Tito 3
Ina Sanaa Gagalowa (SOQ) vs ARC
1 Taitus, e sosoa sumanailala gagalomoe nuaitumoa mo mida oniamoia ita do gabeman muka wadeiena apanawa aiau etompe ruawantompe dewa euda dewawa os baiwantompa.
1 Admoesta-os a que se sujeitem aos principados e potestades, que lhes obedeçam e estejam preparados para toda boa obra;
2 Do diamowo mai mida da wakadisasapu, mai diadiantompa, tane sosou do etaetantompe nuau aiaisiwa mampe apana uduudu do waimompa.
2 que a ninguém infamem, nem sejam contenciosos, mas modestos, mostrando toda mansidão para com todos os homens.
3 Ipawa no do mapo oo rua wainite, God aiawa mai ruawantepona, ita laga mampe banlakadisaneieno ulaipa intawa etana. Do ete nuaeuwa ita ewanuau daitada taudonene teinaneio ruauntite. Tane do dewa kadiwa rebarebaida dewamoite, nuamba obuleidie, ita apana no nibuaneio edawa nibuamoite.
3 Porque também nós éramos, noutro tempo, insensatos, desobedientes, extraviados, servindo a várias concupiscências e deleites, vivendo em malícia e inveja, odiosos, odiando-nos uns aos outros.
4 — ausente —
4 Mas, quando apareceu a benignidade e o amor de Deus, nosso Salvador, para com os homens,
5 — ausente —
5 não pelas obras de justiça que houvéssemos feito, mas, segundo a sua misericórdia, nos salvou pela lavagem da regeneração e da renovação do Espírito Santo,
6 God Iesu Keriso no Inawamba bedewee Aleu kakaiwa unu rua no osombosane memenaubeno wadatana.
6 que abundantemente ele derramou sobre nós por Jesus Cristo, nosso Salvador,
7 God epe dewasana no me nuawadawadawa amonawa euda bedewe me mampe dodomanantataa baiwa, ita do inawinakasala me sauawalena wadata. Inawinakasala sa bedewe no insaisamba ituitana.
7 para que, sendo justificados pela sua graça, sejamos feitos herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
8 Aia ema ipa ulaipa ipuipua, bedewe no insaisamba itunta. Ne menanedia e dewa ema uduudu deaitopa waeuwadewasamona, mo mida God bedewe sumanaintoia insaisau ita nuau uduudu mampe dewa eubu ideita ruawantompe dewamompaa baiwa. Nola sa ipa ipuipua eubu apana baibu.
8 Fiel é a palavra, e isto quero que deveras afirmes, para que os que creem em Deus procurem aplicar-se às boas obras; estas coisas são boas e proveitosas aos homens.
9 Sona Taitus, aia di warebasala, nosinosi reresa muntona gagalowa, di diadiantompaa ita Moses anaanawa osowe wawantompaa dewawa uduudu sauite emoa. Ipawa dewa sa uduudu ipusiawaia, bedeuwo mai sau da euwa wineipona, dia.
9 Mas não entres em questões loucas, genealogias e contendas e nos debates acerca da lei; porque são coisas inúteis e vãs.
10 E sawanalawo apana mida ekelesia bedewe empuempu dewawa dewasadia walama nata bedewe dodomanalepia baiwa wasausaa. Tane e aiaa etepie mai ruawalepia eidasaa, mai me nata deaitana, dia.
10 Ao homem herege, depois de uma e outra admoestação, evita-o,
11 E ateiten apana inainamba sa ipa insaisawa dubaidalen. Ita me dewawa kadiwa mampe meba sabamoleide me ipa mai dodomana dewasaipona, dia.
11 sabendo que esse tal está pervertido e peca, estando já em si mesmo condenado.
12 Ne sona Atemas ba Tikikas leta ema do wapaaubepo e manawo wisepio ewee, tauma eba inta banuidasae tauwadea os ne mainawo Nikopolisiwa winea. Ipawa ne obasa walamawe sape wankasanteapa insaisawantedina.
12 Quando te enviar Ártemas ou Tíquico, procura vir ter comigo a Nicópolis; porque deliberei invernar ali.
13 Tane do anaana atembaida apanawa Senas ita do Apolos saumowo tauwadea os naepe antoiawo antopu, do ewamoadewaitaa mo mai dima da abolawantopu.
13 Acompanha, com muito cuidado, Zenas, doutor da lei, e Apolo, para que nada lhes falte.
14 No sumanai sosomba wankoalala diamowo dewa eubu dewawa dewasampe atentompa, ita noladewantompe mane wadompa dewa dainea pokawaaida segalempo sausampaa baiwa itumpa.
14 E os nossos aprendam também a aplicar-se às boas obras, nas coisas necessárias, para que não sejam infrutuosos.
15 Mo mida mape ne do wainitana e auwaei. Sosomba sumanai bedewe nuawadawadaneia do auwamoitana.
15 Saúdam-te todos os que estão comigo. Saúda tu os que nos amam na fé. A graça
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.