1 Crônicas 16
spabll (SPABLL) vs NTLH
1 Trajeron|strong="H7126" el arca de|strong="H6440" Dios y la colocaron en|strong="H8432" el centro de|strong="H6440" la tienda que David|strong="H1732" había preparado para ella, y ofrecieron sacrificios quemados y ofrendas de|strong="H6440" paz ante|strong="H6440" Dios.
1 Levaram a arca da aliança para a barraca que Davi tinha preparado para ela e a colocaram lá dentro. Então ofereceram a Deus sacrifícios que foram completamente queimados e ofertas de paz.
2 Cuando David|strong="H1732" terminó de|strong="H5971" ofrecer los sacrificios y las ofrendas, bendijo|strong="H1288" al|strong="H5930" pueblo|strong="H5971" en el nombre|strong="H8034" de|strong="H5971" Yahvé.
2 Depois que Davi acabou de oferecer os sacrifícios, abençoou o povo em nome do Senhor
3 Luego|strong="H5704" le repartió|strong="H2505" a|strong="H3068" cada|strong="H3605" israelita|strong="H3478", tanto a|strong="H3068" hombres como|strong="H5704" a|strong="H3068" mujeres|strong="H5704", una hogaza de|strong="H5704" pan|strong="H3899", una porción de|strong="H5704" carne y|strong="H5704" una torta|strong="H3603" de|strong="H5704" pasas.
3 e distribuiu comida a todos. Deu a cada homem e a cada mulher de Israel um pão, um pedaço de carne assada e passas.
4 David asignó a|strong="H3068" algunos levitas|strong="H3881" para|strong="H4480" que|strong="H4480" ministraran|strong="H8334" frente al|strong="H4480" arca de|strong="H4480" Yahvé, para|strong="H4480" que|strong="H4480" recordaran, dieran gracias y alabaran|strong="H1984" a|strong="H3068" Yahvé, el Dios|strong="H3068" de|strong="H4480" Israel|strong="H3478":
4 Davi nomeou alguns levitas para dirigirem a adoração ao Senhor , o Deus de Israel, cantando e louvando a Deus, em frente da arca da aliança.
5 Asaf era el líder, y Zacarías|strong="H2148" su segundo|strong="H4932"; luego estaban|strong="H7218" Jeiel|strong="H3273", Semiramot, Jehiel|strong="H3171", Matatías, Eliab, Benaía|strong="H1141", Obed-Edom|strong="H5654" y Jeiel|strong="H3273", quienes tocaban liras y arpas|strong="H3658". Asaf tocaba los címbalos|strong="H4700",
5 Asafe foi nomeado o chefe deles, e Zacarias, o seu ajudante. Para tocarem lira , foram nomeados: Jeiel, Semiramote, Jeiel, Matitias, Eliabe, Benaías, Obede-Edom e Jeiel. Para tocar pratos, foi nomeado Asafe,
6 y los sacerdotes|strong="H3548" Benaía|strong="H1141" y Jahaziel|strong="H3166" tocaban continuamente|strong="H8548" las trompetas|strong="H2689" frente al arca del pacto|strong="H1285" de|strong="H6440" Dios.
6 e, para tocarem trombeta todos os dias em frente da arca da aliança, foram nomeados os sacerdotes Benaías e Jaaziel.
7 Ese|strong="H1931" día|strong="H3117", David|strong="H1732" ordenó por|strong="H3027" primera vez que|strong="H1931" se|strong="H1931" le|strong="H1931" dieran gracias a|strong="H3068" Yahvé por|strong="H3027" medio|strong="H3027" de|strong="H5414" Asaf y sus|strong="H1931" compañeros:
7 Foi nesse dia que Davi deu pela primeira vez a Asafe e aos seus colegas levitas a responsabilidade de cantarem louvores a Deus, o Senhor .
8 Den gracias a|strong="H3068" Yahvé.
8 Agradeçam a Deus, o Senhor , anunciem a sua grandeza e contem às nações as coisas que ele fez.
9 Cántale a|strong="H3068" él|strong="H3605".
9 Cantem a Deus, cantem louvores a ele, falem dos seus atos maravilhosos.
10 Siéntanse orgullosos de su santo|strong="H6944" nombre|strong="H8034".
10 Tenham orgulho daquilo que o Santo Deus tem feito. Que fique alegre o coração de todos os que adoram ao
11 Busquen|strong="H1245" a|strong="H3068" Yahvé y|strong="H5797" su fuerza.
11 Procurem a ajuda do Senhor ; estejam sempre na sua presença. vocês, descendentes de Jacó, o escolhido de Deus, lembrem de tudo o que Deus tem feito, lembrem dos seus grandes e maravilhosos milagres e de como tem condenado os nossos inimigos!
12 Recuerden las maravillas|strong="H6381" que|strong="H6310" él|strong="H6213" ha hecho|strong="H6213",
12 — ausente —
13 ustedes, descendencia|strong="H2233" de|strong="H1121" Israel|strong="H3478", su siervo|strong="H5650",
13 — ausente —
14 Él|strong="H1931" es|strong="H1931" Yahvé, nuestro Dios|strong="H3068".
14 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus mandamentos são para o mundo inteiro.
15 Recuerden su pacto|strong="H1285" para siempre|strong="H5769",
15 Ele sempre lembrará da sua aliança e, por milhares de
16 el pacto que hizo|strong="H3772" con Abraham,
16 Ele será fiel à aliança feita com Abraão e à promessa que fez com juramento a Isaque.
17 Él se lo confirmó|strong="H5975" a|strong="H3068" Jacob|strong="H3290" como un decreto,
17 Deus fez uma aliança com Jacó para sempre, fez com ele uma aliança eterna.
18 cuando dijo: “A|strong="H3068" ti te daré|strong="H5414" la tierra de|strong="H5414" Canaán|strong="H3667",
18 Naquela ocasião Deus disse: “Eu lhe darei a terra de Canaã, e ela será de vocês para sempre.”
19 Esto sucedió|strong="H1961" cuando|strong="H1961" ustedes eran|strong="H1961" muy pocos|strong="H4557",
19 Eles eram muito poucos, eram estrangeiros na
20 Iban|strong="H1980" de|strong="H5971" nación|strong="H1471" en nación|strong="H1471",
20 Andavam de país em país, de reino em reino.
21 Pero Dios no|strong="H3808" permitió que|strong="H3808" nadie|strong="H3808" los|strong="H5921" oprimiera.
21 Mas Deus não deixou que ninguém os maltratasse e, para protegê-los, avisou reis.
22 “¡No toquen|strong="H5060" a|strong="H3068" mis elegidos!
22 Ele disse: “Não toquem nos servos que eu escolhi; não maltratem os meus
23 ¡Cante a|strong="H3068" Yahvé toda|strong="H3605" la|strong="H3605" tierra!
23 Cantem ao Senhor , todos os povos da terra. Anunciem todos os dias que ele nos salvou.
24 Proclamen su gloria|strong="H3519" entre las naciones|strong="H1471",
24 Falem da sua glória às nações; contem a todos os povos as coisas maravilhosas que ele tem feito.
25 Porque|strong="H3588" grande|strong="H1419" es|strong="H1931" Yahvé, y|strong="H3588" digno de|strong="H5921" toda|strong="H3605" alabanza|strong="H1984".
25 O Senhor é grande e merece todo o nosso louvor; ele deve ser
26 Porque|strong="H3588" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" dioses de|strong="H3588" las naciones son|strong="H3588" solo ídolos,
26 Pois os deuses das outras nações são somente ídolos, mas o
27 La majestad y|strong="H5797" el esplendor lo rodean.
27 Ele está cercado de glória e majestade; poder e beleza enchem o seu Templo.
28 Reconozcan a|strong="H3068" Yahvé, familias|strong="H4940" de|strong="H5971" las naciones,
28 Louvem o Senhor , todos os povos da terra! Louvem a sua glória e o seu poder.
29 Den a|strong="H3068" Yahvé la gloria|strong="H3519" que su nombre|strong="H8034" merece.
29 Deem ao Senhor a honra que ele merece; tragam uma oferta e entrem nos pátios do seu Templo. Curvem-se diante do Santo Deus quando ele aparecer;
30 Tiemble ante|strong="H6440" él|strong="H3605" toda|strong="H3605" la|strong="H3605" tierra.
30 trema diante dele, toda a terra. A terra está firme no seu lugar e não pode ser abalada.
31 ¡Que se alegren los cielos|strong="H8064",
31 Alegre-se a terra, e fique contente o céu. Digam em todas as nações: “O
32 ¡Que|strong="H3605" resuene|strong="H7481" el|strong="H3605" mar|strong="H3220" y todo|strong="H3605" lo|strong="H3605" que|strong="H3605" contiene!
32 Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Alegrem-se os campos e tudo o que há neles.
33 Entonces|strong="H3588" los|strong="H3588" árboles|strong="H6086" del bosque|strong="H3293" cantarán|strong="H7442" de|strong="H3588" alegría ante|strong="H6440" Yahvé,
33 Então as árvores dos bosques gritarão de alegria diante de Deus, o Senhor , pois ele vem governar a terra.
34 Den gracias a|strong="H3068" Yahvé, porque|strong="H3588" él|strong="H3588" es|strong="H3588" bueno|strong="H2896",
34 Deem graças ao Senhor porque ele é bom, e o seu amor dura para sempre.
35 Y|strong="H3068" digan: “¡Sálvanos|strong="H3467", oh Dios, Salvador|strong="H3467" nuestro!
35 Digam a ele: “Liberta-nos, ó Senhor , nosso Salvador! Ajunta-nos e tira-nos do meio dos pagãos. Assim nós te daremos graças e com prazer te louvaremos, ó Santo Deus.”
36 Bendito|strong="H1288" sea Yahvé, el|strong="H3605" Dios|strong="H3068" de|strong="H4480" Israel|strong="H3478",
36 Louvemos o Senhor , o Deus de Israel. Louvem o Então todo o povo disse “
37 David dejó|strong="H5800" a|strong="H3068" Asaf y a|strong="H3068" sus compañeros a|strong="H3068" cargo del arca del pacto|strong="H1285" de|strong="H6440" Yahvé, para que|strong="H1697" sirvieran allí|strong="H8033" continuamente|strong="H8548" todos los días|strong="H3117".
37 O rei Davi pôs Asafe e os seus colegas levitas como encarregados permanentes da adoração que era feita no lugar onde a arca da aliança havia sido colocada. Eles deviam cumprir ali os seus deveres todos os dias.
38 También dejó a|strong="H3068" Obed-Edom|strong="H5654" y a|strong="H3068" sus sesenta|strong="H8346" y ocho|strong="H8083" parientes. Obed-Edom|strong="H5654", hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Jedutún, y Hosa fueron designados como porteros|strong="H7778".
38 Obede-Edom, filho de Jedutum, e sessenta e oito homens do seu grupo de famílias deviam ser os seus ajudantes. Hosa e Obede-Edom eram os guardas dos portões.
39 Al sacerdote|strong="H3548" Sadoc|strong="H6659" y a|strong="H3068" sus compañeros los sacerdotes|strong="H3548", los dejó frente a|strong="H3068" la tienda sagrada de|strong="H6440" Yahvé en el santuario que estaba en Gabaón|strong="H1391",
39 Porém o sacerdote Zadoque e os seus colegas estavam encarregados do culto ao Senhor Deus na Tenda Sagrada , que estava no lugar de adoração em Gibeão.
40 para|strong="H5921" que|strong="H5921" ofrecieran sacrificios quemados a|strong="H3068" Yahvé en|strong="H5921" el|strong="H5921" altar|strong="H4196" continuamente|strong="H8548", por|strong="H5921" la|strong="H5921" mañana|strong="H1242" y|strong="H5921" por|strong="H5921" la|strong="H5921" tarde|strong="H6153", de|strong="H5921" acuerdo con|strong="H5921" todo|strong="H3605" lo|strong="H5921" que|strong="H5921" está|strong="H5921" escrito|strong="H3789" en|strong="H5921" la|strong="H5921" ley|strong="H8451" que|strong="H5921" Yahvé le|strong="H5921" dio a|strong="H3068" Israel|strong="H3478".
40 Todas as manhãs e todas as tardes eles deviam oferecer no altar sacrifícios que seriam completamente queimados, de acordo com o que está escrito na Lei que o Senhor deu ao povo de Israel.
41 Con|strong="H5973" ellos estaban Hemán|strong="H1968", Jedutún y|strong="H3588" los|strong="H5973" demás músicos elegidos y|strong="H3588" nombrados|strong="H5344" para|strong="H3588" dar gracias a|strong="H3068" Yahvé, porque|strong="H3588" su|strong="H3588" gran amor dura para|strong="H3588" siempre|strong="H5769".
41 Estavam ali com eles Hemã e Jedutum e os outros que haviam sido nomeados a fim de cantar louvores ao Senhor por causa do seu amor que dura para sempre.
42 Hemán|strong="H1968" y Jedutún tenían trompetas|strong="H2689" y címbalos|strong="H4700" para|strong="H5973" que|strong="H1121" los|strong="H1121" tocaran, junto|strong="H5973" con|strong="H5973" otros instrumentos|strong="H3627" para|strong="H5973" acompañar los|strong="H1121" cantos a|strong="H3068" Dios. Los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H5973" Jedutún estaban a|strong="H3068" cargo de|strong="H5973" las puertas|strong="H8179".
42 Hemã e Jedutum também estavam encarregados das trombetas, dos pratos e dos outros instrumentos que eram tocados para acompanhar os hinos de louvor. Os membros do grupo de famílias de Jedutum estavam encarregados de guardar os portões.
43 Después, todo|strong="H3605" el|strong="H3605" pueblo|strong="H5971" regresó a|strong="H3068" sus casas|strong="H1004", y David|strong="H1732" se|strong="H5971" fue|strong="H3212" a|strong="H3068" bendecir a|strong="H3068" su propia familia|strong="H1004".
43 Então todos foram para casa, e Davi também foi, a fim de passar algum tempo com a sua família.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.