Provérbios 14
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ARIB
1 Mukadzi akachenjera anovaka imba yake,
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa; a insensata, porém, derruba-a com as suas mãos.
2 Uyo ano mufambiro wakarurama anotya Jehovha,
2 Quem anda na sua retidão teme ao Senhor; mas aquele que é perverso nos seus caminhos despreza-o.
3 Kutaura kwebenzi kunouyisa shamhu kumusana kwaro,
3 Na boca do tolo está a vara da soberba, mas os lábios do sábio preservá-lo-ão.
4 Kana pasina nzombe, chidyiro hachina chinhu,
4 Onde não há bois, a manjedoura está vazia; mas pela força do boi há abundância de colheitas.
5 Chapupu chechokwadi hachinyengeri,
5 A testemunha verdadeira não mentirá; a testemunha falsa, porém, se desboca em mentiras.
6 Mudadi anotsvaka uchenjeri asi anohushaya,
6 O escarnecedor busca sabedoria, e não a encontra; mas para o prudente o conhecimento é fácil.
7 Gara kure nomunhu benzi,
7 Vai-te da presença do homem insensato, pois nele não acharás palavras de ciência.
8 Uchenjeri hwomunhu akangwara ndiko kunzwisisa nzira dzake,
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho; porém a estultícia dos tolos é enganar.
9 Mapenzi anoseka kutendeuka pazvivi,
9 A culpa zomba dos insensatos; mas os retos têm o favor de Deus.
10 Mwoyo mumwe nomumwe unoziva kutambudzika kwawo,
10 O coração conhece a sua própria amargura; e o estranho não participa da sua alegria.
11 Imba yeakaipa ichaparadzwa,
11 A casa dos ímpios se desfará; porém a tenda dos retos florescerá.
12 Kune nzira inoita seyakanaka kumunhu,
12 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele conduz à morte.
13 Kunyange mukuseka mwoyo unogona kurwadziwa,
13 Até no riso terá dor o coração; e o fim da alegria é tristeza.
14 Vasingatendi vachapiwa mubayiro wakazara wenzira dzavo,
14 Dos seus próprios caminhos se fartará o infiel de coração, como também o homem bom se contentará dos seus.
15 Munhu asina mano anongotenda zvose zvose,
15 O simples dá crédito a tudo; mas o prudente atenta para os seus passos.
16 Munhu akachenjera anotya Jehovha uye anovenga zvakaipa,
16 O sábio teme e desvia-se do mal, mas o tolo é arrogante e dá-se por seguro.
17 Munhu anokurumidza kutsamwa anoita zvinhu zvoupenzi,
17 Quem facilmente se ira fará doidices; mas o homem discreto é paciente;
18 Vasina mano vachagara nhaka youpenzi,
18 Os simples herdam a estultícia; mas os prudentes se coroam de conhecimento.
19 Vanhu vakaipa vachagwadama pamberi pavakanaka,
19 Os maus inclinam-se perante os bons; e os ímpios diante das portas dos justos.
20 Varombo vanoraswa kunyange navavakidzani vavo,
20 O pobre é odiado até pelo seu vizinho; mas os amigos dos ricos são muitos.
21 Uyo anozvidza muvakidzani wake anotadza,
21 O que despreza ao seu vizinho peca; mas feliz é aquele que se compadece dos pobres.
22 Ko, vanoronga zvakaipa havarasiki here?
22 Porventura não erram os que maquinam o mal? mas há beneficência e fidelidade para os que planejam o bem.
23 Kushanda nesimba kwose kunopa mubayiro,
23 Em todo trabalho há proveito; meras palavras, porém, só encaminham para a penúria.
24 Upfumi hwavakachenjera ikorona yavo,
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza; porém a estultícia dos tolos não passa de estultícia.
25 Chapupu chechokwadi chinoponesa upenyu,
25 A testemunha verdadeira livra as almas; mas o que fala mentiras é traidor.
26 Uyo anotya Jehovha ane nhare yakasimba,
26 No temor do Senhor há firme confiança; e os seus filhos terão um lugar de refúgio.
27 Kutya Jehovha ndicho chitubu choupenyu,
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida, para o homem se desviar dos laços da morte.
28 Mukuwanda kwavanhu ndimo mune ukuru hwamambo,
28 Na multidão do povo está a glória do rei; mas na falta de povo está a ruína do príncipe.
29 Munhu ane mwoyo murefu anonzwisisa,
29 Quem é tardio em irar-se é grande em entendimento; mas o que é de ânimo precipitado exalta a loucura.
30 Mwoyo wakagadzikana unopa upenyu kumuviri,
30 O coração tranqüilo é a vida da carne; a inveja, porém, é a podridão dos ossos.
31 Uyo anomanikidza varombo anoratidza kuti anozvidza Musiki wavo,
31 O que oprime ao pobre insulta ao seu Criador; mas honra-o aquele que se compadece do necessitado.
32 Kana njodzi yauya, akaipa anowisirwa pasi,
32 O ímpio é derrubado pela sua malícia; mas o justo até na sua morte acha refúgio.
33 Uchenjeri hunogara mumwoyo yavanohunzvera
33 No coração do prudente repousa a sabedoria; mas no coração dos tolos não é conhecida.
34 Kururama kunosimudzira rudzi,
34 A justiça exalta as nações; mas o pecado é o opróbrio dos povos.
35 Mambo anofarira muranda akachenjera,
35 O favor do rei é concedido ao servo que procede sabiamente; mas sobre o que procede indignamente cairá o seu furor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.