Salmos 27

Central Sinama 2008 NT (SML) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Si Yawe ya amuwanan aku kasawahan maka kalappasan,
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O Senhor é a força da minha vida; de quem me recearei?
2 Bang aku sinekot e' a'a jahallis,
2 Quando os malvados, meus adversários e meus inimigos, investiram contra mim, para comerem as minhas carnes, tropeçaram e caíram.
3 Minsan aku nilikusan he' tumpukan ba'anan sundalu,
3 Ainda que um exército me cercasse, o meu coração não temeria; ainda que a guerra se levantasse contra mim, nele confiaria.
4 Luwal itu ya pangamu'ku ni PANGHŪꞋ-Yawe,
4 Uma coisa pedi ao Senhor e a buscarei: que possa morar na Casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do Senhor e aprender no seu templo.
5 Angkan buwattē', sabab tinampanan aku he'na
5 Porque no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no oculto do seu tabernáculo me esconderá; pôr-me-á sobre uma rocha.
6 Minnē' aku anganda'ug min palbantahanku,
6 Também a minha cabeça será exaltada sobre os meus inimigos que estão ao redor de mim; pelo que oferecerei sacrifício de júbilo no seu tabernáculo; cantarei, sim, cantarei louvores ao Senhor .
7 O PANGHŪꞋ, kalehun lagi' panganjunjungku,
7 Ouve, Senhor , a minha voz quando clamo; tem também piedade de mim e responde-me.
8 Ah'llingan aku di-ku, “Panuyu'in si Yawe.”
8 Quando tu disseste: Buscai o meu rosto, o meu coração te disse a ti: O teu rosto, Senhor , buscarei.
9 Da'a kono' ka pataikut min aku sabab sosoho'annu aku.
9 Não escondas de mim a tua face e não rejeites ao teu servo com ira; tu foste a minha ajuda; não me deixes, nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 Abila aku siniya-siya he' ina'-mma'ku,
10 Porque, quando meu pai e minha mãe me desampararem, o Senhor me recolherá.
11 Ya, PANGHŪꞋ, pandu'in aku lānnu, ya amowa ni kahāpan.
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho e guia-me pela vereda direita, por causa dos que me andam espiando.
12 Da'a aku pasagarin pinagbaya'an e' saga kuntaraku,
12 Não me entregues à vontade dos meus adversários, pois se levantaram falsas testemunhas contra mim, e os que respiram crueldade.
13 Saguwā' minsan buwattē', aniya' kaholatanku tuman.
13 Pereceria sem dúvida, se não cresse que veria os bens do Senhor na terra dos viventes.
14 Angkan yukku, “Pangasahin si Yawe.
14 Espera no Senhor , anima-te, e ele fortalecerá o teu coração; espera, pois, no Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.