Salmos 57
VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Psalmus, in finem, ne corrumpas, David in tituli inscriptionem.
1 Misericórdia, ó Deus; misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia. Eu me refugiarei à sombra das tuas asas, até que passe o perigo.
2 Si vere utique iustitiam loquimini: recte iudicate filii hominum.
2 Clamo ao Deus Altíssimo, a Deus, que para comigo cumpre o seu propósito.
3 Etenim in corde iniquitates operamini: in terra iniustitias manus vestrae concinnant.
3 Dos céus ele me envia a salvação, põe em fuga os que me perseguem de perto; Pausa Deus envia o seu amor e a sua fidelidade.
4 Alienati sunt peccatores a vulva, erraverunt ab utero: locuti sunt falsa.
4 Estou em meio a leões, ávidos para devorar; seus dentes são lanças e flechas, suas línguas são espadas afiadas.
5 Furor illis secundum similitudinem serpentis: sicut aspidis surdae, et obturantis aures suas,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!
6 Quae non exaudiet vocem incantantium: et venefici incantantis sapienter.
6 Preparam armadilhas para os meus pés; fiquei muito abatido. Abriram uma cova no meu caminho, mas foram eles que nela caíram. Pausa
7 Deus conteret dentes eorum in ore ipsorum: molas leonum confringet Dominus.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; cantarei ao som de instrumentos!
8 Ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens: intendit arcum suum donec infirmentur.
8 Acorde, minha alma! Acordem, harpa e lira! Vou despertar a alvorada!
9 Sicut cera, quae fluit, auferentur: supercecidit ignis, et non viderunt solem.
9 Eu te louvarei, ó Senhor, entre as nações; cantarei teus louvores entre os povos.
10 Priusquam intelligerent spinae vestrae rhamnum: sicut viventes, sic in ira absorbet eos.
10 Pois o teu amor é tão grande que alcança os céus; a tua fidelidade vai até às nuvens.
11 Laetabitur iustus cum viderit vindictam: manus suas lavabit in sanguine peccatoris.
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!
12 Et dicet homo: Si utique est fructus iusto: utique est Deus iudicans eos in terra.
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.