Jó 27
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NAA
1 Zvino Jobho akapfuurira mberi nokutaura achiti:
1 Jó continuou em sua fala, dizendo:
2 “Zvirokwazvo naMwari mupenyu, iye akaramba kundiruramisira,
2 “Tão certo como vive Deus, que me tirou o direito, o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma,
3 chero ndichine upenyu mandiri,
3 enquanto eu puder respirar e o sopro de Deus estiver nas minhas narinas,
4 miromo yangu haingatauri zvakashata,
4 nunca os meus lábios falarão injustiça, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Handingambobvumi kuti muri kutaura chokwadi;
5 Longe de mim que eu dê razão a vocês! Até morrer, nunca abrirei mão da minha integridade.
6 Ndichachengetedza kururama kwangu uye handingakuregedzi;
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; a minha consciência não me acusará em toda a minha vida.”
7 “Vavengi vangu ngavaite savakaipa,
7 “Que o meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim, como o injusto.
8 Ko, munhu asina Mwari ane tariro yeiko kana afa,
8 Porque qual será a esperança do ímpio, quando lhe for tirada a vida, quando Deus lhe arrancar a alma?
9 Ko, Mwari anoteerera kuchema kwake
9 Será que Deus ouvirá o seu clamor, quando lhe sobrevier a angústia?
10 Iye angawana mufaro muna Wamasimba Ose here?
10 Será que o ímpio encontrará prazer no Todo-Poderoso e invocará a Deus a todo o momento?”
11 “Ndichakudzidzisai nezvesimba raMwari;
11 “Vou ensinar a vocês a respeito do poder de Deus e não lhes ocultarei o que está na mente do Todo-Poderoso.
12 Imi mose makazviona izvi pachenyu.
12 Eis que todos vocês já viram isso. Por que, então, ficam repetindo palavras que não fazem sentido?”
13 “Haano magumo anogoverwa vakaipa naMwari,
13 “Esta é a porção que Deus dará ao perverso, a herança que os opressores receberão do Todo-Poderoso:
14 Hazvinei kuti vana vake vakawanda sei, magumo avo munondo;
14 Se os filhos deles se multiplicarem, será para que sejam mortos à espada; e os seus descendentes passarão fome.
15 Denda richaviga vaya vanenge vasara,
15 Os que sobreviverem, a peste os sepultará, e as suas viúvas não chorarão por eles.”
16 Kunyange akaunganidza sirivha seguruva,
16 “Se o perverso amontoar prata como pó e acumular roupas como barro,
17 zvaanowana zvichapfekwa navakarurama,
17 poderá até acumular tudo isso, mas o justo é que vestirá as roupas, e o inocente ficará com a prata.
18 Imba yaanovaka yakaita sedende rechipfukuto,
18 A casa que ele edifica é como a da traça, como a cabana que o vigia constrói.
19 Anovata pasi akapfuma, asi haachazviitizve;
19 Rico, ele se deita com a sua riqueza, mas, quando abre os olhos, ela já se foi.
20 Zvinotyisa zvinomubata kufanana namafashamu;
20 Pavores se apoderam dele como inundação, de noite a tempestade o arrebata.
21 Mhepo yokumabvazuva inomutakura ichimuendesa kure, achibva zvachose.
21 O vento leste o leva, e ele se vai; varre-o com ímpeto do seu lugar.
22 Inovhuvhuta paari isingamunzwiri ngoni,
22 Deus lança isto sobre ele e não o poupa, a ele que procura fugir às pressas da sua mão.
23 Inomuomberera maoko ichimuseka,
23 Diante de sua queda, as pessoas batem palmas; ao vê-lo ir embora o vaiam com assobios.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.