2 Coríntios 4

Ina Sanaa Gagalowa (SOQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 God meba nuaparewa bedewe amonawa bopawa nenena baiwa me nolawa ema Gagalo euda Keriso umanawa sapawa do wisena amonantitana. Ita ando mai insaisamba oauaralepio nolamba ema eta, dia.
1 Isanimih God ana kabeberamaim iti bowabow bowamih itit, imih men gubamit ehuhuriramih.
2 Tane no dewa weregalala ita malawala riamote eidamotana. Tauma no mai laga mampe apana wau teinepona sumanaintopua baiwa, dia. Do God aiawa amonantitana bedewe ipawaida mai wawaoauarasaipe waeuwantipona. No mai epe dewantipona, dia, tane ulaipaida aiawa dodomana os sabamo waeuwantitana. Ema bedewe apana ewanepue nuau bedewe atentopu no ipa dodomana os God emawe nolantitana.
2 Baise yawas biya’ohow hai sinaf kakafih wa’iwa’irih etei hima’am i tabihamiyen, men tabifufuwen o God ana tur tabobotabir kakafemih. Turobe tabibinan, God it ata sifroubonayan, saise afa so’obayah boro hinitutumit.
3 — ausente —
3 It tur gewasin tabibinan sabuw isah men nabirerereb na’at iyab kasikasiyih tema’am i boro kasiyomaim hinama.
4 — ausente —
4 Anayabin iti tafaram ana god baitumatum atih matah bofafaren, imih tur gewasin ana marakaw ekukusisiar men ti’i’itin naatu Keriso ana fair men tesoso’ob, nati tur i God taiyuwin.
5 Ne epe wadina, ipawa no Gagalo euda amonantitana bedewe no mai nuba umanamba waipe ebomba debamasaipona, tane no Iesu Keriso benemawantite waitanase, “Me ipa Tatamba.” Tane no nuba umanamba waite waitanase, “No nola dewalala apanawa Iesu ebowa baiwa e sauleitana.”
5 Anayabin aki men taiyuwi isai abibinanamih, baise aki tur a binan a’o’orerereb, Jesu Keriso i Regah naatu Keriso wabinamaim abi’akir kwa isa.
6 God tawo dewasadie wane wanase, “Dubawa bedewe sapa waa!” Me epe wano sapa wan. Me ipa sa siwawa no nuambo dewasano sapaida wan. Siwa sa no nuambo winedia dewanepio God sapawaida Keriso namba osowe enditewadia atentataa baiwa. Sa baiwa no Tatamba Keriso benemawantitana.
6 God eo, “Guguminamaim marakaw kukusisiar.” Nati God ta’imon dogorot wanawanan iwa’an marakaw God ana bonamanamarinamaim Keriso yumatanamaim kusisiar ta’itin tasoso’ob.
7 Gagalo euda amonawa nolawa ema ipa nitu uwatauwaida. God nola ema no apanaida onta rua etemba ando kadilepia witambosan. God me epe dewasane sabamosan Gagalo euda mukawa debamaia ipa God mampee no mainimbo wisen, mai no nubaida mainimboa, dia.
7 Baise it iyab ayubit ana sawar gewasih noukwat kamaramaim hibu’ir wanawanan hiya ti’inu’in, ine ebi’obaiyit tasoso’ob fair gagamin i God nowan men it nowatamih.
8 No poka inainamba daitada mainimbo wisedio donsaitana, tane poka sa mai no ituaisineipe ansisiidaneipona, dia. Walama isiwa ingugurantitana, tane no insaisamba mai oauaraleipono nolamba eewa inseipona, diaida.
8 It mar etei roun roun yabat erarabit, baise men ebimkweyakweyarit, veya ta i takakasiy, baise ata not men erara’iy.
9 Apana poka nenei, tane no saumba apanawa wande, no ituaisiidanei, tane sa no mai kadiidaneipona.
9 Aki ai rakit moumurin maiyow, baise aki men abigaganamih, veya ta ta i kakafin anababatun wanawanan arur, baise aki men ebi’a’afiyi’imih.
10 Walama uduudu no bo pokawaida eteitana Iesu poka etena rua, meida inawawa mukawa bedembo winedia no etembaida bedewee sabamolepia baiwa.
10 Mar etei aki morob wanamaim abatabat Jesu hirab momorob na’atube, saise i ana yawas aki biyai’imaim nirerereb hina’itin.
11 No inawaa wainitana bedewe Iesu ebowa baiwa walama uduudu boida dauwa eteitana. Ema mampe no etemba ando bolepia bedewee Keriso inawawa sabamoleidio apana ewei.
11 Anayabin it iyab yawasit tama’am Jesu wabinamaim it mar etei morobomaim tama’am, saise i ana yawas it biyatamaim nirerereb.
12 Sa ipa no Gagalo euda waitana baiwa bo wadeite mainimbosaitana, tane e baila inaida wadeite manlawosaitana.
12 Isan imih, iti ebi’obaiyit morob aki bairi ama areremor baise yawas i kwa bairi kwama’am.
13 Buka bedewe epe girumalene wadiase, “Ne God sumanaiwanten, sa baiwa ne gagalontedina.” Sumanai intawa deawaa asiasi no Gagalo euda Keriso umanawa amonantitana.
13 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Ayu ao anayabin ayu abitumatum.” Nati ayubin ana baitumatum ta’imon aki auman a’o anayabin abitumatum.
14 No epe dewasaitana, ipawa no atenten me mida Tatamba Iesu bo bedewe inasano enenwisena no do inanepio Iesu do enatawineta, ita e no do awodea banlanepio me danawe enata.
14 Anayabin aki aso’ob God Regah Jesu morobone biyawas, kwa bairit tanita’imon God nanamaim tanabat.
15 Poka daitada eteitana, sa ipa e sauleitana ita ema bedewee God nuawadawadawa amonawa inilene debamaleidio apana uaraia eteie sumanaintoi. Epe segaleidio apana uara auwau God mampe debamaidaleide me ebowa sapaidalepia baiwa.
15 Sawar tutufin hinamamatar i kwa a gewasin isan. Imih God ana kabeber sabuw moumurih tafahimaim nasuwa, sabuw boro tafan nayababar hinamour hinamisir merarayow God hinitin naatu God ana fair hinabora’ara’ah.
16 Sa baiwa no nuamba bedewe dima inseite baiwantitana mai omeipona, ide no etemba oauaralene iene aleide. Tane no bedemba God walama ruawaleidie sanaasadie muka nenede.
16 Ana’an nati Isan it men gubamit nahurir, basit it biyat eriririm baise wanawanat mar etei ebiboubun.
17 No poka daitada eteitana ipa mai saiwa, ita walama kampaida os baiwa segaleide. Tane poka sa ipawaida naupia ipa potopotowa winakasala sapawa debama do, mai poka tauma eteitana do deasataa rua, dia.
17 Anayabin it biyababan naatu bai’akir i men gagamin naatu boro men manin, baise iti biyababan naatu bai’akir imaim boro God ana toto ana buyoy ma’ama wanatowan kwanatarakwib kwanab.
18 Tauma no insaisamba mai dima tauma eweitana bedewe ituipona, tane no insaisamba dima ibuwa ewasiawaia bedewe ituite wainitana. Ipawa nitu uduudu emambo ewamoitana ipa tauma os baiwa winei, ema aupe lawosantopue diantopu. Tane dima mai ewaewala ipa winakasalala, ando mai kadintopue diantopu, diaida.
18 Anayabin it i sawar ta’i’itah isah matat takubar tama ta’i’itinkikin, baise sawar wa’iwa’irih isah men tama tanuwanuwamih. Sawar abistan ta’i’itah i boro men manin hinama, baise sawar abistan wa’iwa’irih i boro hinama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.