1 Tessalonicenses 3
GINITAḠO VARIḠUNA (SNC) vs ACF
1 Ḡai ḡema vevaḡa-gwaḡiḡi ḡekorito, benamo ḡakirato, namona tu ḡai tauma ruarua moḡo Atena ai baḡana tanu,
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas;
2 a ḡai tarikakama Timoteo tu baḡana tuḡua ḡomi ḡemi ai. Ḡia tu ḡai ḡesi Barau ḡena vetuḡunaḡi ḡaiaḡo-viniani, Keriso ḡena Vari Namona ḡaḡobata-iaḡiani. Ḡia na bene vaḡa-kokoremi ema ḡemi tuḡamaḡi bene vaḡa-gwaḡiḡiri ḡemi veḡabidadama nuḡanai.
2 E enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Be, ḡomi ta na ḡena veḡabidadama asi bene raga-kwanea mani midigumidigu ḡoḡoitaḡorini nuḡanai. Ḡomi ribami, maniḡeri tu bita ḡoitaḡorini veḡata.
3 Para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados,
4 Ḡai roḡo ḡomi ḡesi tatanuto-ḡoi nai, ḡakiramito-ḡoi, ḡita tu beḡe vaḡa-midigu midigurani, benamo moḡeri ḡefoforito, be ḡoribarito.
4 Pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Moḡa lorinai, ḡegu vevaḡa-gwaḡiḡi ekorito, benamo Timoteo atuḡu-iaḡosiato, ḡia ḡenana banama riba, ḡemi veḡabidadama tu kamasi ḡotoreani. Korana irau dabara tari ai veribaḡani tauna na beriba-ḡanimini, benamo ḡai ḡema vekwaraḡi asi taunai beiaḡoni garina.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Toma Timoteo tu ḡomi ḡemina beḡenoḡoi, ḡomi ḡemi veḡabidadama e veuravini variri namona bema kiraḡiri. Bekirama, ḡomi na ḡai roḡo ḡotuḡamaḡi-taḡomani, ema ḡourani boḡono ḡitama, ḡai na ḡomi baḡana ḡitami ḡatoni kavana.
6 Vindo, porém, agora Timóteo de vós para nós, e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós;
7 Moḡa lorinai, tarikakama, ḡema midigumidigu ema dabara doko mabarari nuḡari ai ḡemi veḡabidadama na ḡevaḡa-kokoremato.
7 Por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Korana ḡomi Vereḡauka ḡenai boḡo ruḡa-gigitarini neganai, ḡai ḡema maḡuri toma tu moḡoni beḡe namoni.
8 Porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Barau ḡomi daimi ai kamasi baḡa tanikiu-viniani, korana ḡai ḡema verere tu asikeikeina ḡomi ḡemi ai Barau ḡoiranai.
9 Porque, que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Boḡi-laḡani ma nuḡama mabarari ḡesi ḡaḡauḡauni, ḡomi ḡoirami ma baḡana ḡitari ema ḡemi veḡabidadamai ḡorabuni dagarari na baḡana vaḡa-kavami ḡana.
10 Orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto, e supramos o que falta à vossa fé?
11 Bere namo ḡita Tamara Barau tauḡena na ema ḡera Vereḡauka Iesu na ḡema dabara beḡene veia, ḡomi ḡemi ai baḡana iaḡosi.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai, e nosso Senhor Jesus Cristo, encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Ḡera Vereḡauka na maki ḡomi veuravini na bene vaḡa-vonuvonu-raḡemi, karomi tata ema tarimarima mabarari boḡono ura-viniri uranai, ḡai na ḡomi ḡaura-vinimini kavana.
12 E o Senhor vos aumente, e faça crescer em amor uns para com os outros, e para com todos, como também o fazemos para convosco;
13 Barau na nuḡami bene vaḡa-kokoreri, benamo asi ḡemi vei-rakava ta e ma veaḡami ḡesi Tamara Barau ḡoiranai boḡono ruḡa, ḡera Vereḡauka Iesu ma beiaḡomani ma ḡena veaḡa tarimarimari mabarari ḡesi ḡaronai. Amen.
13 Para confirmar os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.