Amós 1
spabll (SPABLL) vs ARC
1 Las|strong="H5921" palabras|strong="H1697" de|strong="H5921" Amós|strong="H5986", que|strong="H5921" estaba|strong="H1961" entre|strong="H5921" los|strong="H1121" pastores de|strong="H5921" Tecoa, las|strong="H5921" cuales tuvo|strong="H1961" en|strong="H5921" visión acerca|strong="H5921" de|strong="H5921" Israel|strong="H3478" en|strong="H5921" los|strong="H1121" días|strong="H3117" de|strong="H5921" Uzías, rey|strong="H4428" de|strong="H5921" Judá|strong="H3063", y|strong="H5921" en|strong="H5921" los|strong="H1121" días|strong="H3117" de|strong="H5921" Jeroboam|strong="H3379", hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Joás|strong="H3101", rey|strong="H4428" de|strong="H5921" Israel|strong="H3478", dos|strong="H3117" años|strong="H8141" antes|strong="H6440" del|strong="H5921" terremoto.
1 As palavras de Amós, que estava entre os pastores de Tecoa, o que ele viu a respeito de Israel, nos dias de Uzias, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel, dois anos antes do terremoto.
2 Dijo:
2 E disse: O Senhor bramará de Sião e de Jerusalém dará a sua voz; nas habitações dos pastores haverá pranto, e secar-se-á o cume do Carmelo.
3 Yahvé dice:
3 Assim diz o Senhor : Por três transgressões de Damasco e por quatro, não retirarei o castigo, porque trilharam a Gileade com trilhos de ferro.
4 pero enviaré|strong="H7971" fuego a|strong="H3068" la familia|strong="H1004" de Hazael|strong="H2371",
4 Por isso, porei fogo à casa de Hazael, e ele consumirá os palácios de Ben-Hadade.
5 Romperé la tranca de|strong="H5971" Damasco|strong="H1834",
5 E quebrarei o ferrolho de Damasco e exterminarei o morador de Biqueate-Áven e ao que tem o cetro de Bete-Éden; e o povo da Síria será levado em cativeiro a Quir, diz o Senhor .
6 Yahvé dice:
6 Assim diz o Senhor : Por três transgressões de Gaza e por quatro, não retirarei o castigo, porque levaram em cativeiro todos os cativos para os entregarem a Edom.
7 pero enviaré|strong="H7971" fuego sobre la muralla de Gaza|strong="H5804",
7 Por isso porei fogo ao muro de Gaza, e ele consumirá os seus palácios.
8 Eliminaré al|strong="H5921" habitante de|strong="H5921" Asdod,
8 E exterminarei o morador de Asdode e o que tem o cetro de Asquelom e tornarei a minha mão contra Ecrom; e o resto dos filisteus perecerá, diz o Senhor Jeová .
9 Yahvé dice:
9 Assim diz o Senhor : Por três transgressões de Tiro e por quatro, não retirarei o castigo, porque entregaram todos os cativos a Edom e não se lembraram da aliança dos irmãos.
10 pero enviaré|strong="H7971" fuego sobre la muralla de Tiro|strong="H6865",
10 Por isso, porei fogo ao muro de Tiro, e ele consumirá os seus palácios.
11 Yahvé dice:
11 Assim diz o Senhor : Por três transgressões de Edom e por quatro, não retirarei o castigo, porque perseguiu a seu irmão à espada e baniu toda a misericórdia; e a sua ira despedaça eternamente, e retém a sua indignação para sempre.
12 pero enviaré|strong="H7971" fuego sobre Temán|strong="H8487",
12 Por isso, porei fogo a Temã, e ele consumirá os palácios de Bozra.
13 Yahvé dice:
13 Assim diz o Senhor : Por três transgressões dos filhos de Amom e por quatro, não retirarei o castigo, porque fenderam as grávidas de Gileade, para dilatarem os seus termos.
14 Pero yo encenderé fuego en la muralla de Rabá,
14 Por isso, porei fogo ao muro de Rabá, e ele consumirá os seus palácios, com alarido no dia da batalha, com tempestade no dia da tormenta.
15 y su|strong="H1931" rey|strong="H4428" irá|strong="H1980" al|strong="H4428" cautiverio|strong="H1473",
15 E o seu rei irá para o cativeiro, ele e os seus príncipes juntamente, diz o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.