Tiago 3

Ina Sanaa Gagalowa (SOQ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Sosona, e bedelawo isiwa os God aiawa waeuwa apanawa wanaitana, ipawa e ateiten God no waeuwantitana apanawa badowaida kotunepi, mai apana isiwa ruau.
1 Meus irmãos, não sejam muitos de vocês mestres, pois nós, os que ensinamos, seremos julgados com mais rigor.
2 No uduudu dewa isiwa bedewe omeitana. Tane apana mida walama uduudu gagalowa dodomana os wadia, me eudida dodomana os wande dewa uduudu dewamodia bedewe, God menasadia rua. Ita apana epawa oniedidewaleidia, me ipa rua os walama uduudu etepa do oniede.
2 É verdade que todos nós cometemos muitos erros. Se pudéssemos controlar a língua, seríamos perfeitos, capazes de nos controlar em todos os outros sentidos.
3 Ne waeuwa ema wamopo insena: No pue oas dewasapono inta ruawalepe naepe no a menanediawo alepona baiwa ema epe dewasaitana: No oas moawe tai tauitana ita tai ipa sa mampe wadadontite teineitano banlanedio antitana. Ita tai sa kerauda teineitana mampe pue sa debamawa ruambaleide.
3 Por exemplo, se colocamos um freio na boca do cavalo, podemos conduzi-lo para onde quisermos.
4 Waa kukakuka debama insena. Waa sa uamo aleidia lanunu debama os supiaubepio alepia rua. Tane waa awa dodomanasampaa apanawa waa dodomanasapia wolewa keraudaida mampe dewasadia waa naepe me alepia menasadiawo rua alepi.
4 Observem também que um pequeno leme faz um grande navio se voltar para onde o piloto deseja, mesmo com ventos fortes.
5 Deawaa, epamba ipa keraudaida, tane kadi debamaia dewasapia rua. Ita e ia idia insena. Ia epawa dea keraudaida, tane rua os dobina debama ipituwapi.
5 Assim também, a língua é algo pequeno que profere discursos grandiosos. Vejam como uma simples fagulha é capaz de incendiar uma grande floresta.
6 Etemba uduudu bedeuwo epamba ipa kadiwaida, me etemba uduudu miramirasade. Epamba ipa irai debamaia tawo bolawa uduudu bodedia rua. Irai ipa sa bedewe kadiwa uduudu inintoi. Tane do epamba ia idia rua. Ia idia sa bumpa ipa ia iikasalalawo ine debamalen. Ita ia sa muntena walamawe ita ompa osowe no bedembo iikasalala.
6 E, entre todas as partes do corpo, a língua é uma chama de fogo. É um mundo de maldade que corrompe todo o corpo. Ateia fogo a uma vida inteira, pois o próprio inferno a acende.
7 No pue uduudu dobinoa, ita owa bedewe wanwanlala, do iono laia uduudu otete manasamotaa rua.
7 O ser humano consegue domar toda espécie de animal, ave, réptil e peixe,
8 Tane dea os no epamba, sa ipa pue onawaaida mai manasalala rua. Mai apana da me epawa oniepidewalepia rua, diaida. Epamba ipa kadiwaida teparebarebaleide, mai walama da di wineipe bubualeipona, dia. Ita moambo imada rua nosedie apana kadimode.
8 mas ninguém consegue domar a língua. Ela é incontrolável e perversa, cheia de veneno mortífero.
9 No moamba mampe God no Tatamba ita Mamamba wadaposisaitana. Tane do moamba mampe apana mida God inainamba rua dewamona wakadisamoitana.
9 Às vezes louva nosso Senhor e Pai e, às vezes, amaldiçoa aqueles que Deus criou à sua imagem.
10 Moamba ipa deawaa mampe wadaposintitana ita do wakadisantitana. Sumanai sosona, dewa ema e bedelawo mai segalempa, dia!
10 E, assim, bênção e maldição saem da mesma boca. Meus irmãos, isso não está certo!
11 Ne waitarana isiwa dialepo insene mampe aten wadana. E inseilana maneu nanala euda bedewe esa sigasigaua do nosede, ba?
11 Acaso de uma mesma fonte pode jorrar água doce e amarga?
12 E korou iawa osowe waita ipawa aisamona rua, ba? E inseilana wain iawa osowe korou ipawa naude, ba? Sa dia! Esa kadiwa weuwadia bedewe e mai esa euda utana rua, dia. Tane apana moawe ambi euda ita kadiwa nosepi?
12 Pode a figueira produzir azeitonas ou a videira produzir figos? Da mesma forma, não se pode tirar água doce de uma fonte salgada.
13 Mo mida e bedelawo inseia mo atembuida insadewasala, mo ipa wanwan euda os waimompaa bedewe aten sa eueuwa sabamosaipona. Do insaisau aiaisiwa dewau euwaida dodomana sosou mampo dewasaipe mampee atembu sabamosaipona, sa ipa ulaipa atemba eueuwa.
13 Se vocês são sábios e inteligentes, demonstrem isso vivendo honradamente, realizando boas obras com a humildade que vem da sabedoria.
14 Tane naita e sosola mampo dima euda ewonune nuala pola wadia e wadapona, do e eba debamaitonuna insaisawa os insenuna, sa ipa e mai di segarala wane wanase, “No ateinimbaida, insadewasalala!” Sa ipa di segarakoaitile, ulaipa intawa lagawa wailana.
14 Mas, se em seu coração há inveja amarga e ambição egoísta, não encubram a verdade com vanglórias e mentiras.
15 Dewa ema nata dewamonuna, sa ipa mai God atemba e enalepona, dia, e aten da dewamoilana. Tane dima ewonune nuala pola wampa ba debamaitonuna insaisawa insenuna, sa ipa tawo ema ita ete insaisawa kadi mamba Seitan mampee iede.
15 Porque essas coisas não são a espécie de sabedoria que vem do alto; antes, são terrenas, mundanas e demoníacas.
16 Naita apana auweia bedewe dewa ema nata segantompa mo oniamoia apanawa aiau mai ruawantopu, ita nolau rebarebalepio koakoantopu, do dewa kadiwa daitada mo bedeuwo segantompa.
16 Pois onde há inveja e ambição egoísta, também há confusão e males de todo tipo.
17 Tane mo sumanailala mida God atemba insaisawa euda wadeia mo wanwambu dodomanaida kakaiwa waimoi. Mo nuau aiaisiwa os sosou do waimompa, ita mo sosou da insaisau do wadompa. Mo walama uduudu sosou nuapareuntompe saumompa, ita do dewa eubu os dewamompe naunau euwa naumpa. Mo mai lagawaa, tane ulaipa os dewalala apana mampo.
17 Mas a sabedoria que vem do alto é, antes de tudo, pura. Também é pacífica, sempre amável e disposta a ceder a outros. É cheia de misericórdia e é o fruto de boas obras. Não mostra favoritismo e é sempre sincera.
18 Mo ipa sosou seuseuantoia dodomanamoia deantopua baiwa. Mo ipa irai apanawa ruau, mida lawuru naumba euwa aneio naudio ipawa uwauwantoi, sa ipa wanwan dodomana euda segaleidie debamaleide.
18 E aqueles que são pacificadores plantarão sementes de paz e ajuntarão uma colheita de justiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.