Lucas 16
Yaa Kanya Ninii Fɔle Sɛlɛɛ (SNW) vs AAI
1 Yesu latɔkɔ basaateketetɛ nɔɔ alɛ, “Osuɔtɔ onwii lawɛ, aale saawɛntɛ. Aawɛ kpɛmblatɛ onwii niatoonyu nwɔ ni asaa. Ni baabatɔkɔ saawɛntɛ nwu nkpo alɛ, asaa nyuntɛ nɔɔ kole nwɔ kote.
1 Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Ana veya ta orot guguw wairafin ana bowayan orot ukwarin sawar kakaifen kakaf isan ana tur nowar.
2 Nkpo oso saawɛntɛ wɔ mmle lalɛɛ saanyuntɛ nwu nkpo aatɔkɔ nwɔ alɛ, ‘Be lɛsaa ninle nle konu nkyeko ni suoto lɛfɔ nkpo? Babla nkuntaa di asaa nii ya amuu foonyu ni suoto fatɛɛ. Diekye flabasinfuo mi asaa nyuntɛ ole.’
2 Basit orot ukwarin eaf na ibatiy, ‘O a bowabow isan tur anonowar i men gewasin. Ayu akokok a bowabow isan inao gewas ananowar? O a bowabowamaim i esasawar.’
3 “Ninfɛ di kpɛmblatɛ nwu latɔkɔ suoto alɛ, ‘Saate nii nfɛ madiɛ mi di ɔkpɛ kamɛ. Lɛ nfɛ mabla? Nnaa osie kafɔɔ makpɛ ni kofe. Asaa ɔkaalɛ kafɔɔ nkpɛ mi sinunsɔ.
3 Ana bowayan orot ukwarin ma binotanot eo, ‘Ayu au regah i au bowabowamaim ebobotaitu, ayu men fairu boro me anakwair anatar, naatu fefeyan isan boro biyau na’ohow.
4 Ahaa! Nfɛ n-ye lɛsaa le mabla nii! Ni nse ɔkpɛ nii lɛba die mi di nnɛɛ, baasiɛwo nii matoofũ mi ni laayo lɛma, mantoonyu mi ni kanya.’
4 Baise aso’ob boro sawar ta anasinaf, saise au bowabow nasawar anatitit au ofonah afa boro au merar hinay hinabuwu bairi anama.’
5 “Nkpo oso aalɛɛ batii ba ninsiko ni saate nɔɔ koto onwii onwii. Ni aakaalɛ ɔkasale alɛ, ‘Lɛ fasiko saate nii?’
5 Basit akirwairafih iyabowat orot guguw wairafin ana sawar hibow imaim hima hibowabow eaf hina, orot ta wan run ibatiy, ‘O au regah ana sawar bai’ab kubobotan boro inibaiyan?’
6 “Ninfɛ di totɛ nwu latɔkɔ nwɔ alɛ, ‘Nsiko nwɔ nnɔfɔ ataase kɔlafa.’
6 Akirwairafin iya’afut eo, ‘Olive iroro’on ana momon etei 3,000 litres ana fofonin kibub wanawanan ebatabat.’ Orot ukwarin fef itin eo, ‘Kumare kibub wanawanan iroro’on 1,500 litres ana fofonin kukirum.’
7 “Ninfɛ aakaalɛ ɔnyɔɔfa alɛ, ‘Ni afɔ mɔ? Lɛ koto fasiko?’
7 Orot bairou’abin ibatiy, ‘O au regah ana sawar bai’ab kubobotan boro inibaiyan?’ Akirwairafin iya’afut eo, ‘35,000 litres ana fofonin rafiy abobotan.’ Fef itin eo, ‘Kumare 17,500 kukirum.’
8 “Nle mmle oso, saate nwu nkpo latansa saanyuntɛ nwu ninambla ni asaa di osuku kanya alɛ eebe anu. Nwaako, batii ba ninsi ni kaayi lebe anu di kayi asaa ɔbla suoto balenke batii ba ninsi ni di Yaa kafa lɛkpa kamɛ.”
8 Naatu orot guguw wairafin orot ana sawar kaifenayan kirum bisawar ufunamaim ana bowabow i’itin ana maramaim ana merar yi bora’ara’ah. Anayabin sabuw iyab iti tafaram nowan i hai not rerekabin nati na’atube hikirum hifufuwen o tur maiyow kurarouw, baise marakaw ana sabuw men nati na’atube tesisinaf.
9 Ninfɛ di Yesu lakple aabuɛ aakyakaa alɛ, “Aye biyɔ kayi asaa ɔwɛ bikyakaako batii. Nse nnya nkpo ntɔɔbafe yi, Yaa mafũ ye di kafa nɔɔ ka ninnaa ni kaloo.
9 Naatu a tur ao’owen, tafaram ana sawaramaim sabuw kwanibaisih bairi kwani’of, saise nati sawar o biyamaim nabi’en ana veya maramaim boro a merar hinay hinabuwi bairi kwanama.
10 “Otii lele nielolaa asaa ya ninle ni abiibii eenyu di osuku kanya, abafuo akplɛ kafɔɔ onyu di osuku kanya. Otii lele ninanlolaa asaa ya ninle ni abiibii anyu di osuku kanya, ɔlɔbafuo n-ya ninle kplɛ kafɔɔ onyu di osuku kanya.
10 “Orot yait sawar gidigidih hitumitum hibitin ekakaifen gewas, sawar gagamih auman boro hinitin nakaifen gewas, naatu orot yait sawar gidigidih hibitin men ekakaifen gewas, sawar gagamih auman boro men nakaifen gewas.
11 Ni nse biloofuo kayi ka mmle asaa ololaa oklee di osuku kanya, ni lɛ nfɛ di otii mafuo ye ofũ onu alɛ biafuo ninwuna kamɛ asaa ya di Yaa lɛta ye ni oklee di osuku kanya?
11 Imih o iti tafaram ana sawar hitutumi hibit men kukakaifen gewas, mar ana sawar gewasih hinabit boro men inakaifen gewasomih.
12 Ni nse biloofuo otii bamba lɛsaa onyu di osuku kanya, ni lɛ nfɛ dibabla fiɛ baayɔ nle ninle ye ni lele manta ye?
12 Sabuw afa hai sawar o hitutumi hibit men kukakaifen gewas, o a sawar hinabit boro mi’itube inakaif gewas?
13 “Kpɛmblatɛ kuonwii dilaafuo basaate banyɔ sɛkpɛ ɔbla. Diekye abasĩ onwii ambɔmbɔ onwii. Ee abakyɔɔ onwii ɔlaa kotoko, ansĩ onwii kotoko ɔkyɔɔ. Flɔbafuo Yaa ku lɛsaawɛ ɔkpɛ ɔbla ɔkpɔtɔɔsa.”
13 Bowayan orot ta’imon men karam boro orot gagamih rou’ab isah nabow, baise nakok bowamih orot ta nab naatu ta nihamiy, o orot ta isan nisnubanub naatu ta isan niskwarakwarab. O men karam boro God naatu Kabay hairi isah inabow.”
14 Obe wɔ di Farisi batii lanu ni sɛlaa se di Yesu labuɛ nii, baama nwɔ diekye baabɔmbɔ koto osie kanya.
14 Pharisee Jesu eo hima hinonowar himisir Jesu hi’i’iyab himarib, anayabin i kabay hai momorob.
15 Ninfɛ di Yesu latɔkɔ ma alɛ, “Aye ninle mba ninta ni suoto lɛbɛ di batii anu nɛ. Kafɔɔ Yaa n-ye ye situ kamɛ. Diekye asaa ya niefũ ni kɔya di batii anu yi, diedie lɛsalɛsaa di Yaa anu.
15 Jesu misir iuwih eo, “Kwa sabuw matahimaim kwasisinaf gewas saise sabuw iti orot gewas rauwamih, baise God kwa dogor wanawanan etei i nuwatet sawar. Anayabin sawar nati na’atube sabuw hi’itah gagamih hirouw teora’ara’at, God matanamaim nati sawar i hai yabih en.
16 “Mose kufiofa ku Yaa ɔlaa babuɛtɛtɛ asaa ya bɛɛkpana bɛɛtɛ nii, labla ɔkpɛ dialaase di Ntu Kpeesatɛ Yohane obe. Diɛyɔ ni di obe nwu kamɛ, ni bɛɛkyako Yaa sɛka kalekɔ ɔlaa biene nwu obuɛ nɛ. Otii biala kɔkpɛ ku okyiini ambuo Yaa sɛka kalekɔ nwu kamɛ.
16 Moses ana ofafar naatu dinab oro’orot hai tur imaim hibinan hinan John Baptist ana veya’amaim tit. Baise boun i Tur Gewasin God ana aiwob isan hibusuruf tibibinan, naatu sabuw moumurih na’in hisinaftobon hibusuruf tirur.
17 Kafɔɔ, diɛtɛ diɛyɔɔ alɛ osi ku kasɔ kafe, ninlenkee alɛ Mose kufiofa kabɛfɛɛ kadie kaamɛ alɛ baabla.
17 Mar tafaram hairi i hamehamen maiyow boro sahiniwa’an, baise ofafar Buk Atamaninamaim hikikirum ana kouk yowanen kikimin ta boro men hinakusa’ir.
18 “Osuɔtɔ lele niesĩ ɔsɔfɔ ɛɛlaayɔ ɔsanko bamba, ntookpee asɔnɔ. Osuɔtɔ wɔ kafɔɔ nimayɔ ni ɔsanko wɔ beesĩ ni, ntookpee asɔnɔ.
18 Orot yait aawan nakwahir, babin ta nabi’aawan i ana moser takweb, naatu orot yait nati babin hikwahir ma’am bai ebi’aawan i auman ana moser takweb.
19 “Osuɔtɔ onwii lawɛ, aale saawɛntɛ. Obe lele ankpee asaa ya niefũ ni kɔya. Aasiɛ nkpa obe lele di suoto lɛyɔɔ kamɛ.
19 “Marasika orot ta sawar wairafin ma’am ana veya, ana sawar etei gewasih, ana bar tot samir wanawanan ma mar etei hiyuw bow nan douduf in re’er.
20 Piitɛ onwii kafɔɔ lawɛ baatɔɔlɛɛ nwɔ ni Lasaro. Nkɔ latitika nwɔ di suoto kpinwu. Nioso mankpaa nwɔ manasiɛsa di saawɛntɛ nwu koyokontũ.
20 Naatu ana bar ufunane fur awanamaim i orot wabin Lazarus, yababan wairafin biyan fehefeheriy, mar etei nati’imaim teyare ema efefeyan.
21 Antoonyu osuku alɛ nse saawɛntɛ nwu nkpo kole alesaa yi, kɔbɛfɛɛ ko nikɔkpa kumpɛ ni kaasɔ aayɔ anle. Baweewee bia ninwa mamatɔɔya nwɔ nkɔ.
21 Ana kok i mi’itube orot ana bay taa momor gem babanamaim hitare’er i tabow taa, bi’akir naatu haru auman tena ana feher teremarem.
22 “Piitɛ nwu nkpo labakpi, Yaa batɔkyɛntɛ labakpaa nwɔ baasifiko Abraham nkpaatũ di Yaa kafa baatɔɔnya suoto lɛyɔɔ. Saawɛntɛ nwu kafɔɔ labakpi baakookaa nwɔ.
22 Basit veya ta orot yababan wairafin morob tounamatar hire hinawiy hin maramaim Abraham biyasisir biyan hitit sisibinamaim mare. Naatu orot sawar wairafin morob hibai hire hiyai.
23 Di bakpi kamɛ ninfa, obe wɔ asi ni diibuo kamɛ, aatakatɛsa anu aanyu osi. Ni aanya Abraham fanfanfa di osi nɛ. Lasaro lasiɛ nwɔ di nkpaatũ.
23 Ayubin in wairaf wanatowanin wan yen biyababan gagamin maiyow bai, nuwra’at no yate ef yok na’in Abraham itin, sisibinamaim Lazarus batabat.
24 Nfanwu saawɛntɛ nwu lalɛɛ osie kanya alɛ, ‘Teete Abraham! Nyɛɛ nyaami, faata Lasaro ayɔ lɛnɛɛ nɔɔ alaanyɔ nintu nwo kamɛ abalɛsɛsa di ɔkplalomii nii suoto diɛyɔɔ mi kɛɛkɛ. Diekye kofiɛ di ɔtɔ wɔ mmle kamɛ!’
24 Basit eaf ra’at, ‘Tamai Abraham! Ayu wairaf e’arahu biyababan gagamin na’in abaib, kukabibiru Lazarus kwiyafar uman harew yan eotore menau inub, menau tobeya!’
25 “Kafɔɔ Abraham latɔkɔ nwɔ alɛ, ‘Obi nii, nyuma falɛ di nkpa lɛfɔ kamɛ, asaa biene lete faafũ. Lasaro nnwɔɔ yi, asaa kpile lete aafũ. Kafɔɔ nunua yi, nfɛ ɔɔnya suoto lɛyɔɔ ninfũ, kafɔɔ afɔ fasi diibuo kamɛ.
25 Baise Abraham eo, ‘Natu inanot o tafaramamaim ima’am ana veya, sawar gewasih etei o isa karam. Lazarus ana sawar i kakafih. Baise boun i Lazarus ana veya tit ebiyasisir naatu o ayababan ana veya tit kubiyababan.
26 Diɛkyakaa nii kafɔɔ yi, dibiɔ kplɛ ninwii nte di awo ku afɔ ntɛɛ. Nse otii owo komiɛ alɛ ataalɛ awa nfa, ɔlɔbafuo. Nkpo kafɔɔ di otii kuonwii dilɔbafuo okye ninfa ɔtaalɛ ɔwa ɔkyɛ loo nɛ.’
26 Naatu ata founamaim i ku’itin, fan gagamin na’in inu’in, imih sabuw iyab aki biyai’ine boro men karam o isa hinarabon, na’atube o biyane aki isai men karam boro hinarabon.’
27 “Nfa nfɛ di saawɛntɛ latɔkɔ nwɔ alɛ, ‘Teete Abraham, kotikiti fɔ lekoto nlɛ kpee Lasaro aakyɛ teemi leyo.
27 Basit orot sawar wairafin eo, ‘Tamai Abraham abifefeyani, Lazarus iniyafar nan tamai ana bar natit.
28 Nkpe babilɛma suɔtɔbi, banɔɔ ninfa. Aalaakpee ma kufiofa osie kanya alɛ balaawa lɛba le mmle di dibuo nkpe ni.’
28 Anayabin nati’imaim ayu taitu nah etei five tema’am nimatnuwih, saise i auman men hinan iti biyababan ana efanamaim hinatit biyah nababanamih.’
29 “Ninfɛ di Abraham latɔkɔ nwɔ alɛ, ‘Mose ku Yaa ɔlaa babuɛtɛtɛ nkpe di babilee suɔtɔbi nfũ. Dikpe ni mankyɔɔ ma ɔlaa wɔ boobuɛ ni atoko.’
29 Baise Abraham iya’afut eo, ‘Tait i Moses ema’am naatu dinab oro’orot tema’am, boro i hinimatnuwih naatu abisa hinao’o, nowar hina kok tur hinanowar.’
30 “Kafɔɔ saawɛntɛ nwu lakple aabuɛ alɛ, ‘Teete Abraham, blɔbanu ma ɔlaa! Kafɔɔ nse otii owo lɛtaka eekye bakpi kamɛ, ɛɛkyɛ ɛɛlaatɔkɔ ma yi, babanu nwɔ ɔlaa mankyi siikpile lɛma kamɛ.’
30 Orot sawar wairafin iya’afut eo, ‘Tamai Abraham, nati i men karam, baise ana gewasin orot ta morobone namatabir maiye nan hai tur na’owen boro hai bowabow kakafih tisisinaf hinihamiyen hina’in tabir yawas gewasin hinab.’
31 “Kafɔɔ Abraham lakple aatɔkɔ nwɔ alɛ, ‘Nse blɔbanu Mose ku Yaa ɔlaa babuɛtɛtɛ ɔlaa kamaa, nse otii lɛtaka eekye bakpi kamɛ kafɔɔ ɛɛkyɛ ɔkyɛ lɛma yi, blɔbanu nwɔ ɔlaa!’ ”
31 Baise Abraham iya’afut maiye eo. ‘Moses naatu dinab oro’orot hinao men hinanowar hai yawas hinabobotabir na’at, orot morobone nan nao boro men hai yawas hinabotabir.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.