Salmos 79

VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Psalmus, in finem, pro iis, qui commutabuntur, testimonium Asaph.
1 Ó Deus, os gentios vieram à tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram Jerusalém a montões de pedras.
2 Qui regis Israel, intende: qui deducis velut ovem Ioseph. Qui sedes super cherubim, manifestare
2 Deram os corpos mortos dos teus servos por comida às aves dos céus, e a carne dos teus santos às feras da terra.
3 coram Ephraim, Beniamin, et Manasse. Excita potentiam tuam, et veni, ut salvos facias nos.
3 Derramaram o sangue deles como a água ao redor de Jerusalém, e não houve quem os enterrasse.
4 Deus converte nos: et ostende faciem tuam, et salvi erimus.
4 Somos feitos opróbrio para nossos vizinhos, escárnio e zombaria para os que estão à roda de nós.
5 Domine Deus virtutum, quousque irasceris super orationem servi tui?
5 Até quando, Senhor? Acaso te indignarás para sempre? Arderá o teu zelo como fogo?
6 Cibabis nos pane lacrymarum: et potum dabis nobis in lacrymis in mensura?
6 Derrama o teu furor sobre os gentios que não te conhecem, e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris: et inimici nostri subsannaverunt nos.
7 Porque devoraram a Jacó, e assolaram as suas moradas.
8 Deus virtutum converte nos: et ostende faciem tuam: et salvi erimus.
8 Não te lembres das nossas iniqüidades passadas; venham ao nosso encontro depressa as tuas misericórdias, pois já estamos muito abatidos.
9 Vineam de Aegypto transtulisti: eiecisti Gentes, et plantasti eam.
9 Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome; e livra-nos, e perdoa os nossos pecados por amor do teu nome.
10 Dux itineris fuisti in conspectu eius: plantasti radices eius, et implevit terram.
10 Porque diriam os gentios: Onde está o seu Deus? Seja ele conhecido entre os gentios, à nossa vista, pela vingança do sangue dos teus servos, que foi derramado.
11 Operuit montes umbra eius: et arbusta eius cedros Dei.
11 Venha perante a tua face o gemido dos presos; segundo a grandeza do teu braço preserva aqueles que estão sentenciados à morte.
12 Extendit palmites suos usque ad mare: et usque ad flumen propagines eius.
12 E torna aos nossos vizinhos, no seu regaço, sete vezes tanto da sua injúria com a qual te injuriaram, Senhor.
13 Ut quid destruxisti maceriam eius: et vindemiant eam omnes, qui praetergrediuntur viam?
13 Assim nós, teu povo e ovelhas de teu pasto, te louvaremos eternamente; de geração em geração cantaremos os teus louvores.
14 Exterminavit eam aper de silva: et singularis ferus depastus est eam.
14 — ausente —
15 Deus virtutum convertere: respice de caelo, et vide, et visita vineam istam.
15 — ausente —
16 Et perfice eam, quam plantavit dextera tua: et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
16 — ausente —
17 Incensa igni, et suffossa ab increpatione vultus tui peribunt.
17 — ausente —
18 Fiat manus tua super virum dexterae tuae: et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
18 — ausente —
19 Et non discedimus a te, vivificabis nos: et nomen tuum invocabimus.
19 — ausente —
20 Domine Deus virtutum converte nos: et ostende faciem tuam, et salvi erimus.
20 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.