Gênesis 35

Ina Sanaa Gagalowa (SOQ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 — ausente —
1 Deus disse a Jacó: "Vamos, sobe a Betel e fica ali, e levanta um altar nesse lugar ao Deus que se manifestou a ti, quando fugias diante de teu irmão Esaú."
2 — ausente —
2 Jacó disse à sua família e à sua gente: "Tirai do meio de vós os deuses estrangeiros, purificai-vos e mudai vossos vestidos.
3 — ausente —
3 Vamos subir a Betel, onde levantarei um altar ao Deus que me ouviu no dia de minha aflição, e que esteve comigo durante minha viagem."
4 — ausente —
4 Entregaram a Jacó todos os deuses estrangeiros que tinham, assim como os brincos que traziam nas orelhas, e Jacó enterrou-os debaixo de um terebinto, perto de Siquém.
5 — ausente —
5 Partindo eles dali, Deus semeou o pânico nas cidades circunvizinhas, de sorte que não perseguiram os filhos de Jacó.
6 — ausente —
6 Chegou, portanto, Jacó com toda a sua gente à Luz, na terra de Canaã, hoje Betel.
7 — ausente —
7 Levantou aí um altar e deu a esse lugar o nome de El-Betel, porque foi aí que Deus lhe aparecera, quando fugia diante de seu irmão.
8 — ausente —
8 Foi então que morreu Débora, ama de Rebeca. E foi ali sepultada, ao pé de Betel, debaixo de um carvalho, ao qual se chamou carvalho dos Prantos.
9 Iakob bola Padan Aram bedewe wandie leulene bola debama Betelwa wiseno God me mampe segalene sau euda osowe itun.
9 Quando Jacó voltou de Padã-Arã, Deus apareceu-lhe novamente e o abençoou.
10 Ita God wanase,
10 "Teu nome, disse-lhe ele, é Jacó. Tu não te chamarás mais assim, mas Israel." E chamou-o Israel.
11 Tane God me mampe wanase,
11 Deus disse-lhe: "Eu sou o Deus todo-poderoso. Sê fecundo e multiplica-te. De ti nascerão um povo e uma assembléia de povos; e de teus rins sairão reis.
12 Tane tawo umanawa ne Abraam ita Aisak sauamona
12 A terra que dei a Abraão e a Isaac, eu ta darei e à tua posteridade."
13 Sape God Iakob mampe gagaloleno dialeno ene alen.
13 Depois, Deus retirou-se de junto dele.
14 God gagalolena aupawa oso Iakob seu dauma wadene eindodene ita osowe wain memene pulowa God mampe itun ita do ia olib esapa memene en.
14 No mesmo lugar onde Deus lhe falou, Jacó erigiu uma estela sobre a qual fez uma libação, e derramou óleo.
15 Iakob God nata sape gagalotona baiwa bola sa ebowa Betel itun.
15 E deu o nome de Betel ao lugar onde Deus lhe tinha falado.
16 Ema aupe Iakob bola Betel ene antoie andoma bola debama Epra bedewe wimopua Reitel oto dauwa eten. Ita oto mulepona babisane poka etaidasan.
16 E partiram de Betel. Quando estavam a pouca distância de Efrata, Raquel deu à luz, e o seu parto foi penoso.
17 Me oto gamoa babisadio poka debamaia wisen ita oto muleidio oniedia iwa wanase, “Mai saitaa e oto mona gamosaana.”
17 Durante as dores do parto, a parteira disse-lhe: "Não temas, porque ainda terás este filho."
18 Tane walama sawo Reitel boida baiwaledie oto ebowa ituna Benoni. Tane me mamba otopa ebowa itune wanase, Beniamin.
18 E, estando prestes a render a alma - porque estava já agonizante - ela chamou o filho Benoni; o seu pai, porém, chamou-o Benjamim.
19 Sape Reitel boleno bola debama Epra intawa aleidia waiwe dobontoiena. Tane bola debama Epra ipa Beteliem ebowa tontawa.
19 Raquel expirou e foi sepultada no caminho de Efrata, hoje Belém.
20 Ita Iakob Reitel dobontoiena osowe seu dauma wadene eindoden. Mo seu sa ewompe me bowa insempa baiwa.
20 Jacó erigiu uma estela sobre seu túmulo; é a estela do túmulo de Raquel, que ainda hoje existe.
21 — ausente —
21 Israel partiu e plantou sua tenda além de Migdal-Eder.
22 Tane Iakob obampa mona wisiawa uduudu 12.
22 Foi durante sua estada nessa região que Rubem foi dormir com Bala, concubina de seu pai, e Israel soube.
23 Me manainapa Lea gamomona ipa:
23 Os filhos de Jacó foram em número de doze. Filhos de Lia: Rubem, primogênito de Jacó, Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zabulon.
24 Tane manainapa Reitel obaampa mona ebou ipa:
24 Filhos de Raquel: José e Benjamim.
25 Tane Reitel nolawa iwa ebowa Bila obampa mona ipa:
25 Filhos de Bala, escrava de Raquel: Dã e Neftali.
26 Ita Lea nolawa iwa ebowa Silpa obampa mona ipa:
26 Filhos de Zelfa, escrava de Lia: Gad e Aser. Tais são os filhos nascidos a Jacó em Padã-Arã.
27 Tane Iakob leulene mamba Aisak mampe wisen bola Mamre, Kiriat Aba tampe. Bola sa tauma ebowa waia Ibron. Tane sape mapo Abraam Aisak nata ware rua waimoie.
27 Jacó foi para junto de seu pai Isaac em Mambré, em Quiriat-Arbé, hoje Hebron, onde tinham habitado Abraão e Isaac.
28 Ita Aisak sape wandio enawa 180 waden.
28 E todos os dias da vida de Isaac foram cento e oitenta anos.
29 Tane me wandio ena debamaia dialeno gulaulene boleno aleupa alen nosinosiwa mampo. Tane me obaampa Esau ita Iakob dobontoiena.
29 E morreu. A morte reuniu-o aos seus, velho e saciado de dias. Esaú e Jacó, seus filhos, sepultaram-no.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.