Mateus 23

Yaa Kanya Ninii Fɔle Sɛlɛɛ (SNW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nni nkpo sɛmaa, Yesu lakakatɛ aata batii dikudi nwu nkpo ku basaateketetɛ nɔɔ.
1 Imaibo Jesu sabuw rou’ay gagamin naatu i ana bai’ufununayah isah eo,
2 Ninfɛ aatɔkɔ ma alɛ, “Kufiofa batuotɛ ku Farisi batii ninle mba bɛɛta osuku alɛ baadiki ni Mose kufiofa nwu nkpo kasɔ.
2 “Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee i Moses ana ofafar etei hisora’ub.
3 Nkpo oso bibla lɛsaa lele bɛɛtɔkɔ ye, biemufũ biklee osie kanya. Kafɔɔ bitantikanko ɔsaabla lɛma nkpaamaa, diekye baasi nkpa di asaa ya bootuo ni suoto.
3 Imih abistan tibi’obaiyi i kwanabosiyasiyar, baise men kwani’u’urih. Anayabin abisa teo i men na’atube tisisinafumih.
4 Beekpee atoo ya ninkpe ni onutũ beetukasa batii diisi alɛ batuka. Kafɔɔ mma bamu bolootuna alɛ bɔɔyɔ bia lɛnɛɛbi lɛma ninwii mankyaako batukatɛ nwu alɛ baatuka.
4 Ofafar fokarih maiyow sabuw tuwabuh hiyara’ah hi’abar tibi’akir, naatu i men kafa’imo boro umah hina’ofere hinibaisih bit nakereremih.
5 “Mambla lɛsaa biala baatii kanya ma ni fɛle Yaa bakpɛmblatɛ nwaa bale nii. Asaa ya man-yɔ mannii ni disi ku nnɛɛtũ lɛma lɛbla blɛfɛɛ, bɛɛkpana Kɔkpana Klekle sɛlaa beetika nya di suoto. Bɛɛbla kafɔɔ awu sɛkpaalɛ abinte beetika di awu lɛma suoto.
5 “Sawar etei bebeyanamaim tisisinaf sabuw itihimih. God ana Tur ai kanabihimaim hikirum, ukwarih, umah, hai faifuwamaim hikubabaren sabuw itihimih.
6 Mambɔmbɔ osiɛ di nsiɛkɔ kplɛ di dii nlekɔ ku aba kplɛ osiɛ di Yuda batii nsiisakɔ kamɛ.
6 Hiyuw hai mar tekokok efan gewasih hinabow hinamare hinama, naatu Kou’ay Bar wanawanan tekokok efan gewasih imaim hinama.
7 Mammiɛ alɛ batii katɔwakasɔ mantɔɔsɛɛsa ma ku dibu laakpaka, mantɔɔlɛɛ ma kafɔɔ alɛ Basaatuotɛ.
7 Hai kok gagamin i ahar efanamaim sabuw hinakakafiyih, hai merar hinay hinabora’ara’ahih bai’obaiyenayah gewasih hinarouw.
8 “Kafɔɔ aye bafũbanutɛ yi, bitanta baalɛɛ ye basaatuotɛ, diekye saatuotɛ onwii lete ninkpe ye. Aye yi, bawo babilɛma bile.
8 “Baise kwa men bai’obaiyenayah hinarauw hina’omih. Anayabin kwa etei i ain uf, naatu a Bai’obaiyenayan i ta’imon.
9 Bitanlɛɛ otii kuonwii kafɔɔ kaayi ka mmle bilɛ Teete, diekye Teete onwii lete ninkpe ye di osi.
9 Men yait ta iti tafaramamaim Tamat kwana’omih, anayabin kwa Tamat i ta’imonamo maramaim ema’am.
10 Bitanta baalɛɛ ye kafɔɔ alɛ Batunletɛ. Diekye otii onwii lete ninle ye tunletɛ, nnwɔɔ ninle Kristo nɛ.
10 Naatu men yait ta kwa isa bai’obaiyenayah narouw nao, anayabin kwa A Bai’obaiyenayan i ta’imon Keriso akisin.
11 Kaamɛ lee, nwɔ ninle ni ɔnɔɔfo yi, dikpe nii eele kpɛmblatɛ ɛɛta bayɛntɛle.
11 Orot gagamin kwa wanawananamaim i orot yait taintuwan isah ebi’akir.
12 Otii wɔ niɛtakatɛsa ni suoto katoo yi, Yaa mawakosa nwɔ kasɔ. Otii wɔ kafɔɔ niɛwakosa ni suoto kasɔ yi, Yaa matakatɛsa nwɔ katoo.
12 Orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nayare, naatu orot yait taiyuwin eyayare God boro nabora’ah orot gagamin namatar.
13 “Biyɔɔsa, aye kufiofa batuotɛ ku Farisi batii! Aye anu di anu basaablatɛ! Biɛsɛɛ Yaa sɛka kalekɔ kayokontũ biekpee batii bilɛ batambuo. Aye bamu kafɔɔ biesĩ bilɛ biloobuo. Bietĩi mba kafɔɔ nikokpee ni okyiini alɛ boobuo ni osuku.
13 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanah rerekabih! Sabuw mar ana aiwobomaim run isan hai etawan kwahir, naatu kwa run isan kwakwahir, sabuw afa runamih tisisinaftobon baise kwa men kwabibasit boro hinarun.
14 Biyɔɔsa aye kufiofa batuotɛ ku Farisi batii! Aye anu di anu basaablatɛ! Minkyɛ bakpisɔfɔ nfũ bilɛ biɔkyakaako ma, kafɔɔ minkyɔnkyɔ ma minfũ ma asaa ninnɛɛ. Mimpɛ ɔlaa minklɛsa kafɔɔ bilɛ biɔyɔ minkyɔnkyɔ ma. Ta nkpo oso letokonanfi lee matɛ nimpɔ.
14 Yababan boro kanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawan rerekabih! Kwafur baibin kwai’a’afiyih hai sawar kwabowabow, naatu iti baifa’i isan kwai’o’orot yoyoban manimanih kwayoyoyoban
15 “Biyɔɔsa aye kufiofa batuotɛ ku Farisi batii! Aye anu di anu basaablatɛ! Mintaalɛ lekpo minkyɛ minkyi kayi aba aba mimmiɛ otii onwii minta Yaa. Nse bitɔɔwɛ otii nwu bieloo, mintuo nwɔ asaa anlalaa anlenkee bia aye bamu lee sɛnyɔ, alɛ aakyɛ kawɔɔ ɔtɔ nwu nkpo kamɛ!
15 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Tafaram, tafaram un boy kwabai sabuw dogoroh baikitabirin a kou’ayomaim run isan kwa’u’uwih, naatu orot ta’imon kwabai a kou’ayomaim erur i ana kakafin tafan kwaya’abar kwai’afiy kakafin natun matar kwa bairi kwanan kwani’akiramih.
16 “Biyɔɔsa aye batunletɛ ba di anu lebiɛ ni! Mintuo bilɛ, ‘Nse otii lɛka Yaa Olekatakɔ nwu nkpo yi, diɛbla lɛsalɛsaa, kafɔɔ nse otii lɛka koto sɛɛle ko ninte ni di Yaa Olekatakɔ nwu nkpo kamɛ yi, dikpe nii eediki ntam nwu nkpo.’
16 “Yababan boro kwanab! Mata fimih! A bai’obaiyenamaim sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait Tafaror Bar isan na’obaifaro, nati ana’obaifaro yabin en, baise orot yait Tafaror Bar wanawanan gold isan na’obaifaro, nati anao matanen i nakakafiy.’
17 Banumbiɛtɛ babuutɛ! Lɛmɛnle niefĩ dilenke, koto sɛɛle nwu ɛɛ, sɛɛ Yaa Olekatakɔ ka niɛta koto sɛɛle nwu nkpo nte ni klekle?
17 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, gold o Tafaror Bar? Baise Tafaror Bar i gagamin anayabin i wanawananamaim gold i kakafiyih himatar ti’inu’in.
18 Biokple mintuo bilɛ, ‘Nse otii owo lɛka oleɔta akyikye nwu nkpo yi, diɛbla lɛsalɛsaa. Kafɔɔ nse ɛɛlɛɛ oleɔta wɔ nintika ni di oleɔta akyikye nwu nkpo suoto yi, ni dikpe nii eediki ntam nwu nkpo.’
18 Iban maiye sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait sibor ana gem kakafiyin isan nao’obaifaro, nati anao baifaro i yabin en, baise gem kakafiyin afe’enamaim siwar isan na’obaifaro nati ana’obaifaro i nakakafiy.’
19 Banumbiɛtɛ biɛtɛ bile nwaako! Lɛmɛnle niefĩ dilenke, oleɔta nwu ɛɛ, sɛɛ oleɔta akyikye ya niɛta oleɔta nwu nkpo nte ni klekle?
19 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, siwar o sibor ana gem kakafiyin tafanamaim siwar tena kakafiyin kakafiyin temamatar i gagamin?
20 Nkpo oso, nse otii owo lɛlɛɛ oleɔta akyikye nwu nkpo yi, ni atɔɔlɛɛ oleɔta akyikye nwu nkpo ku oleɔta wɔ omuu nintika nya ni di suoto.
20 Isan imih orot yait sibor ana gem kakafiyin isan eobaifaro, sawar etei nati gem tafaramamaim ti’inu’in auman isah eobaifaro.
21 Nse ɛɛlɛɛ Yaa Olekatakɔ kafɔɔ yi, ni atɔɔlɛɛ Yaa Olekatakɔ nwu ku Yaa wɔ ninsi ni ninfa.
21 Na’atube orot yait Tafaror Bar isan eobaifaro, i God nati wanawananamaim ema’am auman isan eobaifaro.
22 Nkpo okle kafɔɔ nse otii owo lɛka osi yi, ni atɔɔka Yaa lɛkakpomii ku Yaa wɔ omu ninsi ni di lekpomii nwu suoto nɛ.
22 Naatu orot yait mar isan eobaifaro i God ana urama’ama efan isan eobaifaro, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
23 “Biyɔɔsa aye kufiofa batuotɛ ku Farisi batii! Aye anu di anu basaablatɛ! Biye mmle okle manta ni apasalɛbi ku kayee ku abulaa dikyuu lefosile nɔɔ manta ni Yaa, kafɔɔ biesĩ kufiofa asaatuo finle ya ninle ni batii ɔtannyu di anu ku nyaami ɔnya ku ote tinini biɛtɛ. Asaa ya mmle dikaatɛ alɛ biɛka ɔbla fiɛ biɛyɔ nnya nkpo kafɔɔ biɛkyakaa nɛ.
23 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Kwa i fiyow yamurih gewasih, bay hai momon, bay matah haibaib gewasih i roumukur kwayai God kwabitin, baise ofafar gagamih ma gewas isan, kabeber, bosunusunub isan eo i kwakwahiren. Ofafar iti i gagamih, gewasin i kwatabosiyasiyar ofafar afa auman.
24 Batunletɛ banumbiɛtɛ! Mindiki kabɔkɔbii biibii di nta anu, kafɔɔ asaa ya mimmɛ ni lemuɔ alenke kapupɔnkɔ!
24 Bonawiyenayah mata fim! Ofafar rimiyafof totomar i kwarurububuna, baise camel koun butun i kwatotonan.
25 “Biyɔɔsa aye kufiofa batuotɛ ku Farisi batii! Aye anu di anu basaablatɛ! Minfoto sipũ lee ku awansaa lee sɛmaa klekle, kafɔɔ kamɛ ninya leyii pɔ ku lɛkpɔnɔnfɔ fɛ mmle okle bieyii ni ku ditiitafaa ku onumbɛbɛɛ.
25 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee wanawanan rerekabih! A kerowas naatu a tew ufuhine i kwasasouwen, baise wanawanah i kato rabirabih, bain, bai’o’orot, kabat, gamin baiyow awan karatan inu’in.
26 Afɔ Farisi otii numbiɛtɛ, foto opũ lɛfɔ kamɛ lɛkasale, ni sɛmaa kafɔɔ makpa.
26 Mata hifim kwabobosa Pharisee! Gewasin a tew naatu a kerowas wanawanahine wan kwanasouwen, saise ufuhine auman boro hinigewasih.
27 “Biyɔɔsa aye kufiofa batuotɛ ku Farisi batii! Aye anu di anu basaablatɛ! Bite fɛ sɛkya se beekpiitaa ni ku akaaloo siɔlɛ ni onyu kaayi osie kanya. Kafɔɔ kamɛ leyii pɔ ku bakpi buule ku akufi.
27 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee. wanawan rerekabih! Kwa a’itinin i rah ufunane tewowab gewas ebatabat na’atube, baise wanawanan i orot babin hai rarik awan karatan masin kakafin.
28 Nkpo okle kafɔɔ biɛbla suoto fɛ batii biene baatii anu nɛ, kafɔɔ kamɛ lee leyii pɔ ku sɛlaa kuafunu ku sikpile.
28 Imih kwa ayumat i nati na’atube, ufunane sabuw matahimaim a’itinin i gewasin, baise wanawananamaim a kakafin naatu a tafasar i ra’at.
29 “Biyɔɔsa aye kufiofa batuotɛ ku Farisi batii! Aye anu di anu basaablatɛ! Mimbla sɛkya biene minta Yaa ɔlaa babuɛtɛtɛ, minlolaa kafɔɔ batii ba niesiɛ ni nkpa biene sɛkya osie kanya.
29 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee, wanawan rerekabih! dinab oro’orot hai yawas gewasih naatu sabuw hai yawas mutufurih himomorob hai rah i kwabobuna’en kwama kwabi’aburen.
30 Mimbuɛ kafɔɔ bilɛ, ‘Nse minsiɛ nkpa di bawa lee obe kamɛ yi, nse biɛbla onwii ku mma bilo Yaa ɔlaa babuɛtɛtɛ nwu nkpo.’
30 Naatu kwao, aki ai a’agir hima’am hai veya’amaim bairi ata ma’am aki boro men dinab oro’orot ata rauw hitamorobomih.
31 Kafɔɔ nwaako ɔsaabla lee kodiki kuntuo alɛ batii ba nialo ni Yaa ɔlaa babuɛtɛtɛ nwu nkpo banantii bile.
31 Imih nati turamaim kwa taiyuw kwao’orereb kwa uwatanah i dinab oro’orot hi’asbunubunuw himorob.
32 Nkpo oso yi, bibla bikyɛnko, biɛyɛntɛ lɛsaa le baawa lee lakye ni kasɔ.
32 Imih abisa uwatanah hibubusuruf hisisinaf i kwaisawar nuhi efot.
33 “Batii kpile bile! Bite fɛ basaanwu ku abi! Bienyu bilɛ bibafuo otoso odie di Yaa letokonanfi le abananfi ye ni di ɔtɔ kawɔɔ kamɛ?
33 “Kok hai yumat! naatu kok natunatun! God ana baimakiy boro kwanahaiw?
34 Nle mmle oso, makyesee ye Yaa ɔlaa babuɛtɛtɛ ku banumbentɛ ku kufiofa batuotɛ, bibapɛ bawo minkaasa di kowoso suoto mankpi. Bibapɛ bawo kafɔɔ kowesee di nsiisakɔ lee, mintikanko babamba kafɔɔ mindiki di okpoo minsifiko okpoo bamba kamɛ.
34 Isan imih a tur ao’owen, dinab oro’orot, bai’obaiyenayah naatu orot not wairafih boro aniyafarih hinan. Baise boro kwanabow kwanarauw hinamorob, afa boro kwana’onafih, naatu boro kwanarouw hinamorob, afa boro Kou’ay bar wanawanan kwanawabirih, naatu bar merar ta ta’amaim kwaninunih kwanaremor.
35 Di ɔsaabla wɔ mmle oso, batii ba ninte ni tinini bamuu ntɔ be batooyiwii ni kaasɔ suoto, matika ye diisi. Dibakye kasɔ di otii tinini Abel ntɔ suoto, ninaase di Barakia obi nɔɔ Sakaria wɔ bialo ni di Yaa Olekatakɔ kamɛ ku oleɔta akyikye obo.
35 Sinaf ana an nati isan, sabuw gewasih himorob hai rara susuwa anabit etei boro kwa tafa nayen baimakiy kwanab. Abel orot gewasin momorob ana veya’ika re na Berakiah natun Zechariah, iti Tafaror Bar naatu sibor kakafiyin hai founamaim kwarab momorob i ana veya’amaim tit.
36 Nwaako kɔtɔkɔ ye nlɛ, ntɔ be mmle beewii nii letokonanfi mawa di aye ba ninkpe ni nkpa miɛ disi.
36 Imih tur anababatun a tur ao’owen, Sabuw himorob hai rara re’er hai bit etei kwa iti boun yawasih kwama’am boro kwanab.
37 “O Yerusalem, Yerusalem, afɔ nialo Yaa ɔlaa babuɛtɛtɛ, faasafɔ batii ba kafɔɔ di Yaa lakpee fɔ ni ɔkyɛ aafuɔ faalo! Obe kpinwu ntoomiɛ nlɛ kosiisa babi lɛfɔ di afoko nii kalɔ fɛ mmle okle di kɔɔkɔɔbi ɔya nkpaa abi ankpee ni di afoko nɔɔ kalɔ, kafɔɔ floonu kasɔ!
37 “O Jerusalem, Jerusalem! dinab oro’orot etei i’asbunuw himorob, naatu kob abarayah hiyunih hinan etei kabayamaim irauw himorob. Mar etei a kok kwanekwan umau’umaim natunat atabuwih hitan ta’imon hitamatar. Kokorere natunatun ita’imonih ebaba’afuwih na’atube, baise o men kafa’imo baibasit itu.
38 Ta nle mmle oso, Yaa madiki okpoo wɔ mmle atoko manwɔɔsa nwu.
38 Isan imih a bar a merar boro hinakwahir naowarar.
39 Nwaako kɔtɔkɔ ye nlɛ, biloosinwa mi ɔbanya diediki diɛlaase di obe wɔ biebuɛ bilɛ, ‘Yaa lekusɛkusɛsa otii wɔ nikɔwa ni di Saate leyooto kamɛ.’ ”
39 A tur ao’owen ayu boro men kwana’itu maiye’emih. Ana maramaim kwanao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.