Salmos 145
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ARA
1 Ndichakukudzai, Mwari wangu Mambo;
1 Exaltar-te-ei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 Ndichakurumbidzai mazuva ose,
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 Jehovha mukuru uye akafanira kurumbidzwa;
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 Rumwe rudzi rucharumbidza mabasa enyu kuno rumwe;
4 Uma geração louvará a outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 Vachataura nezvokunaka kwokubwinya kwoumambo hwenyu,
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 Vanhu vachataura nezvesimba ramabasa enyu anotyisa,
6 Falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e contarei a tua grandeza.
7 Vachapemberera kuwanda kwokunaka kwenyu,
7 Divulgarão a memória de tua muita bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 Jehovha ane nyasha uye ane tsitsi,
8 Benigno e misericordioso é o Senhor , tardio em irar-se e de grande clemência.
9 Jehovha akanaka kuna vose;
9 O Senhor é bom para todos, e as suas ternas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 Zvose zvamakaita zvichakurumbidzai, imi Jehovha;
10 Todas as tuas obras te renderão graças, Senhor ; e os teus santos te bendirão.
11 Vachataura nezvokubwinya kwoumambo hwenyu,
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 kuitira kuti vanhu vose vazive nezvamabasa enyu makuru,
12 para que aos filhos dos homens se façam notórios os teus poderosos feitos e a glória da majestade do teu reino.
13 Umambo hwenyu umambo hwokusingaperi,
13 O teu reino é o de todos os séculos, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O e santo em todas as suas obras.
14 Jehovha anotsigira vose vanowa,
14 O Senhor sustém os que vacilam e apruma todos os prostrados.
15 Meso avose anotarira kwamuri,
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 Munozarura ruoko rwenyu, uye munogutsa zvisikwa zvipenyu zvose nezvazvinoda.
16 Abres a mão e satisfazes de benevolência a todo vivente.
17 Jehovha akarurama panzira dzake dzose, uye ane rudo kuzvinhu zvose zvaakaita.
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, benigno em todas as suas obras.
18 Jehovha ari pedyo navose vanodana kwaari, kuna vose vanodana kwaari muchokwadi.
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Anozadzisa zvido zvaavo vanomutya;
19 Ele acode à vontade dos que o temem; atende-lhes o clamor e os salva.
20 Jehovha anochengeta vose vanomuda,
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; porém os ímpios serão exterminados.
21 Muromo wangu uchataura kurumbidzwa kwaJehovha.
21 Profira a minha boca louvores ao Senhor , e toda carne louve o seu santo nome, para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.