Provérbios 22
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ARIB
1 Zita rakanaka rinodiwa kwazvo kupfuura pfuma zhinji;
1 Mais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e o favor é melhor do que a prata e o ouro.
2 Vapfumi navarombo vakafanana pachinhu ichi:
2 O rico e o pobre se encontram; quem os faz a ambos é o Senhor.
3 Munhu akangwara anoona njodzi agohwanda,
3 O prudente vê o perigo e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena.
4 Kuzvininipisa nokutya Jehovha
4 O galardão da humildade e do temor do Senhor é riquezas, e honra e vida.
5 Munzira yeakaipa mune minzwa nemisungo,
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe deles.
6 Rovedza mwana munzira yaanofanira kufamba nayo,
6 Instrui o menino no caminho em que deve andar, e até quando envelhecer não se desviará dele.
7 Mupfumi anobata ushe pamusoro pomurombo,
7 O rico domina sobre os pobres; e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 Uyo anodyara kuipa anokohwa dambudziko,
8 O que semear a perversidade segará males; e a vara da sua indignação falhará.
9 Munhu anopa zvakawanda acharopafadzwa,
9 Quem vê com olhos bondosos será abençoado; porque dá do seu pão ao pobre.
10 Dzinga museki, kukakavara kunobva kwaendawo;
10 Lança fora ao escarnecedor, e a contenda se irá; cessarão a rixa e a injúria.
11 Uyo anoda mwoyo wakachena uye anotaura zvakanaka,
11 O que ama a pureza do coração, e que tem graça nos seus lábios, terá por seu amigo o rei.
12 Meso aJehovha anorinda zivo,
12 Os olhos do Senhor preservam o que tem conhecimento; mas ele transtorna as palavras do prevaricador.
13 Simbe inoti, “Panze pane shumba,”
13 Diz o preguiçoso: um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 Muromo womukadzi chifeve igomba rakadzika;
14 Cova profunda é a boca da adúltera; aquele contra quem o Senhor está irado cairá nela.
15 Upenzi hwakasungirirwa mumwoyo momwana,
15 A estultícia está ligada ao coração do menino; mas a vara da correção a afugentará dele.
16 Uyo anomanikidza varombo kuti awedzere pfuma yake
16 O que para aumentar o seu lucro oprime o pobre, e dá ao rico, certamente chegará à: penúria.
17 Nyatsoteerera unzwe mashoko omuchenjeri;
17 Inclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.
18 nokuti chinhu chinofadza kana ukaachengeta mumwoyo mako,
18 Porque será coisa suave, se os guardares no teu peito, se estiverem todos eles prontos nos teus lábios.
19 Kuti uvimbe naJehovha,
19 Para que a tua confiança esteja no senhor, a ti tos fiz saber hoje, sim, a ti mesmo.
20 Handina kukunyorera zvirevo makumi matatu here,
20 Porventura não te escrevi excelentes coisas acerca dos conselhos e do conhecimento,
21 kukudzidzisa mashoko echokwadi anovimbika,
21 para te fazer saber a certeza das palavras de verdade, para que possas responder com palavras de verdade aos que te enviarem?
22 Usatorera varombo nokuti varombo,
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre; nem oprimas ao aflito na porta;
23 nokuti Jehovha achavarwira pamhaka yavo,
23 porque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam lhes tirará a vida.
24 Usaita ushamwari nomunhu ane hasha,
24 Não faças amizade com o iracundo; nem andes com o homem colérico;
25 kuti urege kudzidza tsika dzake,
25 para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.
26 Usava munhu anombunda ruoko pamhiko,
26 Não estejas entre os que se comprometem, que ficam por fiadores de dívidas.
27 kana usina chaungaripa nacho,
27 Se não tens com que pagar, por que tirariam a tua cama de debaixo de ti?
28 Usabvisa dombo romuganhu wakare,
28 Não removas os limites antigos que teus pais fixaram.
29 Unoona munhu ane unyanzvi pabasa rake here?
29 Vês um homem hábil na sua obrar? esse perante reis assistirá; e não assistirá perante homens obscuros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.