Salmos 9
VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs VC
VC Versão Católica
1 Psalmus David, in finem pro occultis filii.
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A morte para o filho. Salmo de Davi. Eu vos louvarei, Senhor, de todo o coração, todas as vossas maravilhas narrarei.
2 Confitebor tibi Domine in toto corde meo: narrabo omnia mirabilia tua.
2 Em vós eu estremeço de alegria, cantarei vosso nome, ó Altíssimo!
3 Laetabor et exultabo in te: psallam nomini tuo Altissime,
3 Porque meus inimigos recuaram, fraquejaram, pereceram ante a vossa face.
4 In convertendo inimicum meum retrorsum: infirmabuntur, et peribunt a facie tua.
4 Pois tomastes a vós meu direito e minha causa, assentastes, ó justo Juiz, em vosso tribunal.
5 Quoniam fecisti iudicium meum et causam meam: sedisti super thronum qui iudicas iustitiam.
5 Com efeito, perseguistes as nações, destruístes o ímpio; apagastes, para sempre, o seu nome.
6 Increpasti Gentes, et periit impius: nomen eorum delesti in aeternum et in saeculum saeculi.
6 Meus inimigos pereceram, consumou-se sua ruína eterna; demolistes suas cidades, sua própria lembrança se acabou.
7 Inimici defecerunt frameae in finem: et civitates eorum destruxisti. Periit memoria eorum cum sonitu:
7 O Senhor, porém, domina eternamente; num trono sólido, ele pronuncia seus julgamentos.
8 et Dominus in aeternum permanet. Paravit in iudicio thronum suum:
8 Ele mesmo julgará o universo com justiça, com eqüidade pronunciará sentença sobre os povos.
9 et ipse iudicabit orbem terrae in aequitate, iudicabit populos in iustitia.
9 O Senhor torna-se refúgio para o oprimido, uma defesa oportuna para os tempos de perigo.
10 Et factus est Dominus refugium pauperi: adiutor in opportunitatibus, in tribulatione.
10 Aqueles que conheceram vosso nome confiarão em vós, porque, Senhor, jamais abandonais quem vos procura.
11 Et sperent in te qui noverunt nomen tuum: quoniam non dereliquisti quaerentes te Domine.
11 Salmodiai ao Senhor, que habita em Sião; proclamai seus altos feitos entre os povos.
12 Psallite Domino, qui habitat in Sion: annunciate inter Gentes studia eius:
12 Porque, vingador do sangue derramado, ele se lembra deles e não esqueceu o clamor dos infelizes.
13 Quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est: non est oblitus clamorem pauperum.
13 Tende piedade de mim, Senhor, vede a miséria a que me reduziram os inimigos; arrancai-me das portas da morte,
14 Miserere mei Domine: vide humilitatem meam de inimicis meis.
14 para que nas portas da filha de Sião eu publique vossos louvores, e me regozije de vosso auxílio.
15 Qui exaltas me de portis mortis, ut annunciem omnes laudationes tuas in portis filiae Sion.
15 Caíram as nações no fosso que cavaram; prenderam-se seus pés na armadilha que armaram.
16 Exultabo in salutari tuo: infixae sunt Gentes in interitu, quem fecerunt. In laqueo isto, quem absconderunt, comprehensus est pes eorum.
16 O Senhor se manifestou e fez justiça, capturando o ímpio em suas próprias redes.
17 Cognoscetur Dominus iudicia faciens: in operibus manuum suarum comprehensus est peccator.
17 Que os pecadores caiam na região dos mortos, todos esses povos que olvidaram a Deus.
18 Convertantur peccatores in infernum, omnes Gentes quae obliviscuntur Deum.
18 O pobre, porém, não ficará no eterno esquecimento; nem a esperança dos aflitos será frustrada para sempre.
19 Quoniam non in finem oblivio erit pauperis: patientia pauperum non peribit in finem.
19 Levantai-vos, Senhor! Não seja o homem quem tenha a última palavra! Que diante de vós sejam julgadas as nações.
20 Exurge Domine, non confortetur homo: iudicentur Gentes in conspectu tuo:
20 Enchei-as de pavor, Senhor, para que saibam que não passam de simples homens.
21 Constitue Domine legislatorem super eos: ut sciant Gentes quoniam homines sunt.
21 — ausente —
22 Ut quid Domine recessisti longe, despicis in opportunitatibus, in tribulatione?
22 — ausente —
23 Dum superbit impius, incenditur pauper: comprehenduntur in consiliis quibus cogitant.
23 — ausente —
24 Quoniam laudatur peccator in desideriis animae suae: et iniquus benedicitur.
24 — ausente —
25 Exacerbavit Dominum peccator, secundum multitudinem irae suae non quaeret.
25 — ausente —
26 Non est Deus in conspectu eius: inquinatae sunt viae illius in omni tempore. Auferuntur iudicia tua a facie eius: omnium inimicorum suorum dominabitur.
26 — ausente —
27 Dixit enim in corde suo: Non movebor a generatione in generationem, sine malo.
27 — ausente —
28 Cuius maledictione os plenum est, et amaritudine, et dolo: sub lingua eius labor et dolor.
28 — ausente —
29 Sedet in insidiis cum divitibus in occultis, ut interficiat innocentem.
29 — ausente —
30 Oculi eius in pauperem respiciunt: insidiatur in abscondito, quasi leo in spelunca sua. Insidiatur ut rapiat pauperem: rapere pauperem dum attrahit eum.
30 — ausente —
31 In laqueo suo humiliabit eum, inclinabit se, et cadet cum dominatus fuerit pauperum.
31 — ausente —
32 Dixit enim in corde suo: Oblitus est Deus, avertit faciem suam ne videat in finem.
32 — ausente —
33 Exurge Domine Deus, exaltetur manus tua: ne obliviscaris pauperum.
33 — ausente —
34 Propter quid irritavit impius Deum? dixit enim in corde suo: Non requiret.
34 — ausente —
35 Vides, quoniam tu laborem et dolorem consideras: ut tradas eos in manus tuas. Tibi derelictus est pauper: orphano tu eris adiutor.
35 — ausente —
36 Contere brachium peccatoris et maligni: quaeretur peccatum illius, et non invenietur.
36 — ausente —
37 Dominus regnabit in aeternum, et in saeculum saeculi: peribitis Gentes de terra illius.
37 — ausente —
38 Desiderium pauperum exaudivit Dominus: praeparationem cordis eorum audivit auris tua.
38 — ausente —
39 Iudicare pupillo et humili, ut non apponat ultra magnificare se homo super terram.
39 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.