tem na mão o cetro em Ascalon. Voltarei minha mão contra Acaron para aniquilar o resto dos filisteus, diz o Senhor Javé.
9 Yahvé dice:
9 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Tiro, não mudarei meu decreto. Porque entregaram uma multidão de cativos a Edom, e não se lembraram do pacto fraterno,
10 pero enviaré|strong="H7971" fuego sobre la muralla de Tiro|strong="H6865",
10 porei fogo aos muros de Tiro para que esse fogo devore os seus palácios.
11 Yahvé dice:
11 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Edom, não mudarei meu decreto. Porque perseguiu seu irmão com a espada abafando toda a compaixão, e porque sua cólera não cessa de despedaçar, e persiste em guardar perpetuamente rancor,
12 pero enviaré|strong="H7971" fuego sobre Temán|strong="H8487",
12 porei fogo em Temã, o qual devorará os palácios de Bosra.
13 Yahvé dice:
13 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime dos amonitas, não mudarei meu decreto. Porque rasgaram os ventres das mulheres grávidas de Galaad, a fim de dilatar suas fronteiras,
14 Pero yo encenderé fuego en la muralla de Rabá,
14 porei fogo aos muros de Rabá, para que devore seus palácios. Em meio aos gritos de guerra no dia da batalha, no meio do turbilhão, no dia da tempestade,
15 y su|strong="H1931" rey|strong="H4428" irá|strong="H1980" al|strong="H4428" cautiverio|strong="H1473",
15 seu rei irá para o exílio com seus chefes, diz o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.