Gênesis 9
Ina Sanaa Gagalowa (SOQ) vs NVT
1 Tane God Noa ita obampa do osouwo sau euda itune wanase, “E tawo ema osowe otootoitane uaraitane e os uduuduitana.
1 Então Deus abençoou Noé e seus filhos e lhes disse: “Sejam férteis e multipliquem-se. Encham a terra.
2 Ne pue debamau ita kerakera uduudu da tetelala, nene ita do esa bedewe wanwanlala uduudu dewamopo e saantompa ita do onioniau apanawa wanaite oniamona mukawa eneedina.
2 Todos os animais da terra, todas as aves do céu, todos os animais que rastejam pelo chão e todos os peixes do mar terão medo e pavor de vocês. Eu os coloquei sob o seu domínio.
3 Moia inawaau ema uduudu waimoia ipa e nanaa. Mapo nana uduudu inilala eneena rua.
3 Assim como dei a vocês os cereais e os vegetais por alimento, também lhes dou os animais.
4 Tane ne anaanaedina e moia osina do mai naa ipawa ina osina bedewe winede.
4 Mas nunca comam carne com sangue, pois sangue é vida.
5 Ne osina anaanawa badowa itudina, naita pue apana adepio osinapa nosepituapio bolepia ne pue sa ando matangelasapa. Tane apana enepie sowa bosapia sipoa ne apana sa matangelasapa.
5 “Exigirei o sangue de todo aquele que tirar a vida de alguém. Se um animal selvagem matar alguém, deverá ser morto; quem cometer assassinato, também deverá morrer.
6 Ipawa God inainamba rua apana dewasan. Sa baiwa apana mida soa bosapia apana sa do bosapu.
6 Quem tirar a vida humana, por mãos humanas perderá a vida. Pois eu criei o ser humano à minha imagem.
7 Ita e obana do otootoitane tawo osowe uaraitane e os uduuduitana.
7 Agora, sejam férteis e multipliquem-se, povoem a terra outra vez”.
8 Ita God osowe Noa ita me obampa do mampo wanase,
8 Então Deus disse a Noé e seus filhos:
9 Asisuitana! Ande ne sauana badowa itudina e ita e bedeawoa muntompa mampo
9 “Confirmo aqui a minha aliança com vocês, seus descendentes
10 ita pue inawaa uduudu, nene daitada do pue duwa wanwanlala ita pue dobinoa e do waa bedewee nolena ita ando muntompe waimompa do manlawo itudina.
10 e todos os animais que estavam com vocês na embarcação: as aves, os animais domésticos e os animais selvagens, todos os seres vivos da terra.
11 Ne sauana badowa itudina e manlawo, ne mai osowe abaia wapaaubepo nitu uduudu inawaa tawo osowe waimoia ita do tawo kadimopi, dia.
11 Sim, confirmo a minha aliança com vocês. Nunca mais os seres vivos serão exterminados pelas águas; nunca mais a terra será destruída por um dilúvio”.
12 Ita God wanase, Ne sauana eueuwa itudina e ita ne sawanambo ita nitu uduudu inawaa e do wainilana manalawo. Ita do apana ando muntompa do mampo sauantedina.
12 Então Deus disse: “Eu lhes dou um sinal da minha aliança com vocês e com todos os seres vivos, para todas as gerações futuras.
13 Ne sauana badowa eueuwa wari giou bedewe itupa ne ita nitu uduudu inawaa waimoia sawanambo.
13 Coloquei o arco-íris nas nuvens. Ele é o sinal da minha aliança com toda a terra.
14 Ne walama isiwa tawo osowe giou dewasapino odompa ita giou sa bedewe wari segalempa.
14 Quando eu enviar nuvens sobre a terra, nelas aparecerá o arco-íris,
15 Ita ne sauana ema nuaituneampa, e ita ne, do nitu uduudu wanwanlala daitada sawanambo. Abaia mai osowe nosepie nitu uduudu inawaa waimoia kadimopi, dia.
15 e eu me lembrarei da minha aliança com vocês e com todos os seres vivos. Nunca mais as águas de um dilúvio destruirão toda a vida.
16 Tane wari giou bedewe segalempo ewape ne sauana winakasala God ita nitu uduudu tawo osowe inawaa wanwanlala sawanambo winedia insepa.
16 Ao olhar para o arco-íris nas nuvens, eu me lembrarei da aliança eterna entre Deus e todos os seres vivos da terra”.
17 Sa baiwa God Noa diene wanase, Ema ipa ne sauana eueuwa ne ita nitu uduudu inawaa tawo osowe wanwanlala do sawanambo itudina.”
17 Então Deus disse a Noé: “Este arco-íris é o sinal da aliança que confirmo com todas as criaturas da terra”.
18 Tane Noa obampa do waa bedewe waimoie nomoiena ipa: Sem, Iapet ita Am. Ita Am me ipa bola Kanaan apanawa mambu.
18 Os filhos de Noé que saíram da arca com o pai foram Sem, Cam e Jafé. (Cam é o pai de Canaã.)
19 Apana ema natadea ipa Noa obampa mo bedeuwoe apana muntone uarantone tawo uduudu bedewe alentuwan.
19 Desses três filhos de Noé vêm todas as pessoas que agora povoam a terra.
20 Tane Noa me ipa irai dewalala me wain iraiwa aina apanawa.
20 Depois do dilúvio, Noé começou a cultivar o solo e plantou uma videira.
21 Ita Noa wain wadene nane ua koakoaleno nikoakoa ape bedewe ituleidie.
21 Certo dia, bebeu do vinho que ele próprio havia produzido, ficou embriagado e foi deitar-se nu em sua tenda.
22 Tane bola Kanaan apanawa mambu Am mamba Noa nikoakoa ituleidio ewene nosene alene sosowa benemamon.
22 Cam, pai de Canaã, viu que seu pai estava nu e saiu para contar aos irmãos.
23 Ita Sem Iapet nata epe etane gara debama wadane awanapu osowe epanadoe adiwoadiwo antone mambu rupusaiena ita mambu mai ewapona emau nambesane ene anton.
23 Então Sem e Jafé pegaram um manto e o colocaram sobre os ombros. Em seguida, entraram na tenda de costas e, olhando para o outro lado a fim de não ver a nudez do pai, cobriram-no com o manto.
24 — ausente —
24 Quando Noé se recuperou da bebedeira e descobriu o que Cam, seu filho mais novo, havia feito,
25 — ausente —
25 exclamou: “Maldito seja Canaã! Que ele seja o servo mais insignificante de seus parentes!”.
26 No Iawe Sem Godiwa wadaposisata. Ita do sau euda otopa Sem osowe itune wanase,
26 E disse ainda: “Bendito seja o S e que Canaã seja servo de seu irmão!
27 Tane God sau euda Iapet osoawo itupie bolaa debamasapi,
27 Que Deus amplie o território de Jafé! Que Jafé compartilhe da prosperidade de Sem e Canaã seja seu servo”.
28 Tane abaia debama dialeno aupe Noa waina enawa 350 waden.
28 Depois do dilúvio, Noé viveu mais 350 anos.
29 Noa waine odena enawa ita abaia dialeno waina awodealena enawa 950 wadeno ita me bolen.
29 Viveu, ao todo, 950 anos e morreu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.