Salmos 145
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs VC
1 Ndichakukudzai, Mwari wangu Mambo;
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 Ndichakurumbidzai mazuva ose,
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 Jehovha mukuru uye akafanira kurumbidzwa;
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 Rumwe rudzi rucharumbidza mabasa enyu kuno rumwe;
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 Vachataura nezvokunaka kwokubwinya kwoumambo hwenyu,
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 Vanhu vachataura nezvesimba ramabasa enyu anotyisa,
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 Vachapemberera kuwanda kwokunaka kwenyu,
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 Jehovha ane nyasha uye ane tsitsi,
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 Jehovha akanaka kuna vose;
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 Zvose zvamakaita zvichakurumbidzai, imi Jehovha;
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 Vachataura nezvokubwinya kwoumambo hwenyu,
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 kuitira kuti vanhu vose vazive nezvamabasa enyu makuru,
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 Umambo hwenyu umambo hwokusingaperi,
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 Jehovha anotsigira vose vanowa,
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 Meso avose anotarira kwamuri,
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 Munozarura ruoko rwenyu, uye munogutsa zvisikwa zvipenyu zvose nezvazvinoda.
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 Jehovha akarurama panzira dzake dzose, uye ane rudo kuzvinhu zvose zvaakaita.
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 Jehovha ari pedyo navose vanodana kwaari, kuna vose vanodana kwaari muchokwadi.
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 Anozadzisa zvido zvaavo vanomutya;
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 Jehovha anochengeta vose vanomuda,
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 Muromo wangu uchataura kurumbidzwa kwaJehovha.
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.