Salmos 141

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Haiwa Jehovha, ndinodana kwamuri; kurumidzai kuuya kwandiri.
1 Ó Senhor, a ti clamo; dá-te pressa em me acudir! Dá ouvidos à minha voz, quando a ti clamo!
2 Munyengetero wangu ngauiswe pamberi penyu sezvinonhuhwira;
2 Suba a minha oração, como incenso, diante de ti, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde!
3 Isai murindi pamuromo wangu, imi Jehovha;
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta dos meus lábios!
4 Mwoyo wangu ngaurege kukweverwa kune zvakaipa,
4 Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma eu das suas gulodices!
5 Akarurama ngaandirove, ndidzo tsitsi;
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, isso será como óleo sobre a minha cabeça; não o recuse a minha cabeça; mas continuarei a orar contra os feitos dos ímpios.
6 Vatongi vavo vachakandwa kumawere,
6 Quando os seus juízes forem arremessados duma penha abaixo, saberão que as palavras do Senhor são verdadeiras.
7 Ivo vachati, “Sezvinoita anorima achiparura pasi,
7 Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca do Seol.
8 Asi meso angu anotarira kwamuri, imi Ishe Jehovha;
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Senhor, meu Senhor; em ti tenho buscado refúgio; não me deixes sem defesa!
9 Ndichengetei pamisungo yavakanditeya nayo,
9 Guarda-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniqüidade.
10 Vakaipa ngavawire mumimbure yavo,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.