Apocalipse 22

Yaa Kanya Ninii Fɔle Sɛlɛɛ (SNW) vs MNT

Sair da comparação
MNT Minaifia NT
1 Nni nkpo sɛmaa, Yaa tɔkyɛntɛ nwu nkpo latuo mi okle wɔ ninta ni nkpa. Okle nwu nkpo lɛkpa klenklen fɛ awɛwɛ kuodie kunkye Yaa ku Lefosobi nwu nkpo lɛkakpomii katũ,
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 kuobiɛ kunfe di okpoo nwu nkpo osuku kplɛ nwu ntɛɛ. Kowoso ko ninta ni nkpa n-yɛ di okle nwu nkpo ɔlɔɔkɔ kakyɛka ku kayɛka. Kuntika abi lefosi sɛnyɔ di lɛlɛɛ ninwii kamɛ. Kɔwɛntɛ biala kuntika. Afata ninkũ nle lɛfabla diɛta nnle mmuu batii.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Lɛsaa lele di Yaa lɛkpaani ntika di suoto dilababuo okpoo nwu. Diekye Yaa lɛkakpomii ku Lefosobi nwu nkpo mawɛ ninfa, bakpɛmblatɛ nɔɔ mase ntũ kaasɔ mansumu nwɔ.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Babanyɔɔ anu ku anu, leyooto nɔɔ kafɔɔ mantika ma nintũ.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Ditunu dilabasinwɛ ninfa. Kufĩ ee kandiɛ lɛkpa dilabasinfĩ ma ninfa, diekye Saate Yaa nfɛ nimale ma lɛkpa, babale sɛka dinaa ni kaloo.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Ninfɛ di Yaa tɔkyɛntɛ nwu latɔkɔ mi alɛ, “Sɛlaa se mmle nte nkpo, baafuo sĩ ni disi otika. Ni di Saate Yaa wɔ niɛyɔ Ninwuna nɔɔ ɛɛta ni Yaa ɔlaa babuɛtɛtɛ ntookyesee tɔkyɛntɛ nɔɔ alɛ atuo bakpɛmblatɛ nɔɔ lɛsaa le nimawa ni di obe kakuii kamɛ nɛ.”
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 “Binyu lo! Ami, Yesu, kɔwa di obe kakuii kamɛ! Suoto siyɔɔ batii ba nimakyɔɔ ni sɛlaa se mmle beebuɛ bɛɛtɛ ni atoko kuukũ ko mmle kamɛ.”
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Ami, Yohane, ninle otii wɔ nianu lanya ni asaa ya mmle amuu. Obe wɔ lanu lanya asaa ya mmle nwu nkpo laloo nii, ni lapɛ akunkyi kaasɔ di Yaa tɔkyɛntɛ nwu nkpo niadiki asaa ya mmle nwu nkpo aatuo mi ni katũ nlɛ kose katũ kaasɔ nsumu nwɔ nɛ.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Kafɔɔ aatɔkɔ mi alɛ, “Tambla! Ami kafɔɔ kpɛmblatɛ wo lɛfɔ nle ku babilee ba ninle ni Yaa ɔlaa babuɛtɛtɛ ku batii ba bamuu nikɔɔkyɔɔ ni ɔlaa wɔ ninsi ni kuukũ ko mmle kamɛ atoko. Yaa lete faase katũ kaasɔ fasumu.”
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Ninfɛ aakple aatɔkɔ mi alɛ, “Tan-yɔ ɔlaa wɔ di Yaa lebuɛ ɛɛtɛ ni kuukũ ko mmle kamɛ fakookaa, diekye obe diesinkyo di asaa ya mmle amuu kamawa ni kaanya.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Otii wɔ nimbɔmbɔ ni asaakpile ɔbla, nnwɔɔ atɔɔbla ɔbla asaakpile. Otii wɔ nimbɔmbɔ ni ayududusaa ɔbla, nnwɔɔ atɔɔbla ɔbla ayududusaa. Otii wɔ nimbɔmbɔ ni asaa ɔbla tinini, nnwɔɔ atɔɔbla ɔbla asaa tinini. Otii wɔ kafɔɔ ninte ni klekle yi, nnwɔɔ akpee kɔnyaabe aate klekle.”
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 “Binyu lo! Ami, Yesu, kɔwa di obe kakuii kamɛ! Kɔwa ku letota nii, kamata otii biala di ɔsaabla nɔɔ kanya.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Ami ninle ɔkasale ku ɔyɛntɛle, kasɔ kayekɔ ku kayɛntɛlekɔ.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 “Suoto siyɔɔ batii ba nielolaa suoto basoko ni fɛ mmle okle manfoto awu andie ni, mmle okle babawɛ osuku manle ni nkpa kowoso dibi nwu, manfe kafɔɔ kaayoko nwu mambuo ni Yaa okpoo nwu.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Kafɔɔ di okpoo nwu nkpo sɛmaa, bakpileblatɛ mawɛ ninfa. Mma ninle babɔmpɛtɛ ku bateeteetɛ ku batii balotɛ ku mba nintɔ ni afiɔ ku mba nimbɔmbɔ ni sɛlaa kuafunu manlaa nii.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 “Ami, Yesu, omu ntookyesee tɔkyɛntɛ nii nlɛ aadiki sɛlaa se mmle kanya anta ye alɛ biayɔ mintɔkɔ bafũbanutɛ akudi nwu nkpo amuu. Ami ninle Ɔka Dawid ɔnantii finle nwu nɛ. Ami kafɔɔ ninle kolesɛtũ lɛwɛntrɛbi nwu nikɔkpa ni nɛ.”
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Yaa Ninwuna nwu nkpo ku Ɔkafɔɔsɔfɔ nwu labuɛ alɛ, “Wa!”
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Ami, Yohane, kɔka otii biala nienu Yaa ɔlaa wɔ eebuɛ ɛɛtɛ ni kuukĩ ko mmle kamɛ osie kanya nlɛ, nse otii owo lɛyɔ lɛsaa lewo ɛɛkyakaa ninse mmle suoto, ni Yaa kamayɔ abuo ya suoto ɛɛkakatɛ ni kuukũ ko mmle kamɛ ankyakaa di letokonanfi nɔɔ suoto.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Nkpo okle kafɔɔ nse otii owo lediki lɛsaa lewo di sɛlaa se eebuɛ ɛɛtɛ ni di kukũ ko mmle kamɛ, ni Yaa dilabata kɔnɛɛ nɔɔ kukpanko asaa biene ya ɛɛkpana eekpee ni kuukũ ko mmle kamɛ. Alabawɛ kalekɔ di kowoso ko ninta ni nkpa kamɛ. Alabawɛ osuku kafɔɔ abuo okpoo klekle nwu.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Yesu wɔ niediki sɛlaa se mmle eebuɛ nii, kobuɛ alɛ, “Ɛɛ, kamawa di obe kakuii kamɛ!”
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.” Turobe. Regah Keriso, kuna.
21 Kɔpɛ ɔlaa nta nlɛ, Saate Yesu sibualɛ nwu, disiɛko batii bamuu. Diwa kaanya.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.