Jó 39

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 “Iwe unoziva nguva inobereka ngururu here?
1 “Você sabe o tempo em que as cabras-monteses têm os filhos ou cuidou das corças quando dão suas crias?
2 Unoverenga mwedzi kusvikira dzabereka here?
2 Pode contar os meses que cumprem? Ou sabe o tempo do seu parto?
3 Dzinotsivama pasi dzigobereka vana vadzo;
3 Elas se encurvam para terem seus filhos, e lançam de si as suas dores.
4 Vana vadzo vanowanda vagokura vakasimba musango;
4 Seus filhos se tornam robustos, crescem no campo aberto, saem e nunca mais voltam para elas.
5 “Ndianiko akaregedza mbizi ichienda?
5 Quem pôs em liberdade o jumento selvagem? Quem soltou as suas cordas?
6 Ndakaipa renje kuti uve musha wayo,
6 Eu lhe dei o deserto por casa e a terra salgada por morada.
7 Inoseka bope riri muguta;
7 Ele se ri do tumulto da cidade, não ouve os gritos do guia.
8 Inoita zvikomo mafuro ayo
8 Os montes são o lugar do seu pasto, e anda à procura de tudo o que está verde.
9 “Ko, nyati ingabvuma kukushandira here?
9 Será que o boi selvagem aceitará trabalhar para você? Será que ele passará a noite junto da sua manjedoura?
10 Ko, ungagona kuifambisa mumiforo namahanisi here?
10 Por acaso você consegue prendê-lo ao arado com cordas? Ou irá ele atrás de você para desfazer os torrões nos campos do vale?
11 Ungavimba nesimba rayo guru here?
11 Você vai confiar nele, por causa da grande força que ele tem, ou deixará o seu trabalho por conta dele?
12 Ungavimba nayo kuti ikutakurire zviyo zvako
12 Você acredita que ele trará para casa o que você semeou e o recolherá na sua eira?”
13 “Mapapiro emhou anopapama nomufaro mukuru,
13 “A avestruz bate alegre as asas, como se tivesse asas e plumagem de cegonha.
14 Zvirokwazvo inokandira mazai ayo muvhu
14 Ela põe os seus ovos no chão e deixa que sejam chocados na areia,
15 isina hanya kuti rutsoka rungaapwanya,
15 e se esquece de que algum pé os pode esmagar ou de que os animais do campo podem pisá-los.
16 Inobata vana vayo noukasha, kunge vasati vari vayo;
16 Trata com dureza os seus filhos, como se não fossem seus. Embora seja em vão o seu trabalho, ela está tranquila,
17 nokuti Mwari haana kuisa njere mairi
17 porque Deus lhe negou sabedoria e não lhe deu entendimento.
18 Asi kana ikatambanudza mapapiro ayo kuti imhanye,
18 Mas, quando de um salto se levanta para correr, ri do cavalo e do cavaleiro.”
19 “Iwe unopa bhiza simba raro
19 “Por acaso foi você quem deu força ao cavalo ou revestiu o seu pescoço de crinas?
20 Ndiwe unoita kuti rikwakuke semhashu,
20 É você quem o faz pular como gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.
21 Rinoteta risingatyi, richifarira simba raro,
21 Escarva no vale, satisfeito com a sua força, e sai ao encontro dos inimigos.
22 Rinoseka kutya, harina charinotya;
22 Zomba do medo e não se espanta; não recua por causa da espada.
23 Goba remiseve rinorira parutivi paro,
23 Sobre ele balança a aljava, cintila a lança e o dardo.
24 Neshungu rinodya ivhu;
24 Com ímpeto e fúria vai engolindo as distâncias e não se contém ao som do clarim.
25 Pakurira kwehwamanda rinopfeza, roti, ‘Hekani!’
25 A cada toque do clarim ele diz: ‘Avante!’ Cheira de longe a batalha, o grito dos comandantes e o alarido de guerra.”
26 “Ko, rukodzi runobhururuka nouchenjeri hwako here
26 “Será que é pela inteligência que você tem que o falcão voa, estendendo as suas asas para o Sul?
27 Ko, gondo rinobhururuka nokuda kwokurayira kwako here
27 Ou é por uma ordem sua que a águia sobe e faz o seu ninho lá no alto?
28 Rinogara pamawere uye rinovatapo usiku;
28 Ela mora no penhasco onde faz a sua morada, no alto do penhasco, em lugar seguro.
29 Riri ipapo rinotsvaka zvokudya zvaro;
29 Dali, descobre a presa; seus olhos a avistam de longe.
30 Vana varo vanodya ropa,
30 Seus filhotes chupam sangue; onde há mortos, ali ela está.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.